Принцесса звёздного престола
Принцесса звёздного престола читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не знаю вас до такой степени, — продолжал я подбирать слова со всей тщательностью, — Но мой знакомый почему-то уверен в вашем предстоящем сотрудничестве. Тем более что он обещал полностью посвятить вас во все детали и конечную цель предстоящего события.
— Если посвятит полностью, то я буду исходить из целесообразности предполагаемых действий на благо империи! В первую очередь.
— О! В этом можете не сомневаться! По данному вопросу я могу дать полные гарантии! По крайней мере, до вашей встречи. А уж на месте вы сами будете решать окончательно.
— Такой вариант меня устраивает! Когда и где?
— Постарайтесь не пренебрегать лишним вооружением и средствами защиты.
В ответ на мои осторожные советы герцог произнёс самым деловым и безапелляционным тоном:
— И я, и мои люди готовы в любой момент хоть к глобальной войне!
— Да, сильно сказано! — вырвалось у меня. — Видимо мой знакомый знает о вас достаточно много.
— Видимо ваш знакомый ведёт борьбу в одинаковом со мной направлении. Ибо уже очень давно враги перестали мне устраивать наивные ловушки. И если бы не ваша гарантия, то я бы так и подумал: очередная попытка заманить меня в западню.
— Хорошо, что вы так не думаете. Тогда действуйте: ваш Носорог должен выйти в известном ресторанчике на встречу со своими бывшими сослуживцами, Малышом и Арматой. Постарайтесь их отбрить от многочисленных "топтунов" и за городом, а то и по дороге туда, они вам всё объяснят в подробностях. На место сбора чуть позже прибудет и мой знакомый. Хоть он немного лысоват и несуразной наружности, но боец он превосходный. И уже под его руководством, вы предпримите то, что он задумал. Опять-таки, повторяю, цель у вас будет ясная и правая. Так, по крайней мере, мне обещали.
— Хорошо! В котором часу Малыш и Армата будут в ресторане?
— Может они уже и там. В крайнем случае, прибудут с минуты на минуту.
— Ещё что-то добавите к деталям?
— Разве только, что с вами приятно иметь дело: ни лишней болтовни, ни праздных сомнений.
— Сомнения то у меня есть, но я верю вашему слову, что на месте меня от них избавят.
— Правильно! И учтите, теперь вы у меня тоже в любой момент можете просить помощи.
— Артур, не смешите меня. Я ещё даже не вышел из своей квартиры.
— Тогда: удачи! И до встречи!
— Спасибо. Встретимся обязательно!
После отключения крабера и короткой попытки осмыслить: всё ли я сказал правильно, заговорил с Робертом:
— Всё слышал? Тогда действуй по обстановке.
— А я?! — воскликнул Молния, предвидя, что я сейчас отключусь и с его линией разговора. Уж так ему не хотелось отсиживаться на месте оператора.
— Лишь только Алоис вернётся, сдашь ему пост и можешь мчаться к нам. Но все данные разложи перед ним до мельчайших деталей. Что бы он сразу вник во все наши переговоры и передвижения. Всё, отбой!
— Понял! — но оптимизма в голосе товарища явно прибавилось.
Так, операция началась! Я вскочил и в возбуждении потёр ладони.
"Пора опять надевать личину старого солдата-ветерана!"
"Прямо здесь?!" — засомневался Булька.
"Зачем же здесь, можно и в подвале! — прикинулся я наивным. — Только придётся дождаться Николя. Нужна хотя бы эфемерная замена на моё место. И ещё: сколько времени тебе понадобится для того, что бы сделать голос Николя примерно такой же, как у меня сейчас?"
"Пять минут!"
"Хвастаешь?! — не поверил я. — Ведь тебе раньше часами колдовать приходилось? Горгоне, например".
"Ей я делал навсегда, я здесь лишь на одну ночь. Если я правильно понял. К тому же учитывай, риптоны очень прогрессивные разумные существа. И я никогда не стою на месте, постоянно усовершенствуюсь в своих знаниях и умении. Постоянный мыслительный процесс…"
"Булька, дружище, — перебил я непомерные разглагольствования товарища. — Ты специально хочешь меня разозлить или напроситься на заслуженную похвалу?"
"Скорей на последнее!" — забулькал смехом риптон.
