Путь наверх (СИ)
Путь наверх (СИ) читать книгу онлайн
Позабыв обо всем на свете, Расс принялся тщательно обследовать стены и пол комнаты. Он простукивал их рукояткой ножа, но звук везде получался одинаково глухой, он скреб поверхность стен ногтями, но находил под слоем пыли только прочный бетон, он водил фонариком по каждой неровности на этом бетоне, но так и не обнаружил ничего подозрительного. Комната, в которую он попал, была самой обыкновенной, без всяких потайных выходов или люков в полу. Единственной примечательной вещью в ней была таинственная надпись.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В таких невеселых размышлениях молодой человек дошел до двери, ведущей на десятый уровень, и, сделав знак остановившимся рядом с ним спутникам, осторожно потянул на себя дверную ручку. За дверью, как всегда в последнее время, было темно — хотя когда-то свет на "десятке" горел сутками. Где-то вдалеке, в самом конце коридора, в который вошли путешественники, мерцал слабый сиренево-голубой огонек личиночного фонарика.
— Чтобы пройти в оранжерею, идите туда до первого поворота направо, — Расс указал Сергею и Борису на этот едва различимый свет. — Потом пройдете до третьего поворота направо, там будет очень широкий коридор, и в конце у него две двери. Левая — оранжерея, а правая — ресторан.
— Ясно, поняли! — Борис торопливо потянул Сергея за руку, и они быстро скрылись в темноте. Расс и Снежка выждали несколько минут, давая им отойти подальше, и покрались по коридору следом, однако пройдя несколько метров, свернули налево.
В одну из прошлых вылазок они обнаружили на десятом уровне большой склад одежды, в котором прятались выжитые из своих квартир люди. На все попытки позвать их с собой наверх жители склада отвечали руганью и требованиями убираться вон, но путешественники надеялись, что теперь, подумав над их предложением, некоторые из них согласятся последовать за ними. А если не согласятся, то хотя бы не будут против того, чтобы обменять на еду что-нибудь из вещей.
До склада Снежка и Рассвет дошли без всяких проблем, но отвечать на их стук в толстую железную дверь никто не спешил. Переглянувшись, друзья уже собрались было идти искать желающих переселиться наверх в другом месте, когда за дверью все-таки послышался какой-то шорох, и она слегка приоткрылась. В узкую щель просунулись сначала лезвия двух ножей, а потом настороженное лицо мужчины средних лет.
— Что вам надо? — спросил он угрожающе. — Уходите, нас здесь очень много и все вооружены!
— Не бойтесь, мы вас не тронем! — затараторил в ответ Расс. — Мы сюда уже приходили, недели две назад, мы звали вас на нулевые уровни!
— Вы должны это помнить! — добавила Снежка.
За дверью тут же громко заспорили несколько голосов. Кто-то вспомнил о визите пришельцев с верхних уровней, но радости их появление у запершихся на складе людей не вызвало. Большинство обитателей склада требовали, чтобы незваные гости убирались, а тем, кто пробовал против этого протестовать, решительно приказывали "заткнуться и не лезть не в свое дело". Дверь, впрочем, открыли пошире и даже разрешили Снежке и Рассвету войти в темное многолюдное помещение.
— Если не хотите идти с нами, продайте нам что-нибудь из одежды! — предложила Снежка. — У нас есть грибы и ягоды, те же самые, что мы в прошлый раз вам дали попробовать. А еще вам наверняка фонарики нужны!
— Фонарик продадим за ложки или ножи, — заявил Рассвет. Жители склада загалдели, и некоторые из них принялись яростно рыться среди своих вещей, вытаскивая на свет куртки, рубашки и металлическую посуду. Напряжение, царившее на складе, немного спало, и Снежка снова попыталась позвать кого-нибудь из бывших уважаемых граждан "десятки" с собой:
— Вы не сможете долго здесь прятаться, бунтовщики рано или поздно вас найдут. А на обитаемом нулевом уровне вы будете в безопасности!
— И, кстати, если вам там не понравится, вы всегда сможете вернуться, — добавил Расс, доставая из рюкзака небольшие мешки с сушеными грибами и ягодами. Один из живущих на складе стал показывать ему одежду, остальные притихли, а потом тихо о чем-то зашептались.
— Хорошо, я пойду с вами! — неожиданно громко объявила, подходя к Рассвету, молодая женщина. На нее кто-то недовольно зашипел, но она сделала вид, что не обращает на это внимания.
И после этой звонко прозвучавшей в полумраке склада фразы в толпе населявших его людей словно что-то лопнуло. Вслед за первой женщиной к Рассвету и Снежке потянулись другие жители десятого уровня — молодые и старые, уверенные в себе и робко оглядывающиеся назад. Какой-то парень уговаривал идти с ним плачущую подругу, одна совсем юная девушка тащила за собой упирающуюся старуху, другая пожилая женщина пыталась не пустить совсем древнего на вид старика, но тот вырвал у нее свою руку и довольно бодро для своего возраста присоединился к другим уходящим. Всего за несколько минут вокруг Расса и Снежки собралась внушительная толпа людей, хотя тех, кто не решался покидать склад, все равно было намного больше.
— Если хотите идти с нами, то собирайтесь! — радостно скомандовал им Рассвет. — Берите воду и немного еды, а из вещей — только самое необходимое!
Среди жителей склада снова поднялся шум. Те, кто согласился отправиться с Рассветом и Снежкой, принялись спорить о том, сколько еды и вещей им следует взять с собой. Но Расс не стал вмешиваться в их разговоры, занятый обменом фонарика на металлические предметы.
— Этот нож никуда не годится, вон как у него лезвие шатается! — возмущался он, возвращая владельцу ножей один из его товаров. — Если вы хотите получить фонарик, то давайте за него что-нибудь качественное!
— Да нет у нас хороших ножей, откуда им взяться, у нас сначала бунтовщики все отобрали, а потом вы же их на еду навыменивали! — ворчал в ответ обладатель старого ножа.
— Тогда давайте еще ложек, иначе ничего не получите!
Нехотя бывшая элита десятого уровня рассталась с несколькими ложками, получив взамен яркий стеклянный фонарь. Рассвет посмотрел на их недовольные лица и сделал еще одну попытку переманить их на свою сторону:
— А согласились бы идти с нами — все ложки остались бы при вас!
Но в ответ испуганные люди только яростно замотали головами.
— Расс, они готовы, идем скорее, пока никто не передумал! — подскочила к молодому человеку Снежка.
— Идемте! — громко сказал Расс, пряча в сумку ложки и ножи. Неожиданно одна из пожилых женщин дернула его за рукав.
— Если хочешь купить хороший нож, зайди в сто двадцать восьмую квартиру, — сказала она ему. — Хозяева оттуда сбежали, но сейчас там прячется один старик. У него был длинный нож, он нам им угрожал, когда мы его к себе позвать хотели. Но если ты ему грибов предложишь, он, может, и согласится отдать нож.
— Надо попробовать! — кивнул Рассвет. — Где эта квартира, далеко отсюда?
— Как выйдешь от нас — налево, потом завернешь в десятый коридор, и там крайняя квартира будет сто тридцатая, а следующая — сто двадцать восьмая, — объяснила другая женщина. — Только ты осторожнее с ним, он полусумасшедший, может сперва на тебя броситься, а потом уже разбираться, зачем ты пришел.
— Да он, наверное, помер уже, или его бунтовщики забрали! — крикнул кто-то из толпы, но Расс не стал терять время и, взвалив на плечи потяжелевший рюкзак, направился к двери.
— Снежка, я сбегаю туда, посмотрю, что это за псих с ножами, — сказал он подруге, а ты пока веди всех к выходу.
— Может, не надо? — с беспокойством посмотрела на него девушка, но молодой человек покачал головой:
— Нам сейчас каждый лишний нож необходим, ты же знаешь.
— Ладно, иди, только поосторожнее там, — не стала спорить Снежка, и Рассвет вышел в коридор.
Нужную квартиру он нашел быстро. На мгновение замер перед закрытой дверью, а потом осторожно постучал в нее. Ответа на его стук не последовало, и тогда Расс потянул дверь на себя. К его удивлению, она открылась, и он все так же осторожно, готовый в любой момент отражать нападение, вошел в просторную разгромленную прихожую.
— Тут кто-нибудь есть? — спросил он, освещая фонариком обломки мебели и залитый чем-то темным пол. Ответом ему снова была тишина, и молодой человек уже почти уверился, что сумасшедший старик попался под руку захватившим власть служащим или куда-нибудь сбежал, но внезапно из-за приоткрытой двери, ведущей в одну из комнат, послышался негромкий шум. Расс дернул на себя и эту дверь и, высоко подняв фонарик, вошел в темный проем.
Комната оказалась кухней — возле одной из стен стояла новенькая и целая на вид электрическая плита. А рядом с ней, прислонившись спиной к дверце духовки, сидел сгорбленный и совершенно седой мужчина. В руке он сжимал длинный и неплохой на вид нож.
