Свой выбор (СИ)
Свой выбор (СИ) читать книгу онлайн
Как часто мы плывём по течению и не задумываемся, что и зачем делаем. Наш выбор определяют события, обстоятельства, другие люди. Мы не замечаем, что лишены права выбора. Гарри пять лет не видел этого, он слепо шёл туда, куда его направляли. Его судьба была определена с его рождением, но он не готов смериться с судьбой. Он сделал свой выбор. Возможно неправильный, но он сделал его, и теперь ему придётся не только принимать решения, но и отвечать за них.Учитываются лишь первые 5 книг тётушки Ро, взяты некоторые идеи из шестой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А это что? - Дадли с интересом посмотрел на небольшую букву «о» напротив «прорицания».
- «Отвратительно», - нехотя перевёл Гарри под насмешливый взгляд Гермионы. Дадли усмехнулся, за что Гарри кинул в него подушкой.
По настоянию Гермионы, Гарри и Дадли начали изучать древние руны и нумерологию. Дадли уже вполне мог бы сдать СОВ, только зельеварение они так и не прошли. Гермиона полностью согласилась с миссис Дурсль, что в магловском доме варить зелья опасно.
- Надо заказать книги, - задумчиво произнесла девушка, вертя в руках список литературы.
- Зачем? Мы можем и съездить, - усмехнулся Гарри, посмотрев на брата. У того на лице появилась нетерпеливая улыбка.
- Но это опасно, - возразила девушка.
- Для кого? - удивился Гарри, - Медальоны не позволят узнать нас по магии. Меня и ты еле узнала, не думаю, что кто-нибудь догадается. Дадли вообще никто не знает, ну а ты можешь как-нибудь изменить внешность.
- Думаю, внешность нам надо поменять всем, - подумав, сказала Гермиона, - Ещё рано показываться так на людях. Кроме того, меня могут узнать по палочке, - девушка растерянно посмотрела на палочку у себя в руках.
- Ну, это не проблема, - усмехнулся Дадли и посмотрел на Гарри, тот улыбнулся.
Юноши повели Гермиону в гостиную, где сейчас располагались мистер и миссис Дурсль.
- Мам, Гермионе нужна палочка, - с порога заявил Дадли.
Петуния несколько секунд смотрела на молодых людей, затем согласно кивнула. Перед Гермионой разложили восемь футляров с волшебными палочками. Девушка в шоке смотрела на подобную красоту.
- Выбирай, - сделал приглашающий жест в сторону палочек Гарри.
Гермиона пробежала глазами по всем палочкам. Взгляд остановился на красивой тёмно-коричневой палочке с золотым узором по всей длине. Палочка была цельной, рукоять - деревянной, по рукояти шёл узор из маленьких камушков аметиста и золота. Гермиона коснулась рукояти. Из кончика вылетел дождь золотых искр, в воздухе завис силуэт лисицы.
- О, твой защитник - лиса, - произнёс Дадли. Петуния кивнула:
- Вяз, золото, аметист, перо гарпии и волос лисицы.
Гермиона в шоке посмотрела на новую палочку. Следующие полчаса Петуния рассказывала об истории палочек и об их свойствах. Гермиона в восхищении смотрела на рыжую красавицу, появившуюся из палочки. Завтра было решено отправиться за учебниками.
* * *
В два часа дня в «Дырявый котёл» вошла девушка в сопровождении двух юношей. Молодые люди быстро прошли к черному выходу и направились в Косой переулок. Узнать среди них Гермиону Грейнджер или Гарри Поттера никто бы не смог. Оба юноши и девушка были рыжеволосы, в дорогих костюмах, один из юношей был с тростью из слоновой кости, второй - с чёрной повязкой на волосах. Гарри вместо очков надел голубые линзы, шрам отлично закрывала повязка.
По настоянию Гермионы, внешность все трое меняли в основном магловскими средствами, только волосы пришлось красить с помощью заклинания, чтобы легче было вернуть им нормальный цвет.
Пройдя в переулок, все трое остановились.
- Куда пойдём? - посмотрела на парней Гермиона.
- Давай мы с Дадли пойдём за ингредиентами и писчими принадлежностями, а ты - за учебниками, - предложил Гарри. Гермиона кивнула.
- Тогда сейчас меняем деньги и разделяемся, если что, вызывай нас через зеркало, - подвёл итог Дадли. Гермиона непроизвольно коснулась кармана, где лежал подарок юношей - небольшое зеркало в чёрной оправе.
Поменяв достаточно большое количество денег, данных им Верноном и Петунией, ребята разошлись в разные стороны, договорившись встретиться через час в магазине мадам Малкин. И Гарри, и Гермионе нужны были новые мантии.
Через сорок минут юноши закончили делать покупки. Выйдя из магазина ингредиентов, Дадли повернулся к кузену:
- Куда теперь?
- Можем выбрать тебе и Гермионе сову, - предложил Гарри.
- А кот не съест, - скептически посмотрел на брата Дадли.
- Ну, Буклю ведь он ещё не съел, - усмехнулся Гарри, и они пошли в зоомагазин, находившийся неподалёку.
Выбрав сов, юноши вышли из магазина.
- Привет, Гарри, - прозвучал знакомый голос.
Гарри вздрогнул и в шоке посмотрел на Полумну, подходящую к магазину.
- Моей Тарри нужно купить корма, - как ни в чём не бывало, продолжила девушка, указывая на устроившуюся у неё на плече летучую мышь, - Конечно, она и сама по ночам охотится, но насекомые не так вкусны, как корм для сов.
- Корм для сов? - Гарри непонимающе посмотрел на Полумну, - Ты кормишь летучую мышь хлопьями для сов?
- Ага, ей очень они нравятся, - подтвердила девушка.
- А как ты узнала Гарри? - Дадли с интересом рассматривал невысокую девушку с длинными светлыми волосами, с серёжками в форме полумесяцев и странным ожерельем из ракушек.
- Просто знала, - пожала плечами девушка, - А ты - его брат, да?
Дадли еле удержался на ногах, такого он уж точно не ожидал.
- Да, Луна, это Дадли, - Гарри с усмешкой посмотрел на ошарашенного брата.
- Он мне нравиться, он поедет в Хогвартс? - большие серебристые глаза посмотрели на Дадли, который уже мало понимал, что происходит.
- В следующий раз, - ответил Гарри.
- Хорошо, - кивнула Полумна и улыбнулась, - Пока.
Девушка махнула рукой и вошла в магазин.
- Как она узнала? - еле выговорил Дадли.
- Не знаю, - пожал плечами Гарри и с улыбкой посмотрел на дверь магазина, - Но она никому не расскажет о нас.
- Почему? - Дадли недоверчиво посмотрел на брата.
- Поверь. В этом вся Полумна, - Гарри лукаво посмотрел на брата и подколол, - Да и ты ей понравился.
- Ладно, пошли, - недовольно пробурчал Дадли, - Нас Гермиона уже заждалась.
Подойдя к магазину, юноши не увидели Гермионы, которая должна была быть здесь ещё пятнадцать минут назад. Решив пока не связываться, юноши вошли в магазин мантий. Девушка подошла только через десять минут, таща неподъёмную сумку с книгами.
- Герми! - юноши удивлённо смотрели на сумку, - Ты скупила полмагазина? - Гарри взял у девушки сумку, - Как ты вообще её донесла?!
- Мантии взяли? - Гермиона посмотрела на юношей, те отрицательно покачали головами.
- Мы только пришли, - пояснил Дадли на удивлённый взгляд девушки.
Гермиона посмотрела на Гарри, тот кивнул и одними губами произнёс: «не здесь». Купив мантии, все трое пошли в «Дырявый котёл». Пройдя бар, они вышли на улицу, где их уже дожидались Дурсли.
Погрузив покупки в багажник, все сели в машину. По дороге на Тисовую юноши рассказали о встрече у зоомагазина. К удивлению Дадли, Гермиона согласилась, что Луна ничего никому не расскажет. Так, за разговорами, они доехали до дома. Вернон загнал машину в гараж, и уже оттуда, через дверь, ведущую на задний двор, юноши и девушка прошли в дом. Миссис Фигг, гулявшая неподалёку, видела, как Вернон и Петуния Дурсль вышли из гаража с несколькими пакетами. Никто не знал, что Дурсли ездили не одни. Миссис Фигг, немного посмотрев на дом, покачала головой. Гарри так и не покидал дома, но она получила чёткие инструкции от Дамблдора: не вмешиваться, а только следить, чтобы мальчик ничего не натворил. Постояв ещё с минуту, Арабелла Фигг направилась домой.
Глава 8. Не опоздать
Наступило утро отъезда в школу. Обитатели дома номер 4 по Тисовой улице встали непривычно рано. Ещё с вечера было решено, что на вокзал надо прибыть к десяти, за час до отправки поезда, чтобы никто не заметил, что они приехали вместе.
- Дадли, всего четыре месяца. Мы с Гермионой обязательно вернёмся, да и зеркала будем носить с собой, - утешал Гарри кузена.
- А если вам помешают? Если не отпустят?
- Мы что-нибудь придумаем, - неуверенно сказала Гермиона?
- У вас есть медальоны. Носите их с собой, но не одевайте, - в комнату вошла Петуния, - Мы здесь пока уладим все дела. Никто не должен ничего узнать. В случае необходимости, медальон может перенести вас к замку Де Мелори.
- Что, - ребята в изумлении посмотрели на миссис Дурсль.