-->

Темный день. (Дилогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный день. (Дилогия), Рут Алла ( Сербжинская Ирина)-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темный день. (Дилогия)
Название: Темный день. (Дилогия)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Темный день. (Дилогия) читать книгу онлайн

Темный день. (Дилогия) - читать бесплатно онлайн , автор Рут Алла ( Сербжинская Ирина)

Лутака — волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…

От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!

И вот уже неразлучные друзья — человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта — отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Золотистые стрелки металась за треснувшим стеклом, как сумасшедшие.

— Опасность… — растерянно пробормотал Дарин, наблюдая, как крутятся стрелки — Ты помнишь, что Тайя говорила? Заклинание сработает, когда нам будет грозить опасность.

— Помню, помню, — взволнованно тявкнул кобольд и быстро огляделся по сторонам. — Не нам, а тебе, — въедливо уточнил он. — Но это неважно. Вот оно, вот оно! Этого и надо было ожидать!

— Какая опасность может быть в нашем мире?

Тохта прищурился.

— Я тебе скажу, какая, — многообещающе начал он. — Очень большая, ясно? Заклинание магов сработал неспроста!

— Но что это значит?

— Это значит, что за амулетом драконов пришли — раздраженно рявкнул кобольд.

— Кто?

— Скоро узнаем, кто! — кобольд прижал уши. — Узнаем, кому он понадобился. Впрочем, я это и так знаю. За ним или феи явились… — при одной мысли о том, кто еще мог проникнуть сюда, у кобольда потемнело в глазах. — Или…

— Кто?

— Или драконы, — прошипел он.

Дарин снова перевел взгляд на часы. Стрелки дергались взад-вперед и словно дрожали от нетерпения, уговаривая — бежать, бежать! Опасность!

— Как они тут окажутся? — усомнился парень.

— Как мы с тобой здесь оказались?! Я так думаю, что кое-что Попуция побеспокоил… и сильно побеспокоил, знаешь ли! И он счел за лучшее поделиться своим заклинанием не только с нами, но и еще с кем-то!

Дарин задумался. Чувство тревоги, снедающее кобольда, передалось и ему.

— Бедняга Попуций… — пробормотал он.

— О себе подумай! — отрезал Тохта. — Попуций уже умер, а вот мы с тобой — пока нет!

Дарин поежился. По спине протянуло морозом, появилось неприятное чувство, будто кто-то невидимый смотрел в спину холодным беспощадным вглядом. Дарин поспешно запихал в рюкзак разбросанные вещи и вскочил.

— Что делать будем?

Кобольд тоже огляделся и подошел ближе, в волнении облизывая мордочку языком.

— Что Энка говорила? Какие чары она наложила на этот… компас?

— Это часы, а не компас. Так, э… сейчас. Сейчас вспомню, — он лихорадочно порылся в памяти. — Говорила, что в случае опасности он приведет нас к тому, кто сможет помочь. Кажется, так?

— А! — воскликнул кобольд и снова нервно облизнулся: мысль о том, что где-то поблизости могут находиться драконы или феи, пугала его так, что лапы подгибались. — Куда показывает стрелка?

Они уставились на часы.

Золотистые стрелки покрутилась туда-сюда, потом медленно развернулись и указали на запад.

— Туда! — махнул Дарин рукой в сторону городских улиц. — Идем?

Тохта раздраженно зашипел.

— Нет, не идем! Не идем, а бежим, ясно?!

И Дарин с кобольдом отправились в путь, на поиски того, кто сможет помочь им в случае смертельной опасности. Что они его отыщут, кобольд не сомневался, а Дарин, хоть не был в этом уверен, та, как Тохта, свои сомнения держал при себе.

… Бежать со всех лап, как настойчиво советовал кобольд, у приятелей не получалось: приходилось то и дело останавливаться и смотреть, куда указывают стрелки. К тому же, как оказалось, путь нужно было выбирать осмотрительно, предпочитать тихие переулки, с кустами по обочине, чтобы Тохта, завидев прохожих, успел нырнуть в заросли.

Так они и шли: Дарин, не отрываясь, смотрел на часовые стрелки, и кобольд то и дело прыгал в кусты, а когда появлялся, то ежеминутно озирался по сторонам и скалил зубы.

— Интересно, кто это? — озадаченно бормотал парень. — И что он делать будет? Защитит от фей? Я даже представить себе не могу, кто это может быть!

— Верно, могущественный волшебник, — предположил в очередной раз появившийся из кустов кобольд. — Сильный и искусный чародей! Заклинатель или маг!

— Какой чародей? Откуда у нас в городе волшебники?

