-->

Летопись Линеи (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Летопись Линеи (СИ), Алёшин Роман Витальевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Летопись Линеи (СИ)
Название: Летопись Линеи (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Летопись Линеи (СИ) читать книгу онлайн

Летопись Линеи (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Алёшин Роман Витальевич

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение - мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как матерый разгильдяй и сирота Готфрид и его друг, мечтатель и романтик Леон после посвящения в рыцари начали свои первые странствия, которые стремительно разрослись и вскоре вышли за рамки обыденного. Жизнь как будто хотела стереть самодовольные и амбициозные улыбки с лиц юных рыцарей, затягивая их в водоворот столь желанных, однако вовсе не таких славных и героических приключений. И когда рыцари выяснили, что находится под землями их родины, они поняли, что им такая ноша не по силам. Леону и Готфриду предстояло выжить в грядущей буре, если бы только они знали, как?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

-- Но это же... вымысел, я верно понял? Что-то я даже не помню такой сказки... ты ведь это сейчас не всерьез?

-- Понимаю твои мысли. Ты справедливо полагаешь, что я потерял рассудок от горя, коли уже полагаюсь на сказку. Матушка рассказывала, что эта сказка написана по мотивам северной легенды о Фиале, что покоится в месте известном как Золотая Земля.

-- Это же, если я не ошибаюсь, край света... Какая-то странная пустыня где-то на севере?

-- Мистическое место и одно из чудес Линеи -- жаркая пустыня в Византе, королевстве севера, где как шутят люди, климат можно описать словами -- грязь подсохла и грязь подмерзла, или же теплый дождь и холодный дождь, хотя речь идет о лете. -- Леон задумался. -- Золотая Земля... Кхаан-шари. -- с внезапным энтузиазмом, сказал громко и уверенно рыцарь, а взгляд его вдруг обрел былую силу и жизнь. Случайно появившаяся, столь конкретная цель, пусть и столь же безумная, проясняла голову и успокаивала нервы.

-- Ты серьезно? Ты хочешь отправиться в эту пустыню, за Фиалом? -- изумился Готфрид, понимая, что это край света и что затея искать некий предмет из сказки, в самом лучше случае, просто сумасбродна.

Друзья никогда не выбирались за пределы своего лесного княжества, не то что королевства, а сейчас речь шла о Византе -- суровом и холодном королевстве севера.

-- Пойми, если сможешь, -- у меня ничего не осталось кроме этой легенды! Мы потратили месяц и не сдвинулись ни на шаг. Что если этот Фиал Грез существует? Что если в этой легенде есть хоть крупица правды? Тогда я в нем нуждаюсь! -- возбужденно объяснил Леон, почти задыхаясь, эта идея захватила его всецело. -- Я понимаю, что это сущее безумство и путешествие в никуда, где картой нам будешь лишь легенда, описанная в сказке.

-- А как же Тенебрис?

-- В Затмение Тенебрис! Если Элисса погибнет, я не знаю смогу ли вообще сражаться. Сейчас мы у себя дома, но тут мы ничего не решаем, Готфрид, у нас связаны руки. Наши поиски в Линденбурге окончены и так или иначе нам придется его покинуть. Разница в том, что вместо княжеств Астэриоса, я собираюсь отправиться в Визант.

-- Я понял тебя. Нужно начать хоть с чего-то, например, узнать кто автор сказки. Может обратившись к самой легенде, мы узнаем больше? Все-таки сказки пишутся для детей.

Леон поискал имя автора:

-- Сен-Жермен, -- у Леона прошел мороз по коже, при прочтении этого имени, имени автора сказки, давшей Леону цель. -- Имя не местное и не альвийское, походит на... да кого я обманываю! Мне оно ни о чем не говорит. -- ответил Леон. -- Пожалуйста, не нужно искать оправданий, если не хочешь ввязываться в это путешествие, я все пойму и в моем сердце не будет обиды, мой друг.

-- Да ты право шутишь? Безумное путешествие на край света, ради спасения невесты лучшего друга? Я пошел собирать вещи!

Впервые за этот месяц, Леон улыбался, улыбался тепло и искреннее. Юноша собирался отправится на край света за мифической вещью из сказки. Можно ли было придумать более безумный план, он не знал, но другого у него не было. В это же время, когда Леон решился на столь отчаянный поступок, одна из служанок приметила во дворе поместья незнакомого мужчину. Высокий, коренастый и широкоплечий блондин, одетый с великолепной изысканной простотой, если бы не одно "но" -- пошивом одежды занимались явно не в Линденбурге и вообще навряд ли в этой эпохе, если вообще в этом мире. Белые брюки клеш в вертикальную полоску, красный, расстегнутый фрак, обнажающий черный жилет с золотыми пуговицами. Голову венчал черный цилиндр, левый глаз смотрел на мир через монокль с золотой цепочкой. Руки в белых перчатках мужчина сложил на трость перед собой. Он куда-то смотрел, и служанка была готова поклясться всеми Богами, что прямо в окна комнаты Элиссы.

-- Началось, -- произнес голубоглазый мужчина и потеребил изящный, желтый ус кончиками пальцев руки облаченный в белую перчатку. После он растворился в воздухе, оставив после себя лишь нечто, похожее на исчезающие лепестки роз.

Конец первой книги

ГЛОССАРИЙ

Адверсус -- в переводе альвийского языка означает "против", тайное движение, противостоящее Инквизиции и отстаивающее право альвов на жизнь, не прерываемую по достижению тысячи лет. Члены Адверсус называют себя Адверсами.

Альвы -- первая раса, созданная Богиней Ашадель. Альвы основали империю и правили всей Линеей, до поражения в войне людям. Впоследствии разделилась на сильвийцев, цинийцев и харенамцев, образовав Триаду. Альвы никогда не стареют и являются бессмертной расой (исключение составляют харенамцы, которые ныне такие же смертные, как и люди). Достигая своего тысячного дня рождения, каждый альв (если он сильвиец или циниец, то есть бессмертный) становится Нексусом, существом с богоподобными силами.

Альвесс и альвесса -- титулы у альвов, аналогичные человеческому принц и принцесса. В отличии от титулов человеческой расы, где принцессой называли не только дочерей короля, но и любых жен принца, у альвов альвессой может быть только кровная дочь короля.

Альтран -- адверсы-мастера, способные менять внешность альвов, делая их похожими на людей и устраняя главные физические признаки данной расы: длинные, остроконечные уши или цвет кожи, если речь о цинийцах.

Астэриос -- средиземное королевство людей, в его состав входят основные земли бывшей альвийской империи. Королевство поделено на пять княжеств: Видан, Лиран, Даллан, Линденбург и Астэр. Астэриос населен представителями всех возможных рас и народов, однако численное превосходство принадлежит людям. Правит этими землями великий князь, он же король, -- Ламберт из рода Ласкарисов.

Астэр -- столица средиземного королевства людей, она же в давнишние времена была сердцем империи альвов. Большая часть архитектурного стиля осталась нетронутой, по этой причине город является своеобразным памятником и самым наглядным примером былого величия альвийской империи. Астэр является самым крупным княжеством в королевстве и занимает на карте центральную его часть.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название