"Да, от скромности ты не умрёшь!" — и я хихикнул вслух, чем вызвал недоумённое моргание вскочившего на ноги Цой Тана:
— Ты чему радуешься?
— А вот кто помнит: сколько человек участвовало в операции по штурму особняка моусовцев?
"Двадцать один!" — тут же отозвался риптон.
— Правильно, двадцать один. Но одну награду положено Цой Тану. Ещё две: миледи и профессору Сартре. А ведь ещё одна осталась…
— На всякий случай? — предположил граф.
— Ещё чего! Просто я хотел Бульке сообщить о представлении его к награде в более торжественной обстановке, Когда он будет лежать на электрических проводах…
"Да-а?! — не поверил риптон. — А что я с вашей наградой буду делать?"
— Да что хочешь! Хоть сам носи, хоть на моей груди…
"Понятно! Всё себе, да себе! — возмутился Булька. — Сам буду носить! Закатаю в самый толстый слой и буду тебя им царапать при нужде!"
— Вот для этих целей награды ну никак не предназначены! А ты чего стоишь? — обратился я заинтересовавшемуся моим непонятным ответом Цой Тану. — Тебе сегодня вместе с Николя предстоит важная задача: целую ночь имитировать нашу пьяную попойку в номере. Так что ложись, поспи часик. Наберись сил. И на падай духом: с Амалией я переговорю лично. Дай сюда крабер! Давай. Давай! Вот, я его в руке держать буду. И ложись! А мы…
"Не мешало бы душ принять перед большой нагрузкой!" — твёрдо посоветовал Булька.
— Согласен! Всегда готов! — согласился я, и принялся не спеша раздеваться. Но в тот же момент раздался сигнал вызова на крабере графа Шалонера. Пришлось отвечать:
— Слушаю вас очень внимательно!
— Кто это? — у меня пред мысленным взором сразу же предстало недовольное личико виконтессы. И то, как она в недоумении хмурит свои идеальные брови.
— Барон Артур Аристронг, к вашим услугам, о прекрасная Амалия!
— А где Луи?
— Как?! Разве он вам ещё не позвонил?!
— Нет, А что случилось?
— О! Ничего страшного, Даже наоборот, только приятные новости. Сегодня мы так удачно сторговались винами и коньяком, что сразу же решили перезвонить моему отцу. И он тут же дал обещание загрузить корабль графа Шалонера под самую завязку. Вот Луи и бросился в полёт сломя голову. Уж так ему хочется побыстрей насобирать деньжат на предстоящую свадьбу, так уж хочется…
— Так он что: улетел без меня?!!! — возопила разгневанная и брошенная невеста.
— Да он и в мыслях не подумал подвергать вас длительному и трудному путешествию из-за каких-то низменных торгашеских дел….
— М-м-м-м-г! — раздалось возле моего уха. Кажется, девушка слишком расстраивается из-за пустяков? Иначе, зачем так мычать в капризной истерике? — А почему он мне не перезвонил с этого крабера?!
— Так ведь аппарат то мой! — по простецки пояснил я. — Я ему давал на время. А у него на корабле вроде старый был. Вот он и хотел уже позвонить перед лунманским прыжком. Может, забыл в суете предстартовой подготовки? Или неисправность, какая в крабере?
— Барон! Передайте этому…, м-м-м-м-мг,…если он вам позвонит, то передайте: я его видеть больше не хочу!!! И растерзаю как…, как…!
— Ну зачем же так? — стал укорять я девушку, а сам еле сдерживая смех от гневной непоследовательности. — Прежде чем растерзать, надо вначале хотя бы увидеть. Потом поймать. Потом приласкать, а уж потом… Он, между прочим, старается только лишь с мыслями о вашем счастье. А вы так плохо оцениваете его старания.
— Но как же он посмел улететь без меня?! — Амалия рыдала уже взахлёб. Я даже испугался, что слишком уж нафантазировал с полётом. Попытался утешить:
— Это же не надолго: неделя, максимум две, и вы снова вместе!
В ответ рыдания только усилились, раздался непонятный треск и крабер отключился навсегда. Я виновато развёл руками и примирительно глянул в сторону стоящего в дверях спальни Цой Тана. И столько обвинения читалось в его глазах, что я потерял свою знаменитую выдержку и стал оправдываться: