Чёрные мундиры. Книга первая. Линии мира (СИ)
Чёрные мундиры. Книга первая. Линии мира (СИ) читать книгу онлайн
Расстаться с любимым человеком, отречься от своего дара и отправиться учиться боевой магии в надежде на спасение родной планеты от захватчиков - такой нелёгкий путь предстояло проделать простому парню из села в самом начале своей жизни. Знал ли он тогда, что судьба сведёт его с могущественными магами, которым вскоре предстоит решать судьбу планеты? Впрочем, как бы труден не был путь, надежда встретить вновь свою любовь остаётся в сердце.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ополченцы попрощались со стариком и пошли дальше. Они уже ни раз проходили через этот посёлок, и кроме монетчика, знали ещё многих местных. Посёлок действительно напоминал рынок. Рядом с домиками на центральных (и не только) улочках стояли лавки. На них были выставлены продукты, одежда, кожа, ткани, камни, даже редкие книги разных времён. К лавкам то и дело подходили путники, идущие из страны гор в дикие земли и обратно. Иногда мимо пробегали, весело смеясь, детишки, и скрывались во дворах.
В общем, тропа, на которой стояло селение, действительно была довольно проходной. На встречу ополченцам попадались даже тележки, хотя было понятно, что это уже местные — тащить с собой телегу по труднопроходимой местности сюда было непросто.
Учитывая, что в посёлке не было плантаций, было ясно, что еду сельчане выменивают у горцев на те товары, которые приходят к ним с разных концов диких земель и даже через страну гор. До страны гор здесь ещё сутки пути, но стоит выйти на горную тропу, и ты уже выше тумана, а значит, можешь спокойно заночевать там.
Перейдя к воротам, на которые указал Фир, отряд вышел из селения-крепости и двинулся на юго-запад. Дойдя до горной тропы, отряд переночевал в горах и прошёл через края горцев. Форс увидел крепкие каменные здания, оставшиеся здесь ещё со времён промышленной цивилизации. Эти здания были с двумя и тремя этажами и были сложены из огромных каменных валунов, выпиленных прямо из скал — технологии тогда позволяли строить дома из тех материалов, которые были под рукой.
Форс подивился на то, насколько идеально были обработаны и подогнаны друг к другу эти камни. Их вес сейчас не способны осилить сотни людей, а тогда их перемещали при помощи специальных механизмов. Механизмов этих мальчик, конечно, никогда не видел, и надеялся, что в жёлтой долине ему покажут и расскажут что-нибудь про то, что было на планете до катастрофы.
Эти каменные здания были явно перенаселены — в горы всегда стекалось много людей. К каменным домам строились примитивные деревянные пристройки, в которых тоже жили люди. Леса в этой местности не было, и его для строительства приходилось таскать сюда по тропе. Выше в горах уже не было вовсе деревянных построек. Были только юрты, шатры, палатки... Выше, где становилось уже настолько холодно, что невозможно было жить в палатках, ставили дома из небольших камней, собранных неподалёку. Стены обмазывали глиной, что позволяло прочно скрепить камень и сделать дом относительно тёплым и долговечным.
Пройдя через горы, отряд остановился на следующий день в селении на спуске с горной гряды. Там начинались земляные холмы, поэтому каменные здания здесь чередовались с землянками, врытыми в грунт наполовину, наполовину сложенными из камня.
Горцы всегда жили относительно хорошо и безопасно. В горах, где почти нет плодородной почвы, людям приходилось выращивать еду в горшках или завозить с ближних земель. Благо, каждый раз во время прихода Атача, к горцам стекается весь народ с окрестных земель, и они заботливо размещают людей в своих домах. Путники несут сюда свои пожитки и запасы продовольствия.
Хотя у горцев и есть поговорка: «всё, что не можешь унести на своих плечах — излишество», закрома у них зачастую бывают полны запасами продовольствия, которое несут сюда гости гор. Впрочем, этими запасами они кормят и приходящих к ним беженцев. А что касается поговорки, так она вызвана скорее тем, что в горах кроме рюкзака ничего с собой не понесёшь и тележку в горы за собой не потащишь — руки нужны чтобы карабкаться.
