Меланхолия авантюриста (СИ)
Меланхолия авантюриста (СИ) читать книгу онлайн
Первое приключение начинающих авантюристов не успело толком начаться, как возникли проблемы. Кланк — лидер группы — обнаруживает, что его друзья больше не люди. Специалист по замкам и ловушкам превратился в кота, а самовлюбленный и амбициозный маг-недоучка принял облик призрака. Теперь авантюристам предстоит выяснить, как и почему это произошло, и самое важное, как вернуть человеческий облик.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хозяин что-то пробурчал, затем раздались тяжелые шаги. Он удалился.
— Дело плохо, — задумчиво изрек Зифа. — Совсем забыли про наше задание. Как нам удастся выполнить его, если мы потеряли наш привычный облик!
— Вспомнил! — я хлопнул в ладони. — Нужно обратиться в храм Элизии!
— Что?! — воскликнул Сейри. — Ты что, с дерева рухнул? Они меня уничтожат! Уничтожат! Ты это понимаешь?!
— Сейри, я думаю, что жрецы Элизии уже сталкивались с подобными случаями. Они смогут вернуть тебе тело, — я старался говорить как можно увереннее.
— Кланк, это ты так думаешь, еще неизвестно, как ко мне отнесутся. Не хочется, чтобы из меня сделали безвольную куклу для тренировки паладинов.
— Сейри, ты стал призраком по недоразумению, а не по собственной воле! Поэтому тебе обязательно помогут! — я продолжал настаивать на своем.
— Помогут? — Зифа покачал головой. — Жрецы фанатики, а все фанатики неадекватны. Впрочем, стоит рискнуть, хвала богам, что не мною.
— Пора собираться! — сказал я.
— Есть еще одно но… — Зифа бросил взгляд на Сейри. — Кланк может разгуливать по улицам с котом, но с призраком…
Действительно, я даже не думал на эту тему. С Зифой у меня еще получится спокойно пройтись, держа его подмышкой, но как быть с Сейри? Что я объясню людям? Скажу, что это мой домашний призрак?
— Кошмар, — Сейри приложил ладонь ко лбу, — Я больше не могу появляться на людях. Я даже не смогу выйти на улицу! Да и в этой комнате оставаться нельзя, скоро сюда заявятся новые съемщики. Где я буду от них скрываться?
— Но призраки умеют становиться невидимыми, — Зифа довольно улыбнулся оттого, что нашел способ вытащить Сейри на улицу.
— Молодец, Зифа, теперь Сейри сможет незамеченным спокойно дойти до храма! — сказал я.
— Но это может быть только при условии, если Сейри действительно призрак, — сказал кот с ученым видом.
— Как? — спросил я.
— Очень просто! Сейри, пройди сквозь стену, — попросил Зифа.
— Смеешься? Как я это сделаю! — возмутился Сейри.
— Ну, книгу-то ты взять не смог, меня ударить не получилось, следовательно, ты без проблем пройдешь сквозь любой материальный объект, — выдвинул свое предположение Зифа.
— Хорошо, — нервно выпалил Сейри, — только хватит напоминать мне, что я призрак! Может быть вы все ошибаетесь! Смотрите!
Сейри вздохнул, как обычный человек. Люди дышат каждую секунду и никто не обращает на это внимание, но вздох Сейри заставил меня засомневаться: пройдет ли он сквозь стенку? Сейри подошел к стене, постоял возле нее несколько секунд и… прошел сквозь доски.
— А-а-а!!! — раздалось в соседней комнате, кричала женщина.
Несколько секунд спустя Сейри вернулся в нашу комнату, пройдя сквозь ту же стену.
— Я призрак… — с досадой признал Сейри. — Призрак! — закричал он.
Теперь крик Сейри мог услышать каждый человек, находящийся на постоялом дворе.
— Как нам его успокоить? Он придет в себя? — спросил я.
— Да он-то придет, только, вдобавок ко всему, сюда сейчас придет хозяин постоялого двора.
— Что делать? — спросил я.
— Молиться, чтобы он не заметил Сейри, — Зифа направился к постели, остановился возле нее, — Кланк, положи меня на кровать.
— О чем ты просишь в такой момент?! — возмутился я.
— Хозяин все равно уже бежит сюда, а я предпочел бы наблюдать за всем с удобного места, — равнодушно сказал Зифа.
Чтобы привести Сейри в чувство, я хотел было потрясти его за плечи, но вспомнил, что это невозможно. Но, по крайней мере, я мог выполнить просьбу Зифы и уложил кота на кровать.
— Спасибо, — огромный кот залез под одеяло и высунул голову.
В дверь постучали. Только на этот раз стук не был предупредительным, человек с той стороны явно был намерен выбить дверь.
