-->

Козыри богов(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Козыри богов(СИ), Городов Владимир-- . Жанр: Фэнтези / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Козыри богов(СИ)
Название: Козыри богов(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Козыри богов(СИ) читать книгу онлайн

Козыри богов(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Городов Владимир

Молодой человек из нашего времени, с нашей Земли волею неведомых ему сил попадает на иную планету, уровень цивилизации на которой соответствует земному Средневековью. Там он обретает новое тело - уродливое и немощное. Для того, чтобы вернуться обратно, необходимо выполнить Предназначение. Какое? Как? Об этом не знает никто...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Бездыханное тело бывшего правителя возложили обратно на его повозку. На другие повозки загрузили ещё шестерых погибших. Чуть в стороне оказывали первую помощь раненым. Я стоял, приготовившись к неравной схватке. Упряжки окружили меня широким кольцом. Собаки злобно рычали, нетерпеливо ожидая команды от своих хозяев, чтобы разорвать меня в клочья. И, откровенно говоря, мне стало страшно. Люди - это не так опасно. Хотя их и много, но всё равно больше четырёх-пяти одновременно подступиться ко мне не смогут, будут друг другу мешать. Да и реакция у них не та. Собаки - иное дело. Эти могут одновременно напасть и десятком, и двумя. А у меня и обороняться-то нечем, даже палки никакой под руками нет.

Со всех сторон из-под рогатых шлемов на меня гневно смотрели глаза воинов. Как и собаки, они жаждали моей смерти. И только двое дюженников, отойдя чуть в сторону, довольно долго держали совет, изредка с каким-то непонятным выражением поглядывая на меня. В конце концов, одно из них что-то решительно сказало другому, подкрепив свои слова энергичным жестом, после чего двинулось в мою сторону.

- Раздайся! - громко приказало оно. Повозки развернулись, отъехали в стороны. Кольцо стало много шире. - Ещё! Ещё!!

Круг раздался ещё больше, от меня до ближайшей повозки теперь было метров пятьдесят. Бепо достало из ножен свой меч, двумя руками - за рукоять и за клинок - подняло его над головой, затем аккуратно положило оружие на песок и направилось ко мне. Остановившись в нескольких шагах, оно опустилось на землю и жестом предложило мне сделать то же самое. Переговоры? Ну что же, давай поговорим. Я тоже сел на горячий песок, но бдительность не снижал, постоянно был настороже.

- Меня зовут дюженнико Е-Ро. Я старшее второй дюжины первого круга, - представилось бепо.

- Лэд Ланс из Реголата.

- Знаю. Лэд Ланс, ты убил Великого лад-лэдо О-Ко-Ю-Ти.

Я подавил желание сказать, что нисколько не жалею об этом. Е-Ро немного помолчало, а затем продолжило:

- Окотэра осталась без лад-лэдо.

Снова пауза. Чувствовалось, что мозги бепо ворочаются с большим скрипом. Я молчал.

- У бепо не бывает детей. У О-Ко-Ю-Ти нет наследников. Престол Окотэры занимает сильнейший. Кто убивает лад-лэдо, сам становится лад-лэдо. Ты убил лад-лэдо. Но ты не можешь стать лад-лэдо. Ты не бепо. Чтобы всё было правильно, тебя должно убить бепо.

- Что ж, попробуйте.

- Да, убить тебя будет трудно. Ты хороший воин. Я видело, как ты победил Я-Тэ Злого Шершня. Но нас много. Кто-нибудь из нас убьёт тебя и станет лад-лэдо.

- Так в чём же дело? Крути рулетку!

Похоже, по моей интонации бепо поняло, что я имел в виду.

- Ты хороший воин, - повторило оно. - Ты великий воин. Я не хочу больше терять своих солдат. Да и великие воины тоже хотят жить. Я говорю правильно?

- Не могу не согласиться. И что дальше?

- Отдай власть и живи, - предложило мне Е-Ро не слишком уверенно.

Отдать то, что мне и на дух не надо в обмен на жизнь? В принципе, неплохая сделка. Пожалуй, стоит согласиться.

- Что для этого я должен сделать?

- Это просто, - бепо заметно приободрилось. - Говоришь громко, так, чтобы все воины слышали (я их поближе соберу), что уступаешь Е-Ро титул и права лад-лэдо. Потом простираешься ниц, чтобы я могло наступить тебе на голову. И всё.

- Хм. Власть-то отдать я не против. А вот что касается остальной части ритуала... Понимаешь ли, Е-Ро, не нравится мне, когда по моей голове кто-то ходит!

- Так ведь я ж тихохонько... Больно не будет.

- Не о боли речь. Ненавижу, когда меня пытаются унизить.

- Стало быть, отказываешься?

- В том виде, в каком ты предложило - отказываюсь!

- Так вот? Ну что ж, тогда...

С самым хмурым видом Е-Ро стало подниматься. И в это время раздался вой. Тот самый вой, та самая Песня Смерти, что привела в ужас Окотэру сегодняшней ночью. Все тотчас испуганно оглянулись. Собаки, как одна, прижали уши и пригнули головы к земле. Невдалеке, широко расставив лапы, стоял готовый к смертному бою Асур и, задрав вверх морду, выводил свою демоническую арию.

- Сакум! - истерически завопил Е-Ро и опрометью бросился к своей упряжке. Его истошный крик стал сигналом к паническому бегству, и меня чуть было не смели те повозки, которые находились между мною и бепсом. Отчаянно пыля, эскорт уносился к горизонту.

- Не прав ты, дюженнико Е-Ро. Моего нечистика зовут не Сакум, а Асур, - с усмешкой произнёс я им вслед, подобрал автомат и направился в противоположном направлении. Асур с сознанием выполненного долга гордо бежал рядом.

Дрогоут показался на горизонте часа через полтора. Его ворота тоже были закрыты, стражники пребывали в боевой готовности: ждали налёта беповского отряда. Однако меня, одинокого путника с собакой, после долгих переговоров всё же впустили.

Фигляры находились здесь же: именно они принесли известие, так взбудоражившее дрогоут Дилонар. Я заверил Кавни, что в ближайшее время набег не состоится, и он решился пуститься в дальнейший путь, чтобы быстрее оказаться как можно дальше от ненавистной Окотэры.

В этот день мы поставили личный рекорд по пройденному расстоянию. Если считать вместе с Фуоли, наш караван в убыстренном темпе проехал мимо шести дрогоутов. По просьбе Иденса нас оставили в фургоне вдвоём: Ти и Зи отправились в гости к Дэ.

- Лэд Ланс, - обратился он ко мне, - я благодарен тебе за моё спасение. Мне жаль, если я нарушаю твои планы, но ты должен сопроводить меня в Реголат.

Нет, такая перспективка мне совсем не улыбалась. Сопровождать к папочке высокопоставленного обалдуя, которого неизвестно каким ветром занесло за многие тысячи силей от родных пенатов - оно мне надо? По-моему, вполне достаточно и того, что я вытащил его из Окотэры.

- Давай раскроем карты, - предложил я. - Если ты действительно тот, за кого себя выдаёшь...

- Ты сомневаешься в моём происхождении? Тогда смотри! - Иденс быстро стащил то, что заменяло ему рубашку, и повернулся ко мне спиной. На левой лопатке имелась татуировка: два пересекающиеся ромба, напоминающие розу ветров, между лучами которой размещались четыре полумесяца рогами внутрь. В центре герба располагалось стилизованное изображение трилистника, чем-то похожее на лайбу фирмы "Адидас".

- Прими мои извинения, инфант-лэд. Так вот, я хотел сказать, что ты должен прекрасно знать о том, что я не имею чести быть лэдом Реголата. В противном случае мы были бы знакомы раньше.

- Это легко исправить, - Иденс протянул руку и возложил её мне на темя. - Ланс! От имени своего отца Светлого лад-лэда Вилтана, владетеля Реголата, за заслуги перед правящим Домом дарую тебе титул лэда Реголата со всеми полагающимися правами, привилегиями и полномочиями! Лэд Ланс! От имени своего отца Светлого лад-лэда Вилтана, владетеля Реголата, за выдающиеся заслуги перед правящим Домом дарую тебе титул эр-лэда Реголата со всеми полагающимися правами, привилегиями и полномочиями! Патент эр-лэда и достойное вознаграждение ты получишь, как только мы прибудем в Реголат. А пока, дабы не обвинили тебя в самозванстве, прими вот этот позналь.

Позналью - видимо, от слова "опознавать" - назывался небольшой, сантиметра два в диаметре кругляш, отчеканенный, похоже, из серебра. С одной стороны он был гладкий, а с другой красовался тот же герб, что и на спине у Иденса. По бокам выступали два ушка с дырочками. Удобно: хоть в качестве медальона носи, хоть браслетом, а хочешь - на одежду пришей. Ну вот, снова попал в число знати. "Эр-лэд"... Впервые слышу такой титул. Судя по всему, особо приближенные к правителю люди. Вроде как "лейб": лейб-гвардия, лейб-лекарь. Теперь хочешь, не хочешь - выполняй долг перед сюзереном. А впрочем, почему бы и не посетить славный город Реголат, в котором направо-налево раздают титулы и привилегии? Только вот...

- Благодарю, инфант-лэд, за оказанную честь...

- Зови меня просто Иденс - мы не при дворе.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название