Мечтают ли андроиды об электроовцах?
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мечтают ли андроиды об электроовцах?, Дик Филип К. . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Мечтают ли андроиды об электроовцах?
Автор: Дик Филип К.
ISBN: 5-699-04278-4
Год: 1968
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 349
Мечтают ли андроиды об электроовцах? читать книгу онлайн
Мечтают ли андроиды об электроовцах? - читать бесплатно онлайн , автор Дик Филип К.
Один из самых известных романов выдающегося американского фантаста Филипа Дика.
Главный герой – охотник на андроидов, которые под видом настоящих людей прилетают с Марса на опустевшую, погибающую Землю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
о я неживая.
-- Официально -- неживая. Но в действительности более живых, чем ты, я не встречал. И твоя биология. Разве внутри тебя провода и транзисторы, как в поддельных животных? Ты -- органическое создание. "И через два года твой механизм выйдет из строя и ты умрешь. Потому что нам никогда не решить проблемы клеточного восстановления, как ты отметила. Но я надеюсь, что..." "Как охотник за премиальными, -- понял Рик, -- я пришел к финишу. После четы Бати я поставлю точку. Но только после них".
-- Ты чем-то опечален, -- заметила Рейчел. Он протянул руку и погладил девушку по щеке.
-- Ты больше не сможешь охотиться на андроидов, -- спокойно сказала она. -Поэтому не печалься. Пожалуйста. Он внимательно на нее посмотрел.
-- Ни один охотник за премиальными не смог продолжать охотиться, -- сообщила Рейчел. -- Переспав со мной. Кроме одного. Невероятно циничный тип. Фил Реш. По-моему, он просто чокнутый. Он работает ради собственного удовольствия.
-- Я это понял, -- ответил Рик, чувствуя, как тело наливается свинцом.
-- Думаю, ты не впустую потратишь время, -- сообщила Рейчел, -- ведь ты сможешь познакомиться с прекрасным, возвышенным и одухотворенным мужчиной.
-- Рой Бати, -- кивнул Рик. -- Ты хорошо знала их всех?
-- Да, я знала их с момента появления. Теперь только троих. Мы попытались остановить тебя сегодня утром, прежде чем тебе в руки попал список Дейва Холдена. Потом я позвонила сама, перед твоей встречей с Полоковым. Ты усыпил его, и мне оставалось одно -- выжидать.
-- Пока я не сломаюсь и не позвоню тебе сам, -- кивнул Рик.
-- Люба Люфт и я, мы были очень дружны почти два года назад. Что ты скажешь о ней? Она тебе понравилась?
-- Она мне понравилась.
-- Но ты убил ее.
-- Фил Реш убил ее.
-- Ага. Значит, в оперный театр вы вернулись вместе. Этого мы не знали; но примерно тогда мы потеряли связь друг с другом. Мы знали только то, что она убита; и конечно же сделали вывод, что это твоя работа.
-- Отталкиваясь от записей Дейва, -- сказал Рик, -- я считаю, что все еще могу усыпить Роя Бати. Но вряд ли Ирмгард Бати. "И наверняка -- Прис Стрэттон, -- подумал Рик. -- Даже сейчас, зная все..."
-- Выходит, что наша встреча в отеле, -- заключил Рик, -- состоялась по причине...
-- Корпорация, -- согласилась Рейчел, -- стремится оказать давление на охотников за премиальными и здесь, и в Советском Союзе. Кажется, наш план достиг цели... по причинам, которые нам до конца непонятны. Думаю, в этом тоже наша ограниченность.
-- Сомневаюсь, что ваш план будет работать столь часто и столь безотказно, как ты говоришь, -- задумчиво произнес Рик.
-- Но с тобой мы справились успешно.
-- Посмотрим, что у вас получилось.
-- Я не сомневаюсь, -- произнесла Рейчел. -- Когда я увидела на твоем лице это выражение, эту скорбь... Я ждала проявления этого чувства.
-- Сколько раз ты уже проделывала подобный трюк?
-- Точно не помню. Семь или восемь. Нет, больше чем уверена, девять. -- Она
-- Официально -- неживая. Но в действительности более живых, чем ты, я не встречал. И твоя биология. Разве внутри тебя провода и транзисторы, как в поддельных животных? Ты -- органическое создание. "И через два года твой механизм выйдет из строя и ты умрешь. Потому что нам никогда не решить проблемы клеточного восстановления, как ты отметила. Но я надеюсь, что..." "Как охотник за премиальными, -- понял Рик, -- я пришел к финишу. После четы Бати я поставлю точку. Но только после них".
-- Ты чем-то опечален, -- заметила Рейчел. Он протянул руку и погладил девушку по щеке.
-- Ты больше не сможешь охотиться на андроидов, -- спокойно сказала она. -Поэтому не печалься. Пожалуйста. Он внимательно на нее посмотрел.
-- Ни один охотник за премиальными не смог продолжать охотиться, -- сообщила Рейчел. -- Переспав со мной. Кроме одного. Невероятно циничный тип. Фил Реш. По-моему, он просто чокнутый. Он работает ради собственного удовольствия.
-- Я это понял, -- ответил Рик, чувствуя, как тело наливается свинцом.
-- Думаю, ты не впустую потратишь время, -- сообщила Рейчел, -- ведь ты сможешь познакомиться с прекрасным, возвышенным и одухотворенным мужчиной.
-- Рой Бати, -- кивнул Рик. -- Ты хорошо знала их всех?
-- Да, я знала их с момента появления. Теперь только троих. Мы попытались остановить тебя сегодня утром, прежде чем тебе в руки попал список Дейва Холдена. Потом я позвонила сама, перед твоей встречей с Полоковым. Ты усыпил его, и мне оставалось одно -- выжидать.
-- Пока я не сломаюсь и не позвоню тебе сам, -- кивнул Рик.
-- Люба Люфт и я, мы были очень дружны почти два года назад. Что ты скажешь о ней? Она тебе понравилась?
-- Она мне понравилась.
-- Но ты убил ее.
-- Фил Реш убил ее.
-- Ага. Значит, в оперный театр вы вернулись вместе. Этого мы не знали; но примерно тогда мы потеряли связь друг с другом. Мы знали только то, что она убита; и конечно же сделали вывод, что это твоя работа.
-- Отталкиваясь от записей Дейва, -- сказал Рик, -- я считаю, что все еще могу усыпить Роя Бати. Но вряд ли Ирмгард Бати. "И наверняка -- Прис Стрэттон, -- подумал Рик. -- Даже сейчас, зная все..."
-- Выходит, что наша встреча в отеле, -- заключил Рик, -- состоялась по причине...
-- Корпорация, -- согласилась Рейчел, -- стремится оказать давление на охотников за премиальными и здесь, и в Советском Союзе. Кажется, наш план достиг цели... по причинам, которые нам до конца непонятны. Думаю, в этом тоже наша ограниченность.
-- Сомневаюсь, что ваш план будет работать столь часто и столь безотказно, как ты говоришь, -- задумчиво произнес Рик.
-- Но с тобой мы справились успешно.
-- Посмотрим, что у вас получилось.
-- Я не сомневаюсь, -- произнесла Рейчел. -- Когда я увидела на твоем лице это выражение, эту скорбь... Я ждала проявления этого чувства.
-- Сколько раз ты уже проделывала подобный трюк?
-- Точно не помню. Семь или восемь. Нет, больше чем уверена, девять. -- Она
Перейти на страницу:
