В свободном падении
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В свободном падении, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: В свободном падении
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 978-5-17-042849-6, 978-5-9713-4711-8, 978-5-9762-2739-2, 978-985-16-1573-1
Год: 1988
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 421
В свободном падении читать книгу онлайн
В свободном падении - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
В романе Лоис Макмастер Буджолд, лауреата премий «Хьюго» и «Небьюла», автора знаменитого цикла о Майлзе Форкостигане, читатель встретится с квадди – необычными существами, созданными методами генной инженерии и идеально приспособленными к жизни в невесомости. Обстоятельства сложились так, что у квадди нет иного выхода: они либо должны погибнуть, либо вступить в неравную борьбу со своими создателями из могущественной корпорации «Галак-Тэк»...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
рямо в объектив. На левом нижнем бицепсе белела повязка. На животе, наверно, тоже была повязка, скрытая под футболкой и шортами. Его лицо было измученным, щеки пылали нездоровым румянцем, веки голубых глаз нервно вздрагивали. Справа у кровати стоял Брюс Ван Атта.
– Пришлось долго ждать, пока вы ответите на вызов, – со скверной улыбочкой сказал Ван Атта.
Лео проглотил комок в горле:
– Привет, Тони. Мы о тебе здесь наверху не забыли. Клэр и Энди здоровы и снова вместе…
– Вы вызваны, чтобы выслушать нас, Граф, а не разговаривать, – прервал его Ван Атта. – Вот, видите, я выключаю звук, так что можете поберечь ваше горло. – Давай, Тони, – Ван Атта ткнул квадди какой-то серебристой палочкой («что это?» – ужаснулся Лео), – говори, что ты должен сказать!
Взгляд Тони изменился, глаза широко раскрылись. Лео догадался, что он смотрит на его молчащее изображение. Тони глубоко вздохнул и начал быстро говорить:
– Продолжай то, что ты сейчас делаешь, Лео, продолжай. Не обращай на меня внимания. Забери Клэр, забери Энди… Изображение внезапно погасло, но звук еще был какое-то время, и они услышали странный шум, крик и проклятья Ван Атты: «замолчи, ты, дерьмо!» – пока не настала полная тишина.
Лео опомнился, чувствуя, что сжимает руку Сильвер.
– По-моему, Клэр спешила сюда, хотела послушать, – глухо сказала Сильвер.
Лео посмотрел ей в глаза и тихо сказал:
– Я думаю, тебе лучше задержать ее.
Сильвер понимающе кивнула и улетела.
Изображение снова появилось. Тони сжался в комок в дальнем углу кровати, опустив голову, закрыв лицо руками. Ван Атта, сердито поглядывая на него, стоял рядом и покачивался на каблуках.
– Парень, очевидно, плохо соображает, – прорычал он, обращаясь к Лео. – Я буду говорить коротко и ясно. Граф. Вы можете держать заложников, но если вы только тронете их, то вас приговорит к повешению любой суд в галактике. У меня тоже есть заложник, но я имею ПРАВО делать с ним все, что захочу. И сделаю, можете не сомневаться. Сейчас мы посылаем шаттл Охраны. Думаю, что он быстренько наведет порядок, а вы БУДЕТЕ ПОМОГАТЬ ему.
Он поднял вверх серебристый прутик, нажал что-то; Лео увидел электрическую искру, слетевшую с его конца.
– Это очень простое устройство, но я многого могу добиться с его помощью, если вы меня вынудите. Не вынуждайте меня, Лео.
– Никто не вынуждает вас… – начал Лео.
– Ага, – прервал Ван Атта, – одну минуту, – и он прикоснулся к панели головида. – Теперь говорите, я вас слышу. И лучше бы я услышал то, что хочу.
– Никто из нас не может заставить вас сделать что-либо против вашей собственной воли, Ван Атта. А заложников у нас нет. Есть три добровольца. Они поступили так, как подсказала им совесть. Вот и все.
– Если Минченко один из них, вы бы лучше подумали о себе, Лео. Этот старый хрыч хочет распоряжаться в своей маленькой империи. А вы дурак, Граф. Впрочем… – и он подал знак рукой кому-то рядом. – Подойдите, поговорите с ним на его языке, Еи.
Доктор Еи вышла как деревянная, глянула
– Пришлось долго ждать, пока вы ответите на вызов, – со скверной улыбочкой сказал Ван Атта.
Лео проглотил комок в горле:
– Привет, Тони. Мы о тебе здесь наверху не забыли. Клэр и Энди здоровы и снова вместе…
– Вы вызваны, чтобы выслушать нас, Граф, а не разговаривать, – прервал его Ван Атта. – Вот, видите, я выключаю звук, так что можете поберечь ваше горло. – Давай, Тони, – Ван Атта ткнул квадди какой-то серебристой палочкой («что это?» – ужаснулся Лео), – говори, что ты должен сказать!
Взгляд Тони изменился, глаза широко раскрылись. Лео догадался, что он смотрит на его молчащее изображение. Тони глубоко вздохнул и начал быстро говорить:
– Продолжай то, что ты сейчас делаешь, Лео, продолжай. Не обращай на меня внимания. Забери Клэр, забери Энди… Изображение внезапно погасло, но звук еще был какое-то время, и они услышали странный шум, крик и проклятья Ван Атты: «замолчи, ты, дерьмо!» – пока не настала полная тишина.
Лео опомнился, чувствуя, что сжимает руку Сильвер.
– По-моему, Клэр спешила сюда, хотела послушать, – глухо сказала Сильвер.
Лео посмотрел ей в глаза и тихо сказал:
– Я думаю, тебе лучше задержать ее.
Сильвер понимающе кивнула и улетела.
Изображение снова появилось. Тони сжался в комок в дальнем углу кровати, опустив голову, закрыв лицо руками. Ван Атта, сердито поглядывая на него, стоял рядом и покачивался на каблуках.
– Парень, очевидно, плохо соображает, – прорычал он, обращаясь к Лео. – Я буду говорить коротко и ясно. Граф. Вы можете держать заложников, но если вы только тронете их, то вас приговорит к повешению любой суд в галактике. У меня тоже есть заложник, но я имею ПРАВО делать с ним все, что захочу. И сделаю, можете не сомневаться. Сейчас мы посылаем шаттл Охраны. Думаю, что он быстренько наведет порядок, а вы БУДЕТЕ ПОМОГАТЬ ему.
Он поднял вверх серебристый прутик, нажал что-то; Лео увидел электрическую искру, слетевшую с его конца.
– Это очень простое устройство, но я многого могу добиться с его помощью, если вы меня вынудите. Не вынуждайте меня, Лео.
– Никто не вынуждает вас… – начал Лео.
– Ага, – прервал Ван Атта, – одну минуту, – и он прикоснулся к панели головида. – Теперь говорите, я вас слышу. И лучше бы я услышал то, что хочу.
– Никто из нас не может заставить вас сделать что-либо против вашей собственной воли, Ван Атта. А заложников у нас нет. Есть три добровольца. Они поступили так, как подсказала им совесть. Вот и все.
– Если Минченко один из них, вы бы лучше подумали о себе, Лео. Этот старый хрыч хочет распоряжаться в своей маленькой империи. А вы дурак, Граф. Впрочем… – и он подал знак рукой кому-то рядом. – Подойдите, поговорите с ним на его языке, Еи.
Доктор Еи вышла как деревянная, глянула
Перейти на страницу:
