-->

Медь Химеры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медь Химеры, Пирс Энтони-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Медь Химеры
Название: Медь Химеры
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Медь Химеры читать книгу онлайн

Медь Химеры - читать бесплатно онлайн , автор Пирс Энтони

«Медь Химеры», третий роман серии о Келвине из Руда, повествует о следующей стадии выполнения пророчества легендарного Маувара. Но это совсем не означает, что конец предрешен и ясен заранее: прежде всего потому, что есть люди, которые сомневаются, что пророчество является хотя бы в какойто степени истинным. Вещи часто являются совсем не тем, чем они кажутся, особенно если в дело вступает магия.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пирс Энтони, Роберт Магкрофф

МЕДЬ ХИМЕРЫ

Введение

Это третий роман в фантастической серии, в которой жители альтернативных (параллельных) миров различаются формой своих ушей. В первом романе серии, «Золото Дракона», молодой круглоухий герой Келвин и его маленькая остроухая сестричка-сорванец Джон сумели убить дракона с золотой чешуей, а позже спасти королевство Рад и своего отца Джона Найта от чар злобной красавицы Зоанны. В ходе этого Келвин нашел свою любовь и счастье с круглоухой красавицей Хелн, а Джон с Лестером Крамбом.

В продолжении этой истории — в романе «Серебро Змея» — сводный брат Келвина Кайан обнаружил параллельный мир, где у большинства населения круглые уши, но это совсем не тот мир, откуда появился Джон Найт, это не Земля. У некоторых людей в этом мире оттопыренные уши, и их называют лопоухими, а многие сильно напоминают людей из мира остроухих, только у них совершенно противоположные характеры. Здесь добрый король Рафарт превратился в злобного короля Рауфорта, а злобная королева Зоанна — в добрую королеву Занаан. Вместо драконов с золотой чешуей здесь водятся змеи с серебряной. И снова, в конце концов, силы зла побеждены, но таинственное пророчество Маувара еще не исполнилось до конца.

Третий роман серии «Медь Химеры» повествует о следующей стадии выполнения пророчества. Но это совсем не означает, что конец предрешен и ясен заранее: прежде всего потому, что есть люди, которые сомневаются, что пророчество является хотя бы в какой-то степени истинным. В романе действует много персонажей или их вариаций, так что, может быть, лучше всего будет обратиться к списку действующих лиц, если возникнут трудности. Они перечислены примерно в порядке своего появления или их отношении к данному повествованию, и, конечно, многое о них не сообщается в данной книге. Вещи часто являются совсем не тем, чем они кажутся, особенно если в дело вступает магия.

Действующие лица

Маувар — легендарный круглоухий, который сделал пророчество, установил сеть научно-технических транспортировщиков, связывающих между собой различные миры и измерения.

Королева Зоанна — злобная красавица, бывшая королева Рада в мире остроухих; пропала в темных подземных водах около Провала.

Профессор Деваль — демонический чародей и педагог.

Король Рауфорт — злобный король Хада, свергнут с трона. Аналог хорошего и доброго короля Рафарта в измерении остроухих.

Королева Занаан — положительный вариант Зоанны в измерении круглоухих.

Бротмар — негодяй, бывший адъютант, помощник и палач короля Рауфорта.

Зотанас — добрый волшебник, однако, обладает лишь незначительной магией; отец королевы Занаан. Аналог Затанаса, сильного, злобного волшебника из измерения остроухих.

Келвин Найт Хэклберри — герой пророчества и потому всех романов данной серии, не очень подходящий на данную роль.

Король Рафарт — добрый король Келвинии, мягкий и бездеятельный человек.

Чарли Ломакс — один из гвардейцев короля.

Джон Найт — путешественник с Земли, заблудившийся и случайно попавший в волшебную страну; отец Келвина и Кайана.

Стэттерли — еще один гвардеец.

Кайан Найт — сводный брат Келвина, сын Джона Найта и королевы Зоанны.

Лонни Барк — девушка из Хада, которую любит Кайан.

Хелн — круглоухая, беременная жена Келвина.

Джон — младшая сестра Келвина. У него уши круглые, а у нее заостренные. Иногда он называет ee «Братец Прыщик», потому что однажды она выдавала себя за мальчишку.

Сент-Хеленс — прозвище Шона Рейли; отец Хелн, происходящий с Земли, некогда бывший солдатом во взводе Джона Найта.

Лестер, «Лес» Крамб — муж Джон, сын Мора Крамба.

Шарлен — мать Келвина и Джон, жена сначала Джона Найта, а потом Хэла Хэклберри.

Хэл Хэклберри — второй муж Шарлен; хороший, но простоватый человек, его имя взяли себе Келвин и Джон.

Истер Коричневика — подружка Хэла.

Старик Зед Йокс — живет у реки и перевозит путников на другой берег.

Филипп Бластмор — бывший мальчик-король королевства Аратекс до того, как оно стало частью Келвинии.

Мортон, «Мор» Крамб — бывший предводитель банды мятежников, которая помогла Келвину свергнуть с престола злую королеву Зоанну из Рада; теперь он стал генералом.

Король Битлер — король Германдии, одного из семи королевств.

Химера — с тремя головами: Мерванией, Мертином и Грампусом.

Доктор Ланнокс Стерк — королевский врач Келвинии.

Стапьюлар — пленник Химеры.

Король Кильдом — мальчик-король Колландии.

Король Кильдей — мальчик-король Канции.

Хельба — старая волшебница из Колландии и Канции, добрый вариант Мельбы из Аратекса.

Катба — прозвище любимой кошечки Хельбы.

Блоорг — хранитель Химеры и официальный приветствующий всех странников и путешественников.

Капитан Эйбили — офицер армии Мора Крамба.

Капитан Плинк — офицер армии Мора Крамба.

Капитан Бэрнс — заместитель Лестера Крамба.

Груль — заместитель Блоорга.

Сквиртмак — вождь лягушкоухих.

Генерал де Голлик — командующий армией Канции.

Лейтенант Карл Клумпекер — офицер-наемник из Трода.

Король Хуфарт — монарх королевства Скад.

Берт — стражник в пещере транспортировщика.

Жак-Со-Шрамом — находящийся вне закона бандит из Скада, аналог Наглого Жака и Ловкого Жака в других измерениях.

Квито — злобный и коварный карлик — ученик Затанаса.

Хито — благородный ученик Зотанаса.

Смит — или человек с аналогичным именем, член банды Жака.

Марвин Буханка — аналог Мортона Крамба /Корочки/.

Хестер — сын Марвина, аналог Лестера.

Джилипп — член банды Марвина, аналог Филиппа.

Капрал Хинцер — солдат из лагеря Ломакса.

Редлиф /Красный лист/ — член банды Марвина.

Бильджер — член банды Марвина.

Командир Мак — управляющий Домом Рекрутов; аналогично капитану Маккею и капитану Макфею.

Тром — стражник.

Мейбел Крамб — жена Мора Крамба.

Чарльз Найт — сын Келвина.

Мерлейн Найт — дочь Келвина.

Пролог

Ночью

Она знала, куда направляется, и если бы только она могла туда добраться. Она заставила этого глупого Джона Найта доставить ее сюда; теперь же ей придется отправиться дальше самой.

Она подошла к краю плота и соскользнула вниз, в темную воду. Одна рука не двигалась, но она все еще могла действовать другой рукой и ногами. Она плыла так отчаянно, как только могла, вниз, все время вниз ко дну, и даже не пыталась задержать дыхание, потому что оно могло бы только помешать ей опуститься под воду. Воздух вылетел из ее утомленной груди, из ее рта и носа и поднялся к поверхности струйкой серебряных пузырьков ничего не понимающего человека на плоту. Пускай отправляется куда хочет; он стал бесполезен для нее. Течение унесет его дальше, к ужасному Провалу.

Она нашла шлюз и ухитрилась протиснуться туда. Через секунду она оказалась на воздухе и, задыхаясь, жадно ловила его ртом. Она распростерлась на платформе и наконец позволила себе потерять сознание.

Через некоторое время во мраке вечной ночи, царившей здесь, перед ней появилась фигура. Она была огромна и принадлежала мужчине.

— Ты возвратилась, Зоанна, — проскрежетала фигура. Зоанна приподнялась.

— Профессор, мне нужна ваша помощь, — слабым голосом проговорила она.

— Я вижу, что у тебя переломаны кости. Я могу исцелить их. Чем ты мне заплатишь?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название