Песчаные черви Дюны
Песчаные черви Дюны читать книгу онлайн
«Дюна».
Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…
Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.
И теперь их мечта сбылась!
Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»…
Пауль Атрейдес воскрешен к жизни… дважды — людьми и их заклятыми врагами — мыслящими машинами.
Как это произошло?
И что случится, когда они встретятся?
Читайте об этом в романе «Песчаные черви Дюны»!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пауль почувствовал, как Чани с силой сжала его руку и сказала, обращаясь только к нему:
Уроки башара были верны, Усул. Ценность гхола не в его клетках. Процесс может пойти криво — как это ясно видно на примере этого юного чудовища.
Главное дело — это воспитание, — вмешался в разговор барон. — Вообразите, какой могла бы быть вселенная, если бы Муад'Диб получил другое воспитание и научился бы по-иному распоряжаться властью. Если бы я воспитал его, как воспитал чудесного мальчика — Фейда Рауту.
Ладно, довольно, — перебил его Омниус. — Мой машинный флот сейчас вошел в боевое соприкосновение — или мне следует сказать, уничтожает? — жалкие остатки человеческой обороны. Согласно последним донесениям, люди выставили заслоны вдоль воображаемой линии фронта. Это позволяет мне уничтожить их одновременно и раз и навсегда покончить с этим вопросом.
Эразм, стоя на трибуне храма, кивком подтвердил слова Омниуса.
— Через несколько столетий ваши же враждующие фракции порвут в клочья всю вашу расу.
Старик бросил на независимого робота раздраженный взгляд.
— Теперь, когда у меня есть окончательный Квисац-Хадерах, все условия проекции выполнены. Пора кончать с этим. Теперь нет нужды стирать в порошок каждую населенную планету. — Губы его сложились в странную улыбку. — Хотя и это было бы очень радостным зрелищем.
Удивляясь, Эразм то и дело переводил взгляд с Пауля на Паоло.
Несмотря на одинаковый генный состав, вы отличаетесь друг от друга по возрасту, памяти и опыту. Технически, наш Паоло-клон, выращенный из клеток крови, сохранившейся на кинжале. Но вот этот другой Пауль Атрейдес — откуда взялись его клетки? Где нашел их тлейлакс?
Я не знаю, — ответил Пауль. Как рассказывал Дункан, старик со старухой начали свою беспощадную охоту за кораблем задолго до того, как был задуман и осуществлен проект гхола, до того, как старый Скиталь открыл свои запасы клеточного материала из нуль-энтропийной капсулы. Откуда всемирный разум мог знать, что Пауль Атрейдес появится именно там? Не затеяли ли машины какую-то сложную игру? Не изобрели ли они какую-то форму искусственного, но действенного предзнания?
Эразм издал жужжащий звук.
Но даже пусть так. Я полагаю, что каждый из вас обладает одинаковыми возможностями быть Квисац-Хадерахом. Но кого из вас признать лучшим и выбрать?
Надо выбрать меня. — Паоло с важным видом прошелся по залу. — Вы же все это знаете.
Очевидно, в мальчика была накрепко вбита эта идея, вера в его роль и предназначение, причем эта уверенность покоилась на твердом знании и умениях, но не была порождением слишком живого воображения.
— И как же будет решен этот вопрос? — спросила Джессика, оценивающим взглядом сравнив двух Паулей.
Боковая дверь возле фонтана, в котором кипел расплавленный металл, стекла вниз, и в проеме показался человек в черном комбинезоне, несущий резной ящик из кроваво-красного дерева, на крышке которого лежал маленький пакет. Человек был худ и строен, лицо его было бледно и невыразительно.
Хрон, наконец-то! Мы уже заждались.
Я здесь, лорд Омниус.
Человек посмотрел на собравшихся и, то ли для того, чтобы показать свою сущность, то ли из духа независимости, стер с лица всякое выражение и все его и без того невыразительные черты. Это был лицедел. Отставив в сторону ящик, он аккуратно развернул пакет, в котором оказалась коричневато-синяя паста, присыпанная золотистыми крошками.
Это концентрированная и необычайно мощная форма пряности. — Лицедел потер кончики пальцев и поднес их к своему нечеловеческому носу, словно ему нравился запах.
Она добыта из модифицированного червя, который водится теперь в океанах Баззелла. Очень скоро ведьмы поймут это и начнут сами охотиться на червей и собирать новую пряность. В настоящий момент только я один, правда, располагаю образцом этой новой пряности, ультра-пряности. Одной щепотки ее хватит для того, чтобы погрузить Квисац-Хадераха в транс предзнания. Вы достигнете могущества, каким раньше могли обладать только лишь пророки. Вы будете видеть все, знать все и станете ключом к кульминации Крализеца.
Эразм заговорил почти веселым тоном:
— Понаблюдав, как человеческая раса без нас разрушает все вокруг себя, мы решили навести порядок, а для этого вселенная действительно нуждается в переменах.
Эразм поднял ящик, открыл резную крышку и извлек оттуда — почти с благоговением — кинжал с золотой рукояткой и лезвием, покрытым засохшей кровью.
За спиной Пауля судорожно вздохнула Джессика.
Мне знаком этот кинжал! Он так врезался мне в память, словно я только вчера его видела. Император Шаддам преподнес его герцогу Лето в дар, а много лет спустя, на суде, Лето вернул его Шаддаму.
И даже более того. — Глаза барона сверкнули. — Мне думается, что тот же кинжал император дал моему возлюбленному племяннику Фейду Рауте для дуэли с вашим сыном. Но мальчик, к несчастью, проиграл эту схватку.
Мне нравятся запутанные истории, — добавил Эразм. — Еще позже Хазимир Фенринг ударил этим кинжалом Муад'Диба и едва не убил его. Как вы видите, этот кинжал имеет долгую и весьма пеструю историю. — Он поднял оружие, и свет зала сверкнул на клинке. — Это прекрасное оружие, оно поможет нам сделать правильный выбор.
Пауль взялся за рукоятку крисножа, сделанного для него Чани, и вытянул его из ножен. Рукоятка согрелась в ладони, молочно-белое лезвие было прекрасно уравновешено.
— У меня есть собственное оружие.
Паоло опасливо шагнул назад, поглядывая на барона, Омниуса и Эразма, словно ожидая, что они сейчас бросятся ему на помощь. Он взял клинок с золотой рукояткой у Эразма и направил острие в сторону Пауля.
— И что они будут делать с этим оружием? — спросила Джессика, хотя ответ был очевиден каждому.
Робот удивленно посмотрел на нее.
— Это единственный подходящий способ решить такую сложную проблему самым человечным способом; дуэль, поединок до смертельного исхода, конечно! Разве это не самый лучший способ?
Червь находится на поверхности, его могут видеть все, но червь находится и внутри меня, он — часть меня. Берегитесь меня, ибо я червь. Берегитесь!
После того как Пауля и его товарищей увели с корабля-невидимки, Шиана отправилась в каюту Лето II. Свернувшись в темноте, мальчик был в лихорадке. Его бил озноб. Сначала она подумала, что он сильно напуган тем, что его оставили одного, но потом поняла, что он действительно болен.
Увидев Шиану, мальчик с усилием заставил себя подняться. Он покачнулся, на лбу его выступили капли пота. Он умоляюще посмотрел на нее.
— Преподобная Мать Шиана! Вы — единственная — единственная, кто знает червей. — Его большие темные глаза метались из стороны в сторону. — Вы можете их слышать? Я могу.
Она нахмурилась.
— Слышать их? Я не…
— Песчаных червей! Червей в отсеке. Они зовут меня, они ползут в мою голову, они рвут меня на части.
Она подняла руку, призвав Лето к молчанию, и задумалась. Всю жизнь Шайтан понимал ее, но она никогда не получала посланий от этих созданий, даже когда попыталась стать их частью.
Но теперь, расширив свои чувства, она смогла ощутить волнующую дробь в голове, проникавшую сквозь стены поврежденного корпуса корабля-невидимки. С момента пленения «Итаки» Шиана приписывала эти ощущения чувству страшного, сокрушительного поражения, которое постигло их в конце беспримерно долгого бегства. Но теперь она начала понимать. Какое-то чувство скреблось в подсознании, словно чей-то ноготь пытался проткнуть завесу страха. Зовущая волна инфразвука. Песчаные черви.
— Нам надо идти к ним в отсек, — заявил Лето. — Они зовут. Они… я знаю, что делать.
Шиана схватила мальчика за плечо.
— Что именно? Что мы должны делать? Он ткнул себя рукой в грудь.
— Что-то от меня находится внутри червей. Шаи-Хулуд зовет.