-->

Летопись Линеи (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Летопись Линеи (СИ), Алёшин Роман Витальевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Летопись Линеи (СИ)
Название: Летопись Линеи (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Летопись Линеи (СИ) читать книгу онлайн

Летопись Линеи (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Алёшин Роман Витальевич

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение - мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как матерый разгильдяй и сирота Готфрид и его друг, мечтатель и романтик Леон после посвящения в рыцари начали свои первые странствия, которые стремительно разрослись и вскоре вышли за рамки обыденного. Жизнь как будто хотела стереть самодовольные и амбициозные улыбки с лиц юных рыцарей, затягивая их в водоворот столь желанных, однако вовсе не таких славных и героических приключений. И когда рыцари выяснили, что находится под землями их родины, они поняли, что им такая ноша не по силам. Леону и Готфриду предстояло выжить в грядущей буре, если бы только они знали, как?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

***

Пришел сентябрь или лучше сказать, -- пролился на леса первым осенним дождем, заняв свой трон, устланный рыже-золотой листвой. Сентябрь принес с собой свой неповторимый аромат осени. Смесь запаха опавших листьев на сырой земле, скошенной травы и уставшего солнца, меланхолии и воспоминаний о лете. Тяжелые, серые тучи замостили безудержный поток света, угрюмо развалившись над княжеством. Этим вечером, столицу лесного княжества поливал дождь, меланхолично и лениво, как если бы оказывал одолжение, которому и сам не рад. Через месяц Линденбург обернется в золотой, осенний плащ и жители княжества будут праздновать Златницу. Еще через два месяца день рождения Леона. День, который как он себе уже представлял, он проведет со своей супругой -- Элиссой Бертрам. Четверка спасителей Элиссы собралась в поместье Бьюмонт, чтобы поделиться узнанным, восстановить силы и снова отправиться каждый своей дорогой. Дождь выбивал свой вялый ритм на барабанах крыш в столице Линденбурга. Леон сидел в комнате Элиссы, как он обычно это делал, на коленях, склонив голову на кровать. Закончился изнурительный месяц поясков и Леон раздумывал об итогах потраченного времени. В дверь тихонько постучали.

-- Войдите, -- отозвался рыцарь, с трудом найдя в себе силы для ответа.

В комнату вошел Готфрид. Леон был каким-то безжалостно угрюмым и заросшим. Готфрид видел его таким впервые, юноша сейчас даже выглядел постаревшим лет на десять. Заядлый гуляка осторожно подошел к другу, с тревогой глядя на искаженные страданием, черты лица.

-- Лев?

-- Друг мой, Ворон, клянусь жизнью, я хочу, чтобы ты никогда не познал истину, познанную мной -- ничто так не ранит, как осколки собственного счастья.

-- Время еще есть, мы не прекратим поиски. Будем биться до конца и не сдадимся. -- положив руку на плечо друга, заметил Готфрид.

-- Это я во всем виноват.

-- В чем?

-- В том, что Элисса сейчас в таком состоянии, не откажи я Эклерам, ничего этого бы ни случилось.

-- Не смей так говорить! Виновники произошедшего Семилия и Этьен и только они одни. С тем же успехом, ты можешь считать, что виноват лишь в том, что появился на свет, ведь не будь тебя, этого бы ни случилось, но это же абсурд, верно? Не глупи, мой друг.

-- Знаешь, на меня вдруг снизошло озарение, -- произнес Леон внезапно чужим, потусторонним голосом. -- Я больше не знаю, поступаем ли мы правильно.

-- Как тебя понимать? Поступаем ли правильно спасая твою невесту?

-- Когда Элисса просыпалась... -- Леон прервался и блекло улыбнулся. -- Ах эти прекрасные мгновения! Когда я думал -- ну вот, свершилось счастье, любимая пришла в себя... но нет, надежду мне лишь дали подержать, а после вырывали из рук. Сдавленная ужасом, Элисса говорила, что пребывает в ужасном мире черного древа и страдает там, что ей страшно и одиноко. Теперь ты понимаешь, Готфрид? Она не спит, как мы все тут наивно полагаем! Не спит! Она сейчас там и ей больно, а мы эти страдания продлеваем и продлеваем. День за днем, и я мучаюсь от одной лишь мысли, что пытаясь продлить ее жизнь, зная при этом, что способа спасти Элиссу нет, мы лишь мучаем ее. Может пора найти в себе мужество и признать, что наша затея провалилась с таким треском, что, наверное, и среди звезд слышно было.

-- Мы найдем способ, Леон! За этот месяц мы выжали как тряпку Линденбург, а это лишь одно княжество Астэриоса. Нужно разузнать все в других, будем искать и найдем. Более того, у меня появилась одна идея. Хотя последний опыт показывает, что мои идеи не очень хороши, но все же. Сильвийцы искали способ исцелиться везде, но искали ли они его у своих врагов -- цинийцев? Ведь те владели этим древом! Я подключил к нашим поискам пятого искателя... точнее, искательницу.

-- Лиса? -- сразу догадался Леон. -- Какой ее интерес в этом, она же разбойница?

-- Я вот подумал, что если отправлюсь в утесы Гран Дарена, постучусь в двери, нацепив на лицо свою самую обворожительную улыбку и попрошу рассказать о секретах древа смерти, то в лучшем случае, мне вежливо откажут... даже если бы я был цинийцем. Воровать можно не только драгоценности, но и секреты.

-- Постой... ты хочешь сказать, что подбил Черную Лису ограбить один из замков Гран Дарена?

-- Архив.

-- Я до сих пор не пойму, в чем мотив Лисы? Зачем ей это?

-- Ну-ну, Леон! Прошу тебя, не думай о ней так плохо. Такое дело это неплохой способ держать себя в форме, ну и моя просьба само собой, за которую я буду должен. Да и знаешь ли, некоторые секреты стоят куда больше денег.

-- Прости, я вынужден отказаться мой друг. Во-первых, я не имею ни малейшего права подвергать добровольному риску жизнь этой девушки, пусть и разбойницы. Во-вторых... наверное с этого и стоило начать, -- Элориэль имеет доступ с архивам цинийцев. Да что там, в Белом Клыке живет и работает один их цинийских мудрецов и летописцев. К ним наш хороший друг обращался в первую очередь. Увы, цинийцы наших дней знают не больше сильвийцев.

-- Что бы я не придумал, ты всегда на шаг впереди, я чувствую себя глупо, -- улыбнувшись, с досадой произнес Готфрид.

-- Да нет, это моя вина, прости, что не рассказал тебе об этом. Мы только собрались для обмена всем тем, что разузнали в разъездах. У меня все валится не только из рук, но как видишь и из головы.

-- В любом случае, Лиса теперь с нами. Видишь ли, какое дело... ей нужно срочно залечь на дно, а мы сейчас мечемся по уделам соседних княжеств и это то, что ей нужно -- пропасть на время с глаз, дать ситуации утрястись. Ты не против?

-- Разумеется, нет. От помощи я не откажусь, да и как могу не принимать твою возлюбленную.

-- Возлюбленная это ты лихо завернул, скорее спутница, с которой нас роднит страсть.

-- Натворила дел?

-- Она у меня такая, да.

Леон подошел к окну, скрестив руки на груди и долго смотрел на серую улицу и дождь, сказав, не обращаясь ни к кому конкретно:

-- Любимая, что же мне сделать, чтобы спасти тебя? С кем сразиться? Что принести? -- взгляд рыцаря опустился и остановился на столе с книгами.

Мать Леона, дабы занять время, покуда сидела с Элиссой, читала книги. Иногда, в минуты сентиментальной слабости, она даже разговаривала с альвийкой: рассказывала ей что-то про сына, про то как ждала его, когда была беременной и каким веселым и жизнерадостным он рос. Помимо прочего, Элеанор даже прочитала Элиссе самую любимую сказку сына и сейчас взгляд Леона встретил эту знакомую, возвращающую в детство, обложку. Сказка о славном рыцаре Андре де Монбаре, сразившимся с могучим драконом дабы завладеть Фиалом Грез и спасти умирающего сына. Подверженный ностальгии по уютным вечерам и теплой кровати, когда Леон чувствовал себя за одеялом точно за непреодолимой стеной замка, отделяющей его от бабаек, затаившихся во тьме, он взял сказку в руки. С теплотой в сердце Леон начал листать страницы, пока его взгляд не заплутал, безостановочно блуждая между определенных строк, точно пойманное в западню, животное. Леон с трудом оторвал взгляд от книги и смотрел в пустоту, как если бы грезил. Из глубин памяти, сами собой вспыли строки: "...Фиал Грез, сосуд, обладающий великой силой, сосуд из которого по приданию пили сами Боги. Испивший из фиала, мог исцелиться от любой хвори. Кое-кто поговаривал, что побывавшая в нем вода, способна даже воскрешать мертвых...".

Совершенно внезапно, в памяти Леона возник образ Витторио и его слова, которые он произнес, когда Леон прощался с ним: "Никогда не сдавайтесь, уступая мечту реальности, мечта беззащитна перед ней! Я вижу в вас воплощение решительности -- не теряйте это качество".

-- Интересно, а хранит ли дракон Фиал до сих пор?

-- Что? Какой дракон, о чем ты друг мой?

-- В книге, которую в детстве мне читала матушка, рассказано о чудотворном сосуде, испивший из него, исцеляется от любой, даже самой безнадежной болезни.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название