Цетаганда
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цетаганда, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Цетаганда
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-025426-1, 5-9660-0265-7
Год: 1995
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Цетаганда читать книгу онлайн
Цетаганда - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. За его приключениями следят миллионы читателей во всем мире. В новом романе Л.М.Буджолд вкачестве официального представителя Барраяра он отправляется на Цетаганду, на торжественную церемонию по случаю похорон императрицы. И конечно, сразу же оказывается втянут в межпланетные дворцовые интриги, причем на самом высоком уровне…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
– Меня заманили.
«Для тебя это было неожиданностью, козел?»
– Леди Арвен и леди Бенелло?
– Они служили приманкой. За этим стоял Йенаро, я не сомневаюсь. Ты был прав, говоря, что тот чертов фонтан – ловушка, Майлз. Теперь я это тоже понимаю. Красота как наживка, все повторяется.
– Что с тобой случилось?
– До тебя доходили слухи о цетагандийских развратницах?
– Ну…
– Так вот, каким-то образом этот сукин сын Йенаро выставил меня полным импотентом.
– Гм… Ты уверен? Я имею в виду, на это бывают естественные причины. – Это была ловушка. Я их даже не соблазнял особенно, они сами меня затащили. Завели в эту комнату… Должно быть, они специально обставляли ее так. Боже, это было… – Его голос прервался, и он вздохнул. – Это было потрясающе. Недолго. И потом я сообразил, что, гм, не в форме.
– Что ты сделал?
– Было слишком поздно уходить просто так. Поэтому я изворачивался – ничего другого мне делать не оставалось, а то бы они заметили.
– Что?
– Наплел им уйму варварских баек: ну, насчет изумительной способности форов к самоконтролю, что на Барраяре мужчине не принято… Ну… Раньше, чем женщине. Три раза. Я тер, я дергал, я похлопывал, я лизал, я кусал… У меня все руки стерты. – Майлз заметил, что у Айвена и речь не очень связная. – Я боялся, что они никогда не заснут. – Айвен помолчал, потом на лице его появилась слабая улыбка. – Но когда они уснули-таки, они улыбались. – Улыбка вновь исчезла. – Спорю на что угодно, что эти двое – главные гем-сплетницы на всей Эте Кита.
– Не буду спорить, – ответил Майлз, совершенно захваченный этой историей. «Что ж, пусть наказание не уступит преступлению». По крайней мере ловушка встретила достойную жертву. Кто-то проверял его уязвимые места. И кто-то так же откровенно проверял их у Айвена. – При желании спецотдел может за пару дней узнать для нас все слухи, что пойдут по этому поводу.
– Еще слово об этом, и я сверну тебе шею! Если только сначала найду ее.
– Тебе придется открыться посольскому врачу. Пусть сделает анализ крови.
– О да. И чем скорее, тем лучше. Господи, что, если этот эффект останется?!
– Ба Форпатрил? – восхищенно предположил Майлз.
– Дьявол, я ведь над тобой не смеялся!
– Нет. Истинная правда, не смеялся. – Майлз вздохнул. – Я думаю, что бы это ни было, оно быстро разложится в крови. Иначе вряд ли Йенаро стал бы пить это сам.
– Ты так считаешь?
– Помнишь «Златый эль»? Готов поспорить на свой значок Имперской безопасности, что это и было причиной.
Это слегка успокоило Айвена. Через минуту он добавил:
– Йенаро уже разделался с тобой, а теперь и со мной. Что будет на следующий раз? Мы что, не можем взять его за задницу первыми?
Майлз довольно долго молчал.
– Это зависит от того, просто ли он развлекается, или его тоже подставили. И от того, есть ли еще какая-то связь между тем, кто стоит за Йенаро, и смертью ба Лура.
– Связь? Какая к черту связь?
– Связь – это мы с тобой, Айвен. Пара барраярских деревенщин, попавших в Большой Город,
«Для тебя это было неожиданностью, козел?»
– Леди Арвен и леди Бенелло?
– Они служили приманкой. За этим стоял Йенаро, я не сомневаюсь. Ты был прав, говоря, что тот чертов фонтан – ловушка, Майлз. Теперь я это тоже понимаю. Красота как наживка, все повторяется.
– Что с тобой случилось?
– До тебя доходили слухи о цетагандийских развратницах?
– Ну…
– Так вот, каким-то образом этот сукин сын Йенаро выставил меня полным импотентом.
– Гм… Ты уверен? Я имею в виду, на это бывают естественные причины. – Это была ловушка. Я их даже не соблазнял особенно, они сами меня затащили. Завели в эту комнату… Должно быть, они специально обставляли ее так. Боже, это было… – Его голос прервался, и он вздохнул. – Это было потрясающе. Недолго. И потом я сообразил, что, гм, не в форме.
– Что ты сделал?
– Было слишком поздно уходить просто так. Поэтому я изворачивался – ничего другого мне делать не оставалось, а то бы они заметили.
– Что?
– Наплел им уйму варварских баек: ну, насчет изумительной способности форов к самоконтролю, что на Барраяре мужчине не принято… Ну… Раньше, чем женщине. Три раза. Я тер, я дергал, я похлопывал, я лизал, я кусал… У меня все руки стерты. – Майлз заметил, что у Айвена и речь не очень связная. – Я боялся, что они никогда не заснут. – Айвен помолчал, потом на лице его появилась слабая улыбка. – Но когда они уснули-таки, они улыбались. – Улыбка вновь исчезла. – Спорю на что угодно, что эти двое – главные гем-сплетницы на всей Эте Кита.
– Не буду спорить, – ответил Майлз, совершенно захваченный этой историей. «Что ж, пусть наказание не уступит преступлению». По крайней мере ловушка встретила достойную жертву. Кто-то проверял его уязвимые места. И кто-то так же откровенно проверял их у Айвена. – При желании спецотдел может за пару дней узнать для нас все слухи, что пойдут по этому поводу.
– Еще слово об этом, и я сверну тебе шею! Если только сначала найду ее.
– Тебе придется открыться посольскому врачу. Пусть сделает анализ крови.
– О да. И чем скорее, тем лучше. Господи, что, если этот эффект останется?!
– Ба Форпатрил? – восхищенно предположил Майлз.
– Дьявол, я ведь над тобой не смеялся!
– Нет. Истинная правда, не смеялся. – Майлз вздохнул. – Я думаю, что бы это ни было, оно быстро разложится в крови. Иначе вряд ли Йенаро стал бы пить это сам.
– Ты так считаешь?
– Помнишь «Златый эль»? Готов поспорить на свой значок Имперской безопасности, что это и было причиной.
Это слегка успокоило Айвена. Через минуту он добавил:
– Йенаро уже разделался с тобой, а теперь и со мной. Что будет на следующий раз? Мы что, не можем взять его за задницу первыми?
Майлз довольно долго молчал.
– Это зависит от того, просто ли он развлекается, или его тоже подставили. И от того, есть ли еще какая-то связь между тем, кто стоит за Йенаро, и смертью ба Лура.
– Связь? Какая к черту связь?
– Связь – это мы с тобой, Айвен. Пара барраярских деревенщин, попавших в Большой Город,
Перейти на страницу: