-->

В поисках короля (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках короля (СИ), Бушаева Елена Александровна-- . Жанр: Фэнтези / Прочие приключения / Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В поисках короля (СИ)
Название: В поисках короля (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

В поисках короля (СИ) читать книгу онлайн

В поисках короля (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бушаева Елена Александровна

Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Сейчас.

Варварку властной рукой взяли за шиворот и макнули головой в ледяную воду. Потом еще и еще. Когда ей уже показалось, что она задохнется, ее отпустили, и она мешком рухнула на палубу. Присевший рядом Герк подал тряпицу вытереть лицо. Тринидад посмотрела на него снизу вверх злобными заплывшими глазами. Рыцарь протянул ей большую деревянную кружку.

— Мне воды мало, ты думаешь?!

Герк не ответил, только выжидательно поднял брови. Пришлось брать и пить. В кружке была не вода, а что-то горячее, похожее на мясной отвар, и густое, как кисель. Легче особенно не стало, но способность соображать дикарка обрела. И даже смогла встать без посторонней помощи. Арти быстро накинул на нее вытащенное из трюма одеяло.

— Как же с похмела всегда холодно! — Тринидад запахнула одеяло поплотнее и осмотрелась. — Где это мы?

— Дома. — Широко улыбаясь, ответил Хмель. — А холодно, потому что здесь зима уже.

Рут дохнула, и изо рта вырвалось облачко пара. В бочке, в которую ее окунали, плавали тоненькие ледышки. Еще не зима, но вот-вот наступит.

— Мы дома? — Не веря себе, переспросила она.

— Кому дома, а кому нет. — Ответил Гаррет. — Добрались за две недели. Как я и обещал. Без приключений.

— Еще не добрались. — Перебил его Герк. — От последнего портала морем дошли до Шерридана. Раньше здесь был свой замок, но с тех пор, как двести лет назад род Шерридан вымер от гнойной смерди, тут живут одни контрабандисты и прочее отребье. Приходящие из Ада корабли продавали здесь товары перекупщикам. А теперь вряд ли мы найдем людей, даже пастухов. Капитан был очень недоволен.

— Шерридан. — Вспомнила Рут. — От моря вглубь континента можно добраться по реке.

— Не слишком далеко. Дон не может уходить далеко от Магдалины, а Магдалина не может ходить по пресной воде. Так что у тебя есть время придти в себя, а потом Дон отправится назад.

— Иди в трюм, пока не схватила воспаление. — Хмель подтолкнул Рут прочь от бочки. — Суши волосья, готовься снова холодать, как собака.

— Не могу дождаться! — С чувством ответила варварка.

Капитан Декен сделал даже сверх того, что обещал. Среди товаров у него нашлась теплая одежда, и он щедро поделился ей со спутниками. Недовольная команда без надобности не высовывалась на палубу, не интересуясь холодным и неприветливым местом, а Рут чуть ли не прыгала через борт, готовая в любой миг сорваться на медленно проплывающую мимо запорошенную утренним снегом землю.

— Лошадей нет. — Несколько расстроено говорил Герку Декен. — Как же вы, на своих двоих?

— Мы привыкли, капитан.

Не привыкший к такому медленному и неудобному способу передвижения Ван только качал головой.

— Неприветливая земля! Твердая, холодная! На такой живут холодные люди!

— Ты же горец. — Обиделась Рут за Родину. — Мне отец про вас рассказывал! Сам привык по камням, как козел, скакать, с чего тебя в эту зеленую муть потянуло?

— Я родился в горах, но дом мой в воде. — Улыбнулся Деккен. — Ты должна понимать…

— Ничего она не должна. — Зло перебил его подошедший Гаррет и добавил что-то на демонском.

Капитан сильно удивился, покосился на Рут, что-то ответил Гаррету и ушел.

— Что ты ему сказал? — Потребовала варварка.

— Чтобы не совал нос в чужие дела. Тащи Лависсу, высаживаемся.

Мигом позабыв обо всем, Рут слетела в трюм и вытолкала успевшую заснуть на холодке леди. Дон уже бросил якорь и чуть потрескивал в предрассветной тишине, видно ему не нравилась мирная стоячая вода. Команда исчезла, на палубе не было видно ни души, только Ван дер Декен прохаживался взад-вперед. Внизу о борт корабля постукивала лодка. Хмель заглянул вниз и нахмурился.

— Спасибо, конечно, за припасы, капитан, это очень щедро и незаслуженно… но почему там только пять сумок? Нас шестеро.

— Один из вас останется здесь. — Просто сказал капитан. — Это стоимость проезда на моем корабле.

Лависса бросила взгляд на Герка и быстро отвела глаза. Рут и Хмель воззрились на смотрящего под ноги Гаррета.

— Даже не думай! — Крикнула варварка, и непривыкший еще к морозу голос сорвался.

— Я тогда тоже останусь! — Выдал Хмель, судорожно перебирая пальцами пуговицы подаренной куртки.

Арти непонимающе и удивленно посмотрел на спутников.