— Открывайте, живо! — закричал стучащий.
— Открой, — посоветовал Зифа.
— Но Сейри…
— Он исчез, — совершенно спокойно сказал кот.
— Исчез?! — воскликнул я и быстро оглядел комнату.
И, правда, Сейри в комнате больше не было.
— Кому говорю, открывайте! — хозяин продолжал ломиться в дверь.
— Иду! — крикнул я. — Зифа, куда он делся?
— Не знаю, — довольная мордочка Зифы улеглась на подушку.
Понимая, что деревянная дверь не сможет бесконечно выдерживать натиск возмущенного хозяина, я стрелой метнулся к ней, чтобы открыть. Не успел я отпереть замок и отодвинуть засов, как дверь распахнулась, ударила меня по лбу, я пошатнулся, но удержался на ногах.
— Разбойники, совсем обнаглели! — грозно заявил владелец.
— Ну, видите ли, — потирая ушибленный лоб, сказал я, — в соседней комнате кричали что-то о призраках, вот мы и испугались…
— Мы? — хозяин подозрительно посмотрел на меня. — Ты один в комнате, а я точно помню, что вас должно быть трое…
— Они вышли прогуляться! — выпалил я первое, что пришло мне в голову.
— Вещи собрал? — спросил хозяин.
— Э-мм… да, почти собрал, — вспоминая, что у нас осталось совсем немного времени, ответил я.
— Чтобы через пять минут духу твоего здесь не было.
— Скорее духа Сейри, — раздалось из-под одеяла.
— Что ты сказал? — хозяин злобно уставился на меня.
— Ничего! — я быстро замотал головой.
— Пять минут, понял? — хозяин еще раз осмотрел комнату и ушел, громко хлопнув на прощанье дверью.
— Фу-х, ушел, — я смог вздохнуть спокойно. — Сейри, ты где?
— Здесь… — раздалось с того места, где Сейри стоял до своего исчезновения.
— Куда ты пропал? — спросил я мага, который снова предстал перед нашим взором.
— Не знаю, — уныло ответил Сейри.
— Интересно, — Зифа вылез из-под одеяла. — Сейри, как ты себя чувствуешь после исчезновения?
— Никак.
— Исчезни еще разок, — попросил Зифа.
— Сейчас… — сказал Сейри, растворяясь в воздухе.
— Сейри, остановись! Зифа, прекращай командовать!
Зифа нагло пользовался растерянностью Сейри.
— Помнишь, где стоял Сейри? Проведи рукой по тому месту, — попросил Зифа.
— Зачем? — спросил я.
— Кланк, я стараюсь для всех нас.
— Ладно, ладно, — послушался я Зифу, не понимая, правда, зачем это нужно. — Ой…
— Ну что, почувствовал? — с ухмылкой спросил Зифа.
— Холодно, — растирая замерзшую руку, ответил я.
— Как, я умер? — задался вопросом вновь появившийся Сейри.
— Кланк. Расскажи ему все, что рассказал мне, — попросил Зифа.
Теперь, когда Сейри был в состоянии слушать, я пересказал ему ночную историю. Из всего рассказанного мною Сейри как специалист по магии сделал вывод, что мы стали жертвами заклинания.
— Если есть заклинание, которое может превратить человека в кота, то, возможно, существует заклинание, способное превратить человека в призрака, — сказал Сейри и задумался. — Но чтобы точно проверить, мертв я или нет, нам нужно пойти в храм Элизии, — мрачно заключил он.
— Кланк, — воскликнул Зифа, — я забыл про главное! А коробочка-то еще у нас?
Я быстро проверил походную сумку, все было на месте, в том числе и маленькая металлическая коробочка.
— Да, она там, — сказал я.
— Странно, — промямлил себе под нос Зифа. — Если бы наш ночной гость поставил перед собой цель забрать коробочку, то он сделал бы это. Выходит, что мишенью были я и Сейри.
— Собираемся, — сказал я, вынул свой арбалет из-под стола и, закрепил его на ремешках за спиной.
— Кланк, — протяжно позвал меня Зифа. — Ты ничего не забыл? — его голос был укоризненным.
— Да нет, вроде все взял, — сказал я, закидывая свою походную сумку за плечо.
— А это? — раздался недовольный голос Сейри.
Мой друг стоял рядом со своей походной сумкой и нервно, но беззвучно постукивал ступней.
— Что такое? — еще раз спросил я.
— Сумку я, что ли понесу?
— Ну да! — я ударил себя по лбу, который все еще болел после инцидента с дверью.
Запихнув книгу Сейри обратно в сумку, я взвалил очередную ношу на другое плечо.
— И про мою не забудь, — напомнил Зифа.