— Не знаю! — тявкнул кобольд, исчезая в кустах. — Но магический компас ошибаться не может! И двигайся-ка поживее, если не хочешь, чтоб тебя прикончили раньше, чем ты доберешься до нашего спасителя!

Дарин прибавил шагу. Они прошли мимо серого старинного особняка, где размещался военный музей, мимо здания из стекла и бетона с табличкой «Туристическое агентство „Сусанин“» и свернули на боковую улицу.

— Так думаешь, это феи? — с опаской спросил Дарин.

Тохта потер лапой морду. В переулке оказалось тихо и безлюдно, и кобольд трусил у ноги Дарина, как послушная собака.

— Я думаю, что нам с тобой сейчас не позавидуешь, — ответил он хмуро и на всякий случай оглянулся. Ничего подозрительного не обнаружилось, но Тохта понимал, что спокойная жизнь кончилась. — Я бы за наши жизни сейчас и лемпира медного не дал… зачем ты вообще брал этот амулет?

— Хотел вернулся назад, — пробурчал Дарин. — Сам знаешь…

— Что тут такого особенного, в этом мире? — разъярился кобольд. — Что тебе так хотелось вернуться?!

Дарин промолчал. Тохта заставил себя успокоиться и некоторое время бежал молча.

— Амулет был нужен феям, вот они и нашли способ проникнуть, — сказал он, наконец. — Или послали своих прислужников — ламий… а, может, еше кого-то.

Вспомнив о ламиях, кобольд поежился. Дарин оглянулся, потом сверился с направлением стрелок и ускорил шаг.

— Как они прошли между мирами? — продолжал бормотать кобольд. — Знаешь, думаю, Попуцию сильно не повезло… с другой стороны, если мы в считанные минуты не доберемся до могущественного чародея, что обитает в этом городе, нам не повезет гораздо больше! Вот появятся сейчас перед нами феи и…

— И что? Отдадим им амулет?! Это предлагаешь?

Кобольд зашипел, беспокойно оглядываясь по сторонам.

— Ты в своем уме? Отдать амулет драконов феям?! Ты знаешь, что они сделают, когда его получат? Знаешь, что устроят в моем мире? А драконы нас потом в порошок сотрут!

— Знаю…

— Вот и знай, — Тохта вздохнул. — Если феи явились сюда получить амулет, они его, скорее всего получат. А вот оставлять тебя в живых после этого им совершенно незачем… — он дернул хвостом. — Да и меня — тоже…

— Шевелись! — скомандовал Дарин, переходя на бег. — Сейчас мы найдем того, кто может нам помочь… как ты говорил: магу? Или могущественный волшебник? И пусть уж он сам с феями разбирается!

— Если они нам по дороге не встретятся, — мрачно напомнил кобольд, пускаясь вприпрыжку.

Дарин окинул взглядом улицу.

— Не каркай раньше времени…

Улица спустилась с пригорка, пробежала мимо городских прудов, снова поднялась наверх и вывела к большому серому зданию с высокими окнами, старинной лепниной и тяжелой дубовой входной дверью.

Дарин остановился, посмотрел на часы и пожал плечами.

— Гм… барахлит наш волшебный компас! Может, магия закончилась?

Он потряс часы, потом постучал пальцем по стеклу. Но золотистые стрелки застыли, словно приклеенные, упорно указывая на высокое крыльцо с белыми колоннами.

— Что это за дворец? — беспокойно спросил кобольд. Он вытянул мордочку и принюхался к воздуху.

— Это не дворец, — сообщил Дарин, оглядывая величественное здание. — Это университет.

— Могущественный чародей обитает здесь? — уточнил кобольд, решив не выяснять пока, что означает мудреное слово «университет».

Дарин развел руками.

— Смотри, стрелки указывают на вход, — он сунул часы под нос Тохте. — Но, точно тебе говорю, никаких магов и волшебников там нет!

— Откуда знаешь?

— Я здесь учился, — пояснил Дарин. — И за пять лет, знаешь, ни одного чародея не встретил.

Он двинулся вдоль здания, кобольд побежал следом, держась возле стены, чтоб не заметили люди.

— Ерунда какая-то! Откуда здесь волшебники? И как его найти, нужного нам человека?! Тут народу — тысячи! — озабоченно бормотал Дарин. — Не будешь же ловить каждого за руку и спрашивать: «Это не вы, случайно, могущественный маг»? Глупости какие-то…

— Заклинание ошибаться не может! — твердо заявил Тохта. — Раз привело сюда, значит, чародей где-то тут!

— Может, это не чародей, а обычный человек? — предположил Дарин.

— Все может быть…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название