Глаз голема

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глаз голема, Страуд Джонатан-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Глаз голема
Название: Глаз голема
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Глаз голема читать книгу онлайн

Глаз голема - читать бесплатно онлайн , автор Страуд Джонатан

Хорошо быть молодым и талантливым волшебником. Волшебников в Британской империи уважают.

Ещё бы, ведь именно волшебники правят страной, прочим остается лишь благодарить судьбу, что об их благополучии заботятся могущественные маги (правда, не все в народе это понимают). Натаниэлю всего четырнадцать лет, но его уже ценит начальство, и даже сам премьер-министр ему покровительствует. Одна беда — друзей нет (у волшебников их вообще, как правило, не бывает), зато завистников — хоть отбавляй. А тут, как назло, в Лондоне по ночам начинает твориться форменное безобразие, и шеф полиции утверждает, что это дело рук тех самых хулиганов, поймать которых было поручено Натаниэлю. Да уж, в такой переделке без сильного союзника не обойтись. И Натаниэлю не остается ничего, кроме как снова вызвать джина по имени Бартимеус, который однажды уже помог ему вернуть Амулет Самарканда…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— И ещё ты, — сказал он. — Тот, кто украл у меня лицо. Тот, кто утопил меня в Темзе. Ох, как я зол на тебя!

Возможно, демон и испугался, но, во всяком случае, виду он не подал.

— Да, я тебя понимаю, — холодно ответил он. — По правде говоря, я и сам несколько разочарован. Не будешь ли ты так любезен объяснить, как ты здесь очутился?

Скелет яростно клацнул челюстью.

— Чистая случайность спасла меня от забвения, — прошипел он. — Меня несло течением, беспомощного, в холодной-прехолодной тьме, и тут я наткнулся локтем на ржавую цепь, ведущую на дно, к якорю, лежащему на дне реки. Я мгновенно ухватился за цепь пальцами и зубами. Борясь с водой, стремящейся в океан, я пополз наверх, к свету. И куда же я выбрался? Это была старая баржа, поставленная на прикол на ночь. По мере того как жестокая вода стекала с моих костей, ко мне возвращались силы. И чего же я хотел? Мести! Но сперва посох, который вернет мне мою силу. Я день и ночь бродил вдоль берега, вынюхивая его ауру, как собака… И сегодня, — в его голосе внезапно прорвалась буйная радость, — я его нашёл, выследил его до этого самого двора и уютно поджидал его наедине с этим парнем, что на земле, — он пренебрежительно указал носком ноги на труп шофера. — Боюсь, он оказался не очень занимательным собеседником.

Бартимеус кивнул:

— Ну да, люди не славятся остроумием. Они очень скучные.

— Да-да, не правда ли?

— Просто кошмар какой-то.

— Угу. Эгей! — Скелет негодующе вскинул голову. — Да ты просто пытаешься переменить тему!

— Вовсе нет. Ты говорил, что ужасно зол на меня.

— Вот именно. О чём это я?.. Ужасно зол… Два ягненочка, девчонка и джинн…

Он, казалось, совсем утратил нить своих рассуждений.

Китти указала большим пальцем через плечо на волшебника Мэндрейка:

— А как же он?

Мэндрейк вздрогнул:

— Да я в жизни не видел этого замечательного африта! На меня ему злиться не за что.

Огоньки в глазницах черепа вспыхнули ярче.

— Если не считать того, что у тебя в руке мой посох. Это тебе не пустяк! И хуже того, ты собираешься им воспользоваться! Да-да! Не отпирайся, ты — волшебник!

Его возмущение стоило подогреть. Китти прокашлялась.

— Это он заставил меня украсть его, — сказала она. — Всё это — его рук дело. Все. И Бартимеуса на тебя натравил тоже он.

— В самом деле? — Скелет смерил Джона Мэндрейка взглядом. — Как интересно…

Он снова наклонился к Бартимеусу:

— Она права, не так ли? Этот хлыщ с посохом — действительно твой хозяин?

Молодой египтянин очень убедительно изобразил смущение.

— Боюсь, что да…

— Ц-ц! Надо же. Ну, не беспокойся. Его я тоже убью — после того, как убью тебя.

Не успев договорить, скелет поднял палец. Зелёная вспышка ударила в то место, где только что стоял демон, но мальчишка уже исчез — он сделал сальто на мостовой и ловко приземлился на мусорный бак у соседнего дома. Китти, Якоб и Джон Мэндрейк в едином порыве повернулись и бросились бежать в сторону арки, которая вела из конюшенного проезда на улицу. Китти была самой быстроногой, и именно она первой заметила, как внезапно потемнело вокруг: утреннее солнце приугасло, как будто кто-то высасывал его свет. Девушка замедлила бег и наконец остановилась. Сквозь арку во двор конюшен вползали тонкие, извилистые щупальца тьмы, а вслед за ними появилось тёмное облако. Улицы стало совсем не видно, двор конюшен оказался отрезан от окружающего мира.

И что теперь? Китти беспомощно переглянулась с Якобом и посмотрела назад. Мальчишка-египтянин отрастил крылья и порхал по двору, уворачиваясь от подпрыгивающего скелета.

— Держитесь подальше от этого облака! — сказал Джон Мэндрейк негромким, срывающимся голосом. Он был рядом с ними, глаза его были расширены, и он потихоньку пятился назад. — Думаю, оно очень опасно!

— Можно подумать, тебе не пофиг! — фыркнула Китти. Однако тоже начала отступать.

Облако тянулось в их сторону. Его окружала гробовая тишина, по двору распространился головокружительный запах сырой земли.

Якоб коснулся её руки:

— Ты слышишь?..

— Да.

Из глубины нависшей тени доносились тяжкие шаги. Что-то приближалось.

— Надо убраться отсюда, — сказала Китти. — Бежим в подвал.

Они повернулись и бросились к лестнице, которая вела в кладовую мистера Пеннифезера. На другом конце двора скелет, который понапрасну расходовал свои молнии на шустрого и увертливого демона, заметил их и захлопал в ладоши. Земля под ногами задрожала. Балка над дверью, ведущей в подвал, переломилась пополам, и на лестницу обрушилась добрая тонна кирпича. Когда улеглась пыль, двери больше не было.

Скелет, подпрыгивая и подскакивая, направился к ним.

— Этот треклятый демон чересчур проворен, — сказал он. — Я передумал. Первыми будете вы двое.

— А меня-то за что? — ахнул Якоб. — Я же ничего не сделал.

— Я знаю, дорогое дитя, — ответил скелет, блеснув глазницами. — Но ты полон жизни. А я, после того как столько времени провел под водой, явно нуждаюсь в том, чтобы подкрепить силы.

Он протянул руку — и только тут впервые заметил чёрное облако, ползущее через двор, высасывающее из воздуха свет. Скелет уставился в черноту, растерянно отвесив челюсть.

— Ох ты! — негромко сказал он. — А это что такое?

Китти с Якобом попятились в сторону и прижались к стене. Скелет не обратил на это внимания. Он вильнул тазом, развернулся лицом к облаку и крикнул что-то на непонятном языке. Китти почувствовала, как вздрогнул стоящий рядом с ней Якоб.

— Это на чешском, — прошептал он. — Что-то вроде: «Я бросаю тебе вызов!»

Череп развернулся на сто восемьдесят градусов и уставился на них.

— Прошу прощения, ребятки, подождите минуточку. У меня тут незаконченное дело. Буквально полсекундочки, и я снова займусь вами. Ждите здесь.

Он, гремя костями, отошёл в сторону, и встал посреди двора, не сводя глазниц с колышущегося облака. Китти попыталась собраться с мыслями. Она огляделась вокруг. Улица была поглощена мраком, солнце превратилось в мутный диск, едва проглядывающий на небе. Выход из конюшен был прегражден грозной тьмой, со всех остальных сторон смотрели сплошные стены и зарешеченные окна. Китти выругалась. Будь у неё хоть один шар, можно было бы пробить путь наружу, а так они были беспомощны, словно крысы в ловушке.

Они ощутили порыв ветра, и на землю рядом с ними непринужденно опустилась крылатая фигурка. Демон Бартимеус сложил за спиной свои полупрозрачные крылья и любезно кивнул ей. Китти съежилась.

— О, не волнуйся! — сказал мальчишка. — У меня приказ: не дать тебе уехать на той машине. Если ты приблизишься к ней, мне придётся тебя остановить. А в остальном делай что хочешь.

Китти нахмурилась:

— Что происходит? Откуда эта тьма?

Мальчишка сокрушенно вздохнул:

— Помнишь, я тебе говорил про голема? Так вот, это он и есть. Кто-то решил вмешаться. А почему — угадать проще простого. Все наши беды — из-за этого несчастного посоха. Да, кстати… — Он прищурился, вглядываясь во мглу. — Что он там?.. О нет! Только не говорите, что он… Нет, таки да. Вот же глупый мальчишка!

— Кто — он?

— Да мой драгоценный хозяин. Он пытается привести посох в действие.

На другой стороне двора, неподалёку от лимузина, стоял, прижавшись к стене, волшебник Джон Мэндрейк. Не обращая внимания на действия скелета — а скелет сейчас прыгал взад-вперёд по мостовой, выкрикивая оскорбления в адрес надвигающейся тучи, — он стоял, опираясь на посох и опустив голову, и глаза его были прикрыты, как будто он дремал. Китти показалось, что она видит, как его губы шевелятся, произнося какие-то слова.

— Это все добром не кончится! — сказал демон. — Если он попытается пустить в ход какую-нибудь простейшую формулу активации, не использовав заклятий Подкрепления и Безмолвия, это сулит ему крупные неприятности. Он просто не представляет, какая сила заключена в этом посохе. Мощь двух маридов, как минимум. Он чересчур честолюбив, это его вечная проблема.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название