Чужой
Чужой читать книгу онлайн
«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».
На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи. Тело было пугающим и странным. Я стал существом без отдельных частей. Я почувствовал, как сознание змеи проникло сквозь мое собственное. Оно было медленным, спокойным, неторопливым. Настоящий мозг хищника. Охотника. Холодного, осмотрительного убийцы. В нем не было страха. В нем не было чести. В нем не было друзей, о которых нужно было беспокоится, не было семьи, в которой можно было разочароваться, не было законов, которые можно было нарушить. Он не чувствовал одиночества. Змея всегда одинока.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я не могу сделать этого. Я не Эльфангор. Я не мог просто так решиться нарушить закон ДОБРОТЫ СИРОУ.
И все же где-то в уголке моего сознания притаилась другая мысль. Я и так уже случайно исправил программу тех людей. Это было случай но, поэтому я не нарушал закона. А если я пойду в обсерваторию стирать программу… Я сделаю правильно.
Я мог бы пойти в обсерваторию и стереть программу. Но прежде чем стереть ее, я мог бы воспользоваться ею и связаться с моим домом. Разве это было бы неправильно?
В моей памяти я увидел себя с моим отцом и матерью. Здесь же был и Эльфангор. Я помнил его живым.
Я вспомнил, как однажды, когда я был маленьким, Эльфангор, который уже был великим воином, приехал домой в отпуск. Я едва знал его. Я видел его послания, но никогда не встречался с ним лицом к лицу. Когда я родился, его не было дома: он сражался с йерками.
Но мы стали вместе бегать, только он и я. Мы все немного неуклюжи. А Эльфангор был похож на существо из андалитских мифов, так он был быстр и силен.
Для меня его приезд был шоком. До него, как мне кажется, я думал, что я самый важный в семье. Но в присутствии Эльфангора было трудно чувствовать себя очень важным.
Он мало говорил со мной. Не читал мне нотаций, как «старший брат». А был самим собой. Он разговаривал со мной так же, как с моими родителями. Он никогда не обращался со мной, как с младшим андалитом, и это было здорово. Впоследствии у меня не было никаких сомнений в том, кем я хочу быть, когда вырасту: я хотел быть воином. Я хотел быть похожим на Эльфангора.
А теперь его нет. Мои родители, возможно, даже и не знают об этом. И наверняка они не знают, что я все еще жив.
Я замедлил свой бег. Я забежал далеко в поле. Мне были видны огни фермы Кэсси. Какая глупость! Я так погрузился в свои мысли, что стал беспечен.
Я повернул, чтобы снова скрыться в лесу.
– Ты бы тоже мог немного прогуляться, – сказал кто-то.
– Кэсси?
Она неясно вырисовывалась в темноте. Как я мог не заметить ее? Я вгляделся в темноту. Кэсси начала изменяться. Она оставила свое человеческое лицо, но оно было с призрачной светло-серой лошадиной гривой. А ее ноги заканчивались копытами, а не ступнями.
– Ты превращалась в лошадь?– спросил я.
Как только превращение полностью завершилось, она ответила:
– Я превращаюсь иногда. Мне нравится бегать. Но не говори об этом Джейку. Он разозлится на меня за то, что я использую превращения в личных целях.
– Не думаю, что он рассердится, – сказал я. – Я не эксперт по людям, но мне кажется, что принц Джейк тебя особенно любит.
Кэсси тихо засмеялась:
– Сомневаюсь. Я всего лишь друг. И товарищ по превращениям.
– Тогда почему вы иногда держитесь за руки и переплетаете пальцы?
– О… ну, ты не должен замечать такие вещи.
– Почему не должен?
– М-м, это долго объяснять, – сказала Кэсси. – Просто забудь об этом, ладно? А как продвигается твое изучение людей?
– Я прочитал «Всемирный альманах».
– И что ты думаешь теперь?
– Я думаю, что люди интересные.
– Угу. А что ты думаешь на самом деле?
Я смешался. Она, кажется, хотела получить более полный ответ. Но кто их знает, этих людей. Они часто обижаются на совершенно невинные вещи.
– Я думаю, что есть еще одна причина, почему йерки захотели поработить вашу расу, – сказал я.
– Кроме той, что они хотели получить много хозяев-людей? Что еще?
– Они вас боятся.
– Боятся нас? Почему? – засмеялась она. – Ты все прочитал о человеческих войнах? Люди не только воевали. Так можно подумать, но…
– Все разумные существа ведут войны, – возразил я. – В прошлом андалиты тоже воевали с другими андалитами. А хорк-баширцы даже имели биологические часы, которые заставляли их воевать каждые шестьдесят два года. А что касается тэксонцев… они вообще каннибалы.
– Да, конечно, люди не совершенны.
– У всех видов есть что-то, чего они стесняются, – сказал я. – Каждая раса несет бремя своей вины.
Она пристально посмотрела на меня. Я понял, что ей, наверное, было интересно, имел ли я в виду и андалитов тоже. Но она решила не задавать таких вопросов. И вместо этого спросила:
– Так если это не войны, то что же тебя беспокоит?
– Вы открыли радиоактивность в тысяча восемьсот девяносто шестом году. В тысяча девятьсот сорок пятом вы взорвали атомное оружие. Сорок девять лет. В тысяча девятьсот третьем году вы поднялись в воздух в первый раз. Шестьдесят шесть лет спустя вы высадились на своей луне.
– Ты действительно прочитал весь «Все мирный альманах», да? – с улыбкой спросила Кэсси. – Ты хочешь сказать, что мы все делаем слишком быстро?
– Я хочу сказать, что йерки знают, что если они не уничтожат вас сейчас, то через пятьдесят лет люди смогут летать со скоростью, превышаю щей скорость света. А через сто лет… кто знает?
– А сколько лет понадобилось андалитам, чтобы проделать все это?
– Я… я не помню, – солгал я.
– Понятно, – сказала Кэсси. Кажется, такой тон голоса называется «разочарование».
–Я… – Я опустил голову. – Я связан своей присягой, как андалит-воин. Мы не должны ни при каких обстоятельствах делиться андалитской технологией ни с одним другим видом, и мы стараемся также не рассказывать о себе другим расам. – Это прозвучало слишком торжественно даже для меня.
– Даже если это может помочь нам победить йерков? Но разве твой брат не сделал этого, когда поделился с нами способностью превращаться?
Я не мог придумать, что сказать в ответ. Конечно, это была правда: Эльфангор нарушил наши законы.
– Я сказала что-то не то? – спросила Кэсси.
– Я не Эльфангор, – в конце концов ответил я. – Я больше похож на вас. Всего лишь подросток. Эльфангор был великим принцем. Мой народ, возможно, поймет и простит поступок Эльфангора, потому что он был большим героем.
– Понятно, – сказала Кэсси. – Знаешь что? Почему бы тебе не превратиться в человека и не зайти к нам? Ты бы мог познакомиться с моими мамой и папой. Мы как раз собирались обедать.
– Я уже поел.
Кэсси подняла одну бровь:
– Ты поел, хм? – Она, кажется, хотела спросить меня о чем-то, потом передумала. – Ладно, но ты все равно можешь зайти. Тебе не обязательно много есть. Просто посидишь с нами. Пошли, тебе это пойдет на пользу.
– Пойдет на пользу? А что, со мной что-то не так?
– Нет. Просто ты кажешься одиноким. Очень одиноким.
Это слово пронзило меня. Я удивился, как мне стало больно.
Да, я был одинок. Но я не знал, что люди знают об этом.
– Как ты объяснишь своей семье, кто я такой?
Кэсси пожала плечами:
– Ты уже как-то превращался в Джейка, да? Так что будешь Джейком.
Глава 11
У людей очень странные вкусы. Они считают, что их музыка прекрасна. Но они ошибаются. Она ужасна. Вся. А они оставляют без всякого внимания свои величайшие изобретения: булочки с корицей, батончики «Сникерс», острый перец и освежающий напиток под на званием «уксус».
Из земного дневника Аксимили-Эсгаррута-Истхила
Пребывание в теле принца Джейка ничем не отличается от пребывания в моем обычном человеческом облике. Только его тело немного больше. Поскольку этот мой образ сделан на основе его ДНК, я выглядел абсолютно как он. Кэсси настояла, чтобы, прежде чем войти в дом, я взял из ее амбара одежду, которая называется «специальной», и пару сапог. У людей особое отношение к одежде. Я до сих пор не понял почему.
– Привет, Джейк. Кэсси сказала, что ты опять помогаешь ей убирать навоз из амбара? – спросил меня отец Кэсси, когда я вошел в дом.
Он был мужского пола, как и все человеческие отцы. У него были темные волосы, но казалось, их немного сдвинули с большей части его головы. Он носил круглые прозрачные линзы на лице, которые, как мне объяснили, служат для коррекции неправильного зрения. У него темный цвет лица и обычное для людей количество рук и ног.
– Нет, – сказал я. – Она пригласила меня попробовать вашу еду. Еду. Ду-ду.