После страны гор отряд вошёл в долину со странными горами. Они словно были насыпаны кем-то и имели чёткую форму конуса. При этом были огромны, и вершины их пронизывали пелену облаков. Парни из отряда рассказали Форсу, что когда-то здесь добывали и перерабатывали металл в таких масштабах, что уму непостижимо. Большие машины вырывали из земли породу а потом складывали её таким вот образом. И горы, имеющие правильную форму — это рукотворные горы. Ещё ополченцы показали Форсу другие странные останки гор — спиленные ровными ярусами холмы, уже поросшие деревьями. Они выглядели как огромные ступени, каждый ярус был выше человеческого роста вдвое. А вершина холма была плоская, как стол, потому, что по ней когда-то передвигались огромные машины, размер которых сейчас трудно даже представить.
Форс не понимал, зачем нужно столько земли, и как из этой земли может появиться металл. Он видел рудники, в которых металл был спрессован в сгустки руды, из них можно было отливать что угодно на кузнях. В то, что можно добывать металл прямо из земли, мальчик так и не поверил, и горы эти, как ему казалось, были такими всегда, несмотря на странную форму.
На выходе из долины начиналась страна городов. Уже в долине частенько попадались люди с рюкзаками и тележками. Многие действительно возили в тележках руду для кузниц. Форсу подумалось, что это из-за наличия руды придумывают красивые легенды про огромные машины, добывающие металл прямо из земли. Были здесь и дети, которые пришли полепить из песчаной почвы красивые замки.
Подходя к главной дороге, ополченцы встретили другой отряд. Они долго обнимались и рассказывали, кто где побывал. Форс же осматривал окрестности. Многие встречные улыбались и знакомились и с парнями из отряда, и с Форсом. В стране городов жили доброжелательные и общительные люди. Здесь практически не было леса — только холмы и небольшие рощи, и луга, поросшие травами.
На пути часто попадались старинные здания эпохи машин. Они были в основном полуразрушенные, некоторые из нижних этажей были заселены, сверху же этажи были заброшены ввиду разрушения крыш и части стен. Были как небольшие, так и совсем огромные здания в десяток этажей, однако сохранились из них немногие. Ополченцы рассказали, что жить в таких домах довольно опасно, так как они могут разрушаться дальше и даже рухнуть, похоронив под обломками камня своих жителей. Однако в эпоху машин строили надёжные и долговечные жилища, если бы не Атач, многие из них стояли бы до сих пор.
Переночевав в Стране городов, отряд двинулся на юг, к жёлтой долине. Впереди Форса ждала новая жизнь.
Глава IV
Она сидела в тёмном полумраке комнаты. Сверху бил очень тонкий рассеянный луч света. Она не знала, ночь сейчас или день. Вокруг витали клубы тёмного, едва заметного дыма. Она не могла пошевелить руками и ногами. Едва осознав себя смотрящей на всю эту картину, она стала вспоминать.
Поначалу она не помнила ничего: кто она, откуда, что здесь делает. Каждая мысль давалась с огромным трудом и отзывалась внутри черепа головной болью. Затем она стала припоминать что-то. Сначала это были смутные образы леса, деревьев, гор... Затем в сознании возникло селение на холме. Пролежав ещё некоторое время, она поняла, что находится в какой-то тёмной и очень сырой комнате. Ещё раз попробовав пошевелить руками, она пришла к выводу, что тело с трудом, но поддаётся командам разума. Ещё некоторое время ушло на знакомство с ощущениями тела, которые были новы, по крайней мере в этом состоянии.
Прошло не так много времени, как до слуха донёсся скрип отпирающейся двери. В комнату вошли двое. Они о чём-то говорили между собой. Взяв под руки едва только начавшее осознавать себя тело, они вытащили девочку в тёмный коридор.
Через несколько мгновений она осознала себя лежащей на холодной твёрдой поверхности. Она ощутила давление на голову. Открыв глаза, она увидела, что у неё на лбу лежат чьи-то ладони. Попытавшись отстранить их рукой, она обнаружила, что не может поднять руки. Посмотрев вниз, насколько хватало обзора, она увидела, что руки плотно прикованы кандалами к камню, на котором лежит тело. Над головой у неё стояли три молодых девушки. Их красные зрачки словно светились в полумраке. Они шептали непонятные слова, из которых ничего невозможно было разобрать. Но шёпот этот давил на тело со всех сторон словно слова были материальными и плотными. Странный серый дым пролетел над телом тонкими клубами. Девочка в это мгновение чувствовала холодок и дрожь, идущую по коже. Страх сковывал тело, не давая произнести ни звука. Она закрыла глаза.