Силы Хаоса: Омнибус (ЛП)
Силы Хаоса: Омнибус (ЛП) читать книгу онлайн
Хаос — это Варп.
Хаос — это бесконечный океан духовной и эмоциональной энергии, который наполняет Варп. Великая и незамутнённая сила изменений и мощи, она физически и духовно развращает. Наиболее одарённые смертные могут использовать эту энергию, которая даёт им способности, легко переступающие законы материальной вселенной. Однако, злобная сила Хаоса со временем может извратить псайкера, разлагая его душу и разум.
Силы Хаоса коварны и многолики. Их обуревает желание проникнуть в материальный мир, дабы пировать душами и ужасом смертных. Смертные не могут изменить свою судьбу, ибо когда-нибудь вселенная утонет в огне и крови под зловещий смех Темных Богов Варпа.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Столовая была просторной, ее рассекали длинные столы и скамьи, все привинченные к полу. В центре вошедших ждали несколько десятков эльдаров, некоторые с оружием наготове, большинство же расселись на столах и стульях. Взгляд Джессарта сразу же устремился на одного из них, который стоял в центре группы, прислонившись к торцу стола. Он небрежно скрестил ноги и сложил руки на груди. Этот эльдар был одет в длинное, доходившее до лодыжек пальто, украшенное красно-зелеными алмазами. Белые и синие перья торчали из высокого воротника, создавая трепещущий ореол вокруг узкого, скуластого лица. Его кожа была почти белой, волосы черными, заплетенными в косу, спадавшую по спине. Взгляд темных глаз чужака сосредоточился на Джессарте. Космодесантники остановились примерно в десяти метрах от ксеноса.
Эльдар выпрямился и едва зашевелил губами. Слова, эхом разносившиеся по залу, вылетали не из его рта, а из броши в виде удлиненного стилизованного черепа на обшлаге.
— Как зовут того, кто имеет честь общаться с Арадрьяном, адмиралом Зимнего Залива?
— Джессарт. Это переводчик?
— Я понимаю ваш грубый язык, но не буду марать свой рот этим варварским рычанием, — раздался металлический ответ.
Тем временем Закерис подошел к Джессарту, и глаза Арадрьяна расширились от страха. Эльдар посмотрел на Джессарта, нахмурив брови.
— Ваше общение с такого рода существами является достаточным доказательством того, что вы больше не служите Императору Человечества. В прошлом мы уже сталкивались с такими, как вы, отступниками. Мои предположения оправдались.
— Закерис один из нас, — сказал Джессарт, глянув на псайкера. — Что ты имеешь в виду?
— Разве вы не видите того, кто живет в нем? — Механический голос был монотонным, но сомнение Арадрьяна можно было разобрать.
— Чего ты хочешь? — резко спросил Джессарт.
— Спасти нас обоих от ненужных жертв, — ответил Арадрьян, разведя руки в знак мирных намерений. — Скоро вы обнаружите, что те, в чьи обязанности входит охрана этих кораблей, уже совсем близко. Если мы продолжим бессмысленное сражение, они атакуют нас обоих. Это не послужит на пользу ни моей цели, ни вашей. Я предлагаю уладить наши разногласия мирным путем. Я убежден, что мы сумеем прийти к соглашению, которое удовлетворит обе стороны.
— Заключим перемирие и разделим между собой оставшийся конвой?
— Моя душа наполняется радостью оттого, что вы понимаете мои намерения. Я очень боялся, что вы ответите на мою просьбу слепым невежеством, которое поразило многих из вашего вида.
— Недавно у меня появился новый приятель — компромисс, — сказал Джессарт. — Его компания мне нравится больше. Какое соглашение вы предлагаете?
— Времени вполне достаточно, чтобы взять то, что нам нужно, прежде чем военные вмешаются в наши дела. Нам неинтересно неуклюжее оружие и товары этих судов. Вы можете взять их столько, сколько захотите.
— Если вам нужен не груз, то что же?
— Все остальное, — хитро улыбнулся Арадрьян.
— Он имеет в виду людей, — прошептал Закерис.
— Именно так, порченный, — подтвердил Арадрьян. Эльдар устремил взгляд своих больших глаз на Джессарта, едва заметно улыбаясь тонкими губами. — Вы примете эти условия или же пожелаете, чтобы мы тратили силы на убийство друг друга ради бессмысленной демонстрации своей гордости? Вам стоит знать, если вдруг вы решите бороться, что мне известно, насколько мало у вас воинов.
— Как скоро прибудет эскорт? — спросил Джессарт Закериса.
— Самое большее, через два дня.
— У вас достаточно времени, чтобы взять все, что вам нужно. Мои корабли и воины не станут препятствовать вам. Гарантирую, что вам не будут досаждать, если вы отплатите нам тем же.
Джессарт какое-то время изучал лицо Арадрьяна, но по его выражению невозможно было определить мысли чужака. Он знал, что эльдарам доверять нельзя, но, казалось, выбора нет. Подавив вздох, Джессарт стал размышлять, чем заслужил эту череду трудных решений, свалившихся на него в последнее время, необходимость постоянного выбора: между защитой невинных и убийством врага на Архимедоне, между миллионами повстанцев и множеством демонов на Хелмабаде. И вот теперь ему нужно было согласиться на сделку с ксеносом или погибнуть от рук тех, с кем когда-то воевал на одной стороне.
— Предложение принимается, — объявил Джессарт. — Я прикажу своим бойцам не стрелять. Но люди конвоя мне не подчиняются.
— Мы способны справиться с такого рода проблемой, — сказал Арадрьян. — Скажите спасибо, что сегодня вы застали меня в добром расположении духа.
Джессарт поднял штурмболтер и пронзил эльдарского пирата холодным взглядом:
— Не давай мне повода передумать.
Все свободное место на борту «Мстительного» было заставлено награбленным. Ящиками заполнили ангары «Громовых ястребов». Коробками с боеприпасами были завалены часовня и реклюзиам. Жилые отсеки, которые больше никогда не послужат домом боевых братьев, использовались для хранения медикаментов и запчастей. Джессарт был более чем доволен добычей. Припасов хватит, чтобы продержаться несколько лет, если потребуется.
Он стоял на мостике ударного крейсера, наблюдая отстыковку от гражданского судна. Больше дня ушло на то, чтобы все погрузить, и два корабля конвоя даже остались нетронутыми: на борту попросту не нашлось места, чтобы вместить что-нибудь еще. Когда «Мстительный» начал отходить, один из крейсеров эльдар проскользнул мимо него, захватывая транспортник гравитационной сетью. Чужацкий корабль шел плавно, его желтый корпус пересекали черные тигриные полоски, а солнечный парус поблескивал золотом.
— Мы готовы к прыжку? — спросил Джессарт Закериса.
— Жду только вашей команды, — ответил тот.
Джессарт перехватил взгляд уставившегося на него Нитца.
— Только не говори мне, что ты всего этого не одобряешь, — предупредил Джессарт.
— Вовсе нет, как раз наоборот, — возразил Нитц. — Я думал, что случай на Хелмабаде был уникальным, но вижу, что ошибался.
— Позволь мне тебя переубедить, — сказал Джессарт, подходя к системам управления оружием.
Системы были в полной боевой готовности с самого начала, так что он знал, что эльдары не заметят всплеска энергии. Но захват цели — уже совсем другое дело. Его пальцы заплясали по пульту, и пушечные люки по правому борту открылись. Корабль эльдаров был всего в нескольких сотнях метров, и метрикулятор рассчитал захват цели в течение нескольких секунд.
— Что вы делаете? — удивился Нитц.
— Оставляю Имперскому Флоту игрушку, — с улыбкой ответил Джессарт.
Джессарт ввел команду на одиночный выстрел и нажал руну огня. «Мстительный» вздрогнул от мощного бортового залпа, ударившего по крейсеру эльдар из всех орудий. На главном экране корабль чужаков окутали многочисленные вспышки взрывов, разломавших главную мачту и повредивших корпус.
Пламя, вызванное свежей порцией газа, вырвалось из сопл, образовавшаяся тяга стремительно уносила крейсер прочь.
— Закерис, отправь нас в варп.