Война племен. Проклятые земли
Война племен. Проклятые земли читать книгу онлайн
И без того хрупкий мир в Потаенной Стране пошатнула ордабессмертных орков… Они кажутся стайкой хулиганов в сравнении сбесчисленной армией, что приближается к западным границам, оставляяза собой выжженные земли и разрушенные города. По слухам, новыйвраг — аватары, всемогущие порождения божества. Но против нихвыступят воины, которые не спасуют даже перед самиминебожителями, — гномы!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мы ничего не будем предпринимать, — напомнил он еще раз. — Принц Маллен сообщит королю Брурону, что мы нашли еще один Проклятый лес, и король позаботится о том, чтобы орки здесь и остались. А если они попытаются выбраться оттуда — он их уничтожит.
Он еще немного приподнялся, пытаясь рассмотреть лес получше. Черная земля простиралась где-то на милю вперед. В нос ударило уже знакомое зловоние — тот же гнилостный запах, что и из бурдюков орков. Судя по всему, вонь исходила от озера в центре леса.
— Ты стал бы пить что-то настолько вонючее?
Боиндил гадливо поморщился.
— Не стал бы, даже если бы умирал от жажды.
И тут Тунгдил вспомнил слова гонца: «Они впали в безумие и с невероятной силой крушили все на своем пути, пока им не отрубили головы, — только так их можно было убить». Гном задумчиво посмотрел на черное озеро. «А что, если те два орка выпили эту воду и сошли с ума? И потому им отрубили головы?» Но ответа на этот вопрос не было. Друзья спустились вниз и рассказали остальным об увиденном. Отряд пробыл у Проклятого леса, пока наконец не прибыли гонцы короля Брурона. Тунгдил подробно отчитался обо всем происшедшем.
— А теперь мы отправляемся домой, — решил он.
Все, даже Боиндил, восприняли его слова с радостью — надежда после долгой разлуки вновь встретить брага, насладиться гномьей пищей и выпить лучшего пива в Потаенной Стране перевесили его желание ввязаться в драку.
И гномы отправились в обратный путь.
— Бислипур переоценил свою хитрость.
Слова глухим эхом отразились от высоких стен, а затем вновь стало тихо, и только факелы почти неслышно потрескивали.
— Долгие солнечные циклы интриг, и все насмарку. Я так и знал, что этим закончится. — Рука в латной перчатке сжалась в кулак, и металлические шипы на пластинах, прикрывающих фаланги пальцев, тихо лязгнули.
— Зато три других племени ослаблены, мой король. У Черного Ярма погибли сотни гномов. И это весьма пригодится нам в ближайшие солнечные циклы. — Отблески факелов плясали на покрытой шрамами голове.
Шрамы эти вселяли ужас в сердца врагов — лучшие татуировщики нанесли на лысину гнома древние руны.
— Они выставили против орд Нод’онна своих лучших воинов, — вкрадчиво протянул Зальфалур Щитобоец. — И теперь кланы лишились сил, словно беззубый старик.
Король выпрямился. Длинные темные волосы, уже тронутые сединой, были заплетены в три косы.
— Ты предлагаешь начать открытую войну? Еще слишком рано.
Стратег и полководец пожал плечами, и от этого движения звякнул его доспех: искусно сплетенные кольчужные кольца и стальные пластины.
— Разве когда-либо нам представлялась лучшая возможность, Лоримбас? За последние двести солнечных циклов — нет.
— У меня другой план, Зальфалур, — возразил правитель Третьих.
Его борода была выкрашена в коричневый, красный и синий цвета и от краски стала такой жесткой, что, даже когда король говорил, она оставалась неподвижна. Лоримбас Стальное Сердце не сводил глаз с карты Потаенной Страны.
— Интриги Бислипура могли увенчаться успехом, но его план требовал времени… Слишком много времени… Я же собираюсь добиться результата за десять лет.
Поднявшись с каменного кресла, король прошелся по темной комнате, в которой обычно проводил совещания. Стены здесь были из черного гранита с вкраплениями золотистой слюды, и казалось, будто два гнома стоят сейчас посреди извечного Ничто в окружении золотых звезд.
Лоримбас прошел мимо трехгранных колонн, вытесанных из скалы, и поднялся по ступеням к огромной гробнице из чистого золота. За дверью гробницы находился каменный гроб основателя племени Третьих, Лоримбура. На крышке гроба был вытесан его образ, а вокруг драгоценными камнями были выложены гномьи руны, восхвалявшие подвиги Лоримбура и повелевавшие его потомкам следовать по пути разрушения.
Лоримбас почтительно склонил голову.
— Слишком долго терпели мы насмешки и высокомерие, — пробормотал он, опустив правую руку на крышку гроба. — Слишком долго пытались отомстить за позор, и о попытках этих можно прочитать в древних хрониках. Но скоро все закончится, мой повелитель. Потомкам Гоимдила, Гизельбарта, Боренгара и Бероина не жить в Потаенной Стране. Я, Лоримбас Стальное Сердце из клана Каменотесов, король Третьих и твой преемник, исполню твою последнюю волю. — Гном снял с пояса булаву с треугольной головкой и вскинул руку с оружием к саркофагу. — Клянусь тебе в этом своей жизнью.
Зальфалур, последовавший за королем в гробницу, опустился на колени, подняв боевой молот с двумя бойками и острым наконечником. Он промолчал — его король сказал все, что было у него на сердце. Глядя на саркофаг предка, Щитобоец молча поклялся выполнить его волю.
Они молились несколько часов. Ноги уже начали побаливать, мышцы рук сводило судорогой от веса оружия, но король и его советник не собирались прерывать молитву.
В конце концов Лоримбас поднялся, приложился губами к каменному ботинку предка и вышел из гробницы. Зальфалур же растроганно посмотрел на блестевшую золотом дверь. Третьи поклонялись Лоримбуру, а не Враккасу. Хотя Враккас и создал их предка, но отвернулся от него — только из-за того, что тот осмелился высказать свое мнение пред ликом бога.
С гномьей настойчивостью, которую некоторые сочли бы упрямством, Лоримбур заявил, что не может смириться со своим именем, и выбрал себе имя сам. Враккас позволил ему это, но в наказание за упрямство наложил на него проклятье: гномы племени Третьих не обладали талантами ремесленников, подобно собратьям из других племен. Проклятье передавалось из поколения в поколение.
Зальфалур посмотрел на гравюры, выполненные по золоту их ювелирами. Ему они казались прекрасными, но граверы Первых посмеялись бы над этой работой, посчитав ее столь же несовершенной, как гравюры людей.
«Вы заплатите за свою гордыню», — горько подумал он, поправляя массивные пластинчатые наручи, защищавшие его во время боя.
— Каков же твой план, мой король? — Советник повернулся к Лоримбасу и, пятясь, спустился по ступеням, почтительно склонив голову перед гробницей.
Стальное Сердце последовал за ним, и они вместе уселись за гранитный стол, на котором была разложена карта Потаенной Страны.
— Мы посеем между ними раздор, — поделился с советником своими мыслями король.
Лоримбас поднял кувшин с темным пивом и разлил напиток в серебряные кубки.
— Это крепость нашего народа, и мы вернем ее. У нас есть на это право. — Он ткнул указательным пальцем в гору Черное Ярмо и поднял кубок. — Очень приятно, что другие племена убрались там и привели все в порядок. — Отхлебнув пива, король стукнул кубком об стол. Его задело, что советник молчит. — Что такое? Мой план тебе не нравится?
Зальфалур не стал скрывать, что он не понимает смысла такой стратегии.
— Зачем нам эта старая гора, мой король? Если тебе нужны туннели, то они есть и в Черных горах.
— Конечно же, мне нужны туннели, тут ты прав, — улыбнулся Лоримбас. — Услышав о том, что проход в Черное Ярмо вновь открыт, я отправил книгочеев в архивы нашего племени. Они нашли в наших хрониках записи о том, что в стенах крепости Черное Ярмо скрыты тайны, неведомые трем другим племенам.
Советник тоже отхлебнул пива.
— Откуда ты знаешь?
— Поверь мне, мой старый друг, если бы другие открыли эти тайны, вся Потаенная Страна только об этом бы и говорила и мы давно бы прослышали об этом. Подобные ужасы долго замалчивать невозможно, а наши разведчики действуют повсюду, и не каждый из них творит такие глупости, как Бислипур. — Потянувшись через стол, король протянул Зальфалуру пакет перетянутых бечевкой бумаг и несколько скрижалей, на которых что-то было написано.
Полководцу хватило и одного взгляда.
— Это древний язык нашего народа, — проворчал он, откладывая записи. — Я не могу прочитать эти письмена.