Легион Проклятых (ЛП)
Легион Проклятых (ЛП) читать книгу онлайн
Когда небольшой мир-кладбище Цертус-Минор был атакован берсерками Пожирателей Миров, космодесантики ордена Сдирателей оказались не в состоянии остановить их ужасный натиск. И когда надежды уже не осталось, помощь приходит оттуда, откуда её ждали меньше всего...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Труп-командор Бартемий, когда, по вашему мнению, мы достигнем Святого Эталберга? – спросил Керш.
Когда Бартимий не ответил, Керш не стал церемониться:
- Я непонятно выразился, брат?
Кнут мгновенно пожалел о своем поступке. Сарказм был проявлением высокомерия, и подобное поведение не было достойно ангела Императора, тем более труп-капитана. Эзраки предупреждал его, что вступать в конфронтацию с ротой – не самая лучшая тактика. Он советовал Кнуту поступать, как подобает офицеру и относиться к людям соответственно. Керш никогда не отличался спокойствием и сдержанностью, а негативное отношение к нему со стороны офицеров лишь подливало масло в огонь. Все это было топливом для рака, пожирающего пятую роту.
- Мы удачно преодолели путь в варп-пространстве, - пробормотал командор Сдирателей с нескрываемым призрением.
- Говорите громче, сэр! – рявкнул Керш. – Это – тактический ораториум, а не ваша палуба, а я – не один из ваших дронов, труп-командор.
Бартимий уставился на Кнута. Повысив голос, он повторил:
- Мы двигаемся с полусветовой скоростью.
- Почему так медленно? Разве я не приказывал двигаться к кардинальскому миру на самой высокой скорости?
- Это – самая высокая скорость, - рявкнул в ответ Бартемий. – Система наводнена судами Адептус Министорум и им подобными.
- Принято, - ответил Керш. – А что с турбулентностью?
- Сэр?
- Я чувствовал каждый толчок и поворот внутренностями своего живота. Мы столкнулись с какими-то препятствиями во время прыжка?
- «Ангелика Морти» - первоклассный крейсер, ветеран своего класса... - начал Бартемий.
- Я не сомневаюсь, труп-командор, - ответил Кнут. – У меня нет претензий к кораблю, только к путешествию.
Черты лица Бартемия немного расслабились.
- Вопли в имматериуме и штормы – характерны для мест, близких к Оку. Возможно, мы пролетали рядом с конвоем или флотилией, как раз рядом с точкой их входа в пространство.
- Возможно, труп-командор?
- Да.
- Возможно, что это флот или армада, или конвой?
- Я не могу сказать наверняка...
- Мы должны быть уверены, не так ли? Работайте вместе с эпистолярием, чтобы передавать ваши наблюдения на Кадию и Ципра Мунди. Эти сведения можно будет добавить к уже собранной информации. Это может быть Черный Поход, который постоянно пытается напасть из Ока.
- Я думаю, это вряд ли... - парировал Бартимий.
- А я думаю, что мы не должны утверждать, что знаем, что творится в голове у Осквернителя.
- Это не Осквернитель, - вмешался капеллан Шадрат.
- Духовное провидение, капеллан? – Керш повернулся к Сдирателю. – Позвольте напомнить о жертвах прошлых походов, которые думали также до того, как их настигла смерть.
- Это комета Киилер, - прошипел Шадрат сквозь решетку шлема.
- Может еще звездный гейзер, капеллан? – съязвил Керш. – Спектр твоих талантов не имеет границ. Не скажешь, как этот объект мог вызвать колебания в варпе?
- Это тело сверхъестественной природы, мой господин, - вмешался Мелмох.
Библиарий перевел взгляд на капеллана, а затем снова взглянул на Керша.
- Записи говорят о том, что это тело возвращается через долгий период времени, последний раз она появлялась в сегментуме десять тысяч лет назад. По возвращении в систему оно прошло через Око Ужаса. Кроваво-красная комета с хвостом и непредсказуемым курсом.
- Как у кометы может быть непредсказуемый курс? – удивленно спросил Керш. – У нее есть орбита, и она подчиняется законам гравитации.
- Не Киилер, сэр, - настаивал эпистолярий. – Похоже, у нее есть разум.
- Откуда ты знаешь об этом?
- «Древний Путешественник», сэр. Пикт первоначального тела, с древних времен, снятый летописцем Ефвратией Киилер.
- Евфратия Киилер?
- Да, труп-капитан. Святая Евфратия – пророк Бога-Императора.
- Бог-Император? – переспросил Керш. - Я смотрю, ты отличаешься от обычных Адептус Астартес, раз веришь в эти выдумки смертных. Не находишь, что это слегка заносчиво?
- Прошу прощения, сэр, - ответил Мелмох. – Мои собратья полагают, что тот дар, которым мы обладаем, является именно выражением Его божественности.
- Кое-кто из моих «собратьев», как ты выражаешься, библиарий, считает также, но мы имеем то, что мы имеем, вне зависимости от чьей-либо воли.
- Я не первый Адептус Астартес, разделяющий эти взгляды, - улыбаясь, произнес Мелмох.
- Что ж, - произнес Керш, поднося перчатку ко лбу. – Все мы узнаем что-то новое сегодня. Наверное, мне стоило проводить больше времени в библиариуме, а не в тренировочных клетках.
- Ваши достижения привели вас в сегментум, господин. Появление кометы – весьма редкое явление.
Труп-капитан кивнул. Из библиария выйдет неплохой дипломат. Керш действительно выбыл из строя на время, но псайкер лишь коснулся его достижений на «Пире Мечей», и Керш был благодарен ему за это. Библиарий ничего не сказал о том времени, когда он был потерян во Тьме. Керш стал ковырять металлический шар в месте, где раньше был его глаз. Это стало привычкой в моменты размышлений. Потеряв глаз на «Пире», он часто чесал пальцем вставленный металлический протез.
- Что скажите по поводу тех ведений, которые случались у братьев, капеллан Шадрат? – продолжил Керш. – Апотекарий проинформировал меня, что он проверил воду, провизию и системы жизнеобеспечения, но ничего там не обнаружил. Я полагаю, есть другое объяснение, может эффект от этой кометы, о которой говорит Мелмох.
- Я считаю, что здесь не обошлось без влияния кометы, - ответил капеллан, - но я не выявил следы разложения и иных признаков ереси. На данный момент у меня нет полной информации.
- Я начинаю понимать, что ты чувствуешь, капеллан, - произнес Керш. – Что ж, пока ты выясняешь причину, мы будем беспокоиться о наших бессмертных душах.
Прежде чем Шадрат успел ответить, Кнут резко сменил тему, обращаясь к технодесантнику Данкреду.
- Брат Данкред, в каком состоянии находятся «Громовые ястребы» роты?
Две силовые серво руки на ранце технодесантника пришли в движение, потрескивая от искрящейся энергии. Лицо Данкреда ожило, шестерни и зубцы заработали в унисон.
- Два «Громовых ястреба» потеряны для нас, труп-капитан, - произнес Данкред. – Во время атаки на Игнис Прайм, «Инвитиан» был уничтожен на взлетной площадке гарнизона Ордена. «Бичующийся» вернулся на базу, но получил серьезные повреждения, восстановлению не подлежит. Я провел соответствующие ритуалы и упокоил дух павшей машины. Однако машина сослужит Ордену своими запчастями для «Деметрия Катафалка III» и почтенной «Рукавицы». «Импунитас» не принимал участие ни в первоначальной операции, ни в операции на Игнис Прайм.
- Импунитас – наш единственный полностью функционируемый корабль?
- Так точно, труп-капитан.
- Так не пойдет, брат Данкред, - произнес Керш. – Пятой роте понадобится все доступное вооружение.
- «Рукавица» - наш старейший «Громовой Ястреб». Его мощь будет в вашем распоряжении в кротчайшее время, господин.
- Удостоверься в этом, брат, - произнес Кнут, и уже более мягким тоном добавил, - и знай, что твои усилия оценены.
Сдиратель повернулся к Эзраки.
- У тебя была возможность оценить состояние гено-семени?
- Апотекарий Филемон собрал прогеноиды павших и умирающих еще в гарнизоне Ордена, как того требовала его священная обязанность, - отчитался Эзраки. – Он погиб во время второй засады Альфа Легиона вместе с труп-капитаном Тадеусом. Отделение Цикатрикс отбило атаку предателей и забрало тела погибших.
Апотекарий кивнул угрюмому Скейсу в знак благодарности. Плеть не ожидал подобного дипломатического шага и слегка кивнул в ответ.
- Старшая плеть Скейс и его люди спасли собранное гено-семя и рота у них в долгу.
Но Керши не проняли слова апотекария.
- Что с семенем?
- В целости и сохранности и сейчас находится в контейнерах апотекариона...
- А что насчет братьев, кому оно принадлежало? – взорвался Скейс.