Странствия дракона
Странствия дракона читать книгу онлайн
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ф'лар скрипнул зубами. Он мог поклясться, что изучил каждое разборчивое слово в этих заплесневелых манускриптах. Как может Лесса заподозрить подобную небрежность?
Но когда Т'тон, щелкнув по стопке пергаментов, заговорил, Ф'лар простил свою хитроумную подругу.
— Конечно, пергамент плохо сохранился, — сказал вождь Форта с таким обиженным видом, словно в этом были повинны бенденцы, а не четыреста пролетевших Оборотов, — но когда прибыл посыльный с новостями, я вспомнил, к счастью, что видел записи о необычном Прохождении. Тогда весь предыдущий опыт оказался бесполезным… Вот почему, кстати, мы никогда не занимались составлением графика атак… и прочей подобной ерундой.
Ф'лар хотел поинтересоваться, почему никто из Древних до сих пор не упоминал о подобном факте, но предостерегающий взгляд Лессы остановил его. Он смолчал.
— Смотри, здесь… в этой строке пропуск… но вставь слова «непредсказуемые сдвиги» — и фраза обретет смысл.
Лесса перевела засветившиеся благоговейным восторгом глаза с пергамента на лицо Т'тона; ее притворство было неприятно Ф'лару.
— Он прав, Ф'лар. Это действительно имело бы смысл… Смотри… — Ловко выдернув лист из пальцев Т'тона, попытавшегося оказать слабое сопротивление, она протянула его Ф'лару. Тот взял пергамент.
— Да, ты прав, Т'тон. Совершенно прав. В свое время я был вынужден оставить этот старый манускрипт. я не смог разобрать написанное.
— Конечно, четыреста Оборотов назад, когда я впервые взял его в руки, читать было полегче, — лицо Т'тона сияло самодовольством.
— Непредсказуемые сдвиги… но ничего не сказано о масштабах отклонений, — продолжал Ф'лар.
Т'тон нахмурился, словно вождь Бендена нанес ему оскорбление. Лесса одарила Предводителя Форта обольстительной улыбкой.
— Может быть, стоит еще поискать, Т'тон… Вдруг найдутся еще какие-то ключи ж разгадке. Почему нарушился график атак, которому Нити следовали семь Оборотов? Ты говорил мне, что и в ваше время падения подчинялись определенному ритму. Он был не таким, как сейчас? Предводитель Форта в раздумье сдвинул брови.
— Нет, — решил он. Затем, стукнув кулаком по пачке пергаментов, рявкнул. — Старый хлам! В самый нужный момент мы не можем ничего узнать! Вот из-за чего потеряно столько знаний, столько боевых приемов…
Снаружи затрубил Мнемент, потом и нему присоединился Фидрант. Лесса, прислушиваясь, склонила голову.
— Д'рам и Г'нериш, — сказала она. — Не думаю, что стоит ждать Т'кула, но Р'март всегда был точным.
Д'рам из Исты и Г'нериш из Айгена вошли вместе. Оба всадника были взволнованы и не стали тратить времени на приветствия.
— Что случилось? Неожиданная атака? Как это могло произойти? — начал Д'рам, оглядывая комнату. — А где же Т'кул и Р'март? Ты послал за ними? Какие потери понесли твои Крылья? Сколько Нитей вы пропустили?
— Ни одной. Мы успели к самому началу падения. И потери наши невелики. Ценю твое внимание, Д'рам. Я послал сообщения во все Вейры. В коридоре раздались торопливые шаги. Всадники повернулись к дверному проему, ожидая, что сейчас войдет один из отсутствующих Предводителей. Но это был юноша-посыльный.
— Мое почтение, господа, — выдохнул он. — Весть от Р'марта! Он тяжело ранен… В Вейре Телгар очень много раненых всадников и драконов. Ужасно! Говорят, половина холдов в Верхнем Кроме потеряла свои посевы…
Мужчины вскочили на ноги.
— Я пошлю помощь в Телгар, — начала Лесса, но хмурый взгляд Т'тона и странное выражение на лице Д'рама остановили ее. Она нетерпеливо вздохнула. — Вы же слышали, что сказал этот парень. Ранены люди и драконы, в Вейре беспорядок… Разве можно считать вмешательством помощь во время бедствия? Конечно, Вейры автономны… но нельзя же доводить до абсурда древние традиции!
— Она права, — подтвердил Г'нериш, и Ф'лар вновь ощутил симпатию к молодому всаднику.
Лесса вышла из комнаты, пробормотав, что надо бы ей самой слетать в Телгар. Ф'лар кивнул, и мальчик-посыльный бросился вслед за ней.
— Т'тон обнаружил ссылку на изменение ритма атак в старых Архивах Форта, — произнес Ф'лар, поворачиваясь и гостям. — Д'рам, может быть, и ты вспомнишь что-нибудь? Ты встречался с подобными указаниями в записях Исты?
Д'рам, пожав плечами, вопросительно взглянул на Г'нериша; тот покачал головой.
— Нам придется выставить наблюдательные посты на всем Перне, — осторожно начал Ф'лар.
Но Т'тон сразу же понял. Его кулак с грохотом опустился на стол — так, что подпрыгнули глиняные кружки.
— Ищешь повод, чтобы снова держать драконов в холдах и мастерских? Нет, Бенден! Всадники должны жить в своих Вейрах!
— Но почему бы не держать наблюдателей в стратегически важных точках? — спросил Г'нериш. Молодой Предводитель Айгена улыбнулся с легким недоумением, когда остальные вожди обернулись к нему. — Сейчас холды стали богаче, их население выросло… Они могли бы снабжать наши посты продовольствием…
— И лорды готовы это делать, — продолжал Ф'лар мысль вождя Айгена. У них есть свои наблюдатели, отряды бегунов-скороходов, барабанная связь. Их люди могут зажигать сигнальные костры, когда Нити покажутся на горизонте. С помощью жителей холдов каждый наш пост будет контролировать обширную территорию. Мы найдем занятие для молодых — это удержит юнцов от озорства и даст им отличную практику. Чтобы узнать, как нарушился ритм падений, нужно фиксировать время, место и продолжительность каждой атаки. — Ф'лар заставил себя говорить спокойней. Он поднял глаза на помрачневшее лицо Т'тона и улыбнулся. — Я не думаю, что ситуация настолько серьезна, как показалось вначале.
Тем более, если подобные сдвиги наблюдались и раньше. Но поискать указаний в старых хрониках стоило бы… Может быть, мы узнаем, сколько времени длится нарушение ритма…
— Т'кулу надо было известить нас… как сделал ты, — пробормотал Предводитель Исты.
— Не будем слишком придираться к нему, — терпеливо сказал Ф'лар. — Т'кул — это Т'кул… Гораздо важнее другое — пока мы не можем предсказать атаки Нитей.
— Боюсь, это не понравится владетелям холдов, — покачал головой Г'нериш, представив физиономию Кормана Керунского — самого склочного лорда из всех, чьи владения прикрывал Вейр Айген.
— Если они