— Ну что вы, в самом деле. Я сам хочу остаться, меня никто не заставлял.

В рядах произошло некоторое замешательство.

— Так это ты остаешься? — Первой пришла в себя Лависса.

— Почему? — Спросила Рут.

— Ну, — Арти пожал плечами, — здесь я все уже видел. А что не видел, то читал. А там обугленные, обгорелые, желтые люди, красные люди…я бы мог написать книгу! Такого еще никто не писал! Дон и Магдалина могут пройти везде!

— Ты хоть понимаешь, что ты делаешь? — Подал голос Герк.

— Я разберусь. — Твердо ответил книжник. — Я не знаю таких вещей, которые бы не случались с людьми. Что такое моя жизнь — ничто, поэтому я хочу, чтобы она принадлежала только мне.

— Расслабьтесь, никто его здесь не обидит. — Капитан с силой хлопнул Арти по спине. — Нам нужен свой человек среди людей. Сатана должен быть доволен таким приобретением.

— Так что я благодарен вам за все, но ничем, кроме слов, отплатить не могу. — Книжник потер заалевшие на холоде щеки. — Вы идете в Кастервиль, удачной вам дороги, но мне туда не надо.

— Ну и ладно. — Решила Рут. — Все равно мы к тебе привыкнуть не успели.

— Ты всегда была душевной.

— Эх ты! — Хмель крепко обнял парня и приставил ему к носу палец. — Если еще раз сочинишь про меня песню, а тем более, упаси Богиня, споешь, я тебя найду хоть у желтых людей, хоть у зеленых, понял?

— Я думаю, мне на первых порах будет достаточно материала. — Улыбнулся книжник.

Лависса молча взялась по обеим сторонам юбки и присела, Арти ответил ей поклоном, и поклоном же на кивок Герка.

— Увидимся, парень. — Гаррет скептически скрестил руки на груди и окинул его взглядом. — А мог бы остаться. Королевству сейчас нужны умники.

— Но умнику не нужно королевство. Прощай, Гаррет.

Несмотря на то, что Арти так и не успел стать своим, в лодке без него было ощутимо пусто. Дон, не дожидаясь лодки, медленно двинулся к морю, исчезнув за поворотом.

— Земля! Настоящая земля!

Рут спрыгнула на глинистый берег, с удовольствием попрыгав на месте. Верные сапоги надежно грели ноги и не пропускали ни грязь, ни воду.

— Поцелуй ее еще. — Брезгливо предложил демон.

Целовать землю Рут не стала, зато наклонилась загрести горстку и запустить в демона, но краем глаза увидела, какое у него лицо и сделала вид, что поправляет сапоги. Настроение слегка омрачилось. Хмель придержал лодку и Герк помог выйти Лависсе. От них Гаррет отвернулся с еще большим отвращением и сильно пнул лодку ногой, вымещая раздражение. Она тут же быстро заскользила против течения прочь, вслед уходящему кораблю.

— Ну что? — Деловито поинтересовался наемник. — Еще помните, как надо ходить?

— Может, тренировку? — Рут потерла руки. — Как раз утро…

Приятно алеющий костер дарил тепло. С непривычки уходившись за день, все спали крепким сном. Герк стоял в дозоре, а Рут смотрела в спину перекинувшегося демоном Гаррета и вынашивала план подкатиться поближе и пристроиться. Раньше это казалось вполне естественным: мороза гворт не боялся и всегда был теплым, как нагретый солнцем камень. Но с тех пор прошло очень много времени, и Рут мучилась от холода, мстительно надеясь, что Хмель тоже не спит, и его обуревают подобный мысли.

Острые обломки крыльев отбрасывали еще более острые тени. Рут поежилась. Куртку и рубашку демон снял, запихнув в сумку, чтобы не порвать и не испачкать, и от этого вида было еще холоднее. Позвонки у гворта были больше и выделялись сильнее человеческих. Варварка пригляделась к нему и поняла, что то, что она принимала за отблески костра, на самом деле перетекает у демона под чешуей. Один особенно яркий огонек бегал вдоль позвоночника, от него волнами расходились узоры к плечам и по пояснице. Рут придвинулась ближе и зачарованно протянула руку потрогать. Коснулась мягко подавшейся плоти, шершавые чешуйки приятно щекотнули замерзшие пальцы. Огонек прервал движение вверх и потянулся к ним, разросся и прошел сквозь плоть, как красный светящийся дым. Через мгновение Рут стиснуло горло и навалилась страшная тяжесть, не давая пошевелиться. Она дернулась, но демону плевать было на приемы и выверты, он продолжал сжимать ее горло, когти впивались в шею, не давая ничего сказать, сильно потекла кровь. Тринидад взмахнула рукой, целясь в желтые светящиеся глаза, но гворт легко отдернул голову. Тогда она стала бесполезно царапать его лапу, чувствуя, как темнеет в глазах. Гаррет навалился еще сильнее, не отпуская горла, дотянулся губами до уха.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название