Star Wars: Перемирие на Бакуре
Star Wars: Перемирие на Бакуре читать книгу онлайн
Давным-давно в далекой Галактике...
Джедай вернулся! Только что отгремели события шестого эпизода Звездных войн. Завершилась битва при Эндоре. Взорвана вторая `Звезда Смерти`. Еще почти никому в Галактике неизвестно о гибели Императора, а Альянс повстанцев, только что одержавший победу, должен выстоять перед новой угрозой. Далекую планету Бакура осадили хладнокровные захватчики - загадочная раса рептилий из глубин Галактики. Их язык неизвестен даже Ц-ЗПО. Цель их охоты - человеческий разум... Император Палпатин ушел на темную сторону Силы, но мрачная тень его дел еще лежит на Галактике. Люк Скайуокер и Лейя Органа вынуждены заключить перемирие с силами Империи, чтобы вместе противостоять нашествию...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нереус откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание.
- До завтрашнего вечера, - сказал он. К этому времени ты, джедай, будешь уже мертв.
- Я бы порекомендовал поторопиться, - осторожно выбирая слова, сказал Танас. - Нападающие, как известно, всегда оказываются в выигрыше из-за эффекта неожиданности…
- До завтрашнего вечера, - с металлом в голосе повторил Нереус.
Если для коммодора Танаса и существовала возможность смыть с себя пятно позора, то только в том случае, если он будет подчиняться воле Нереуса, а не собственным желаниям. Если он будет подчиняться воле Нереуса до малейших деталей, а иначе… Иначе сам станет рабом на каких-нибудь горных разработках. Нереус ясно дал ему это понять, когда они прошлым вечером встречались один на один.
- Прекрасно, - сказал Танас. - Итак, коммандер Скайуокер, генерал Соло, до завтра.
Нереус пожал всем руки, не снимая перчаток. На этой стадии личинки были не заразны, но сама мысль о них вызывала чувство омерзения. Олабрианские трихоиды могли поселяться в организмах почти всех высших животных. Нереус уже пытался заразить ими сси-руук, но, судя по всему, они уничтожали тела пленников сразу же после перекачки. Скайуокеру было еще далеко до того, чтобы в его теле появилось достаточно взрослое прожорливое потомство, которое проходило недолгую стадию куколки, после чего уже само могло откладывать яйца. Если сси-руук не увезут Скайуокера с планеты, его, конечно, нужно будет ликвидировать сегодня же ночью. Может быть, он даже пойдет на это добровольно, чтобы не заразить всю планету. Жертвовать собой - это так благородно в глазах молодого идеалиста.
Одно не вызывало сомнений - хотя бы раз за ближайшие восемь часов Скайуокер посетит двенадцатый док.
Люк спиной чувствовал взгляд губернатора Нереуса, когда они с Хэном покидали штабную комнату. Это был взгляд человека, рассчитывающего никогда больше их не увидеть.
Как только они свернули за угол, Хэн пробормотал:
- Нужно совсем выжить из ума, чтобы доверять этим людям.
Люк проговорил одной стороной рта:
- Если не считать коммодора Танаса.
- А? - Хэн поднял бровь и повернулся, оглядывая коридор.
Правильно. Осторожность прежде всего.
- Он человек честный, - сказал Люк. - Хочет сделать свое дело и рад помочь. Он не человек Нереуса.
- Он человек Империи.
- М-м-м…
- Тебе нравится Танас, потому что он восхищается тобой?
Люк улыбнулся.
- Нет. Но это приятно, согласись. И, главное, ново.
- Ну да, конечно. Имперский вояка, который расточает тебе комплименты… Это действительно ново.
Перед последним поворотом они замедлили шаг. Люк привлек Силу, проверяя, не поджидает ли их кто-нибудь. Никого. Хэн, однако, все время сжимал рукоятку бластера.
Как только они оказались за пределами имперского офиса, Хэн спросил, хмуро глядя на Люка:
- Это мое воображение или ты и впрямь сегодня озабочен гораздо больше, чем вчера?
- У меня есть сведения, полученные из надежного источника, что губернатор Нереус собирается сдать меня сси-руук. Ты не обратил внимания - по-моему, во время совещания он получил какое-то сообщение?
- Да, - сказал Хэн. - Тем больше оснований проявлять осторожность.
- Я и проявлял осторожность, - Люк был раздражен, но это не мешало ему зорко поглядывать по сторонам. - Это мое воображение или ты сегодня и впрямь гораздо больше доволен собой, чем вчера?
Хэн резко остановился.
- О чем ты? Может, хочешь спросить, каковы мои намерения в отношении твоей сестры?
Люк настороженно оглянулся по сторонам и улыбнулся Хэну.
- Мне известны твои намерения, дружище. Ты ей нужен. Только смотри не разочаруй ее.
Улыбка Хэна засияла, словно бакен на астероиде.
- Не дождешься.
Люк обхватил его за плечи. Им через многое пришлось вместе пройти, и это сделало их близкими, как братья. Теперь вот еще и Бакура…
Позади послышались шаги. Люк скользнул за столб и снял с пояса меч. Хэн мгновенно оказался рядом.
Судя по звукам, шли трое. Хэн вопросительно поднял бровь, Люк покачал головой, обходя столб и прячась за ним, пока троица прошествовала мимо. Это был Нереус в сопровождении двух телохранителей.
Он выглядел совершенно спокойным. Однако что-то в его походке и еще слабый "запах", который ощущался через Силу, заставили Люка придти к неожиданному заключению.
- Он вот-вот впадет в панику.
- В панику? - Хэн удивленно наморщил лоб. - Он?
Люк проводил взглядом удаляющиеся спины.
- Надо за ним приглядывать.
- Ну, это ясно и так, - Хэн слегка расслабился.
Как только они вернулись к себе, он ушел в свою комнату. Люк зашифровал и отправил сообщение Веджу Антиллесу:
"Соглашение достигнуто, нападение назначено на завтрашний вечер. Сотрудничай с людьми губернатора Нереуса, исполняй приказания Танаса, но ни в коем случае не отключай дефлекторную защиту".
Лейю, как только она появится, вместе с Хэном нужно отправить на "Сокол". Она ушла куда-то одна после завтрака, но в связи с надвигающейся угрозой следовало поторопиться. Люк, убедившись, что с ними все в порядке, тут же улетит на "Смятении".
В животе у него заурчало. Нужно поесть, но не здесь. В двенадцатом доке есть кантина, вряд ли еда там может быть отравлена.
- Ты готов, Хэн? - крикнул Люк. Хэн появился из своей комнаты.
- Аейя не отвечает.
- Может быть, они с Каптисоном ушли куда-то, где имперские не смогут подслушать их разговор?
- Может быть, - сказал Хэн. - Отправляйся к нашим, а я пока поищу ее.
Премьер-министр Каптисон предложил поехать на машине, и, к удивлению Лейи, к ним присоединился и старший сенатор Орн Белден. Нагрудный карман у него заметно оттопыривался - наверно, там лежал его слуховой аппарат. На этот раз бакуриан не отвлекали ни дроиды, ни Чубакка.
Шофер Каптисона, одетый в ливрею, подогнал закрытый правительственный аэрокар. Белден приложил палец к губам. Лейя понимающе кивнула. Пока нельзя говорить откровенно. Она сказала светским тоном:
- Это прекрасный город. Во многих смыслах Бакура напоминает мне Аддераан, - она подняла взгляд на бегущие по небу слоистые облака. - Во всяком случае, регионы с повышенной влажностью. Вы исследовали эти кварцевые отложения на предмет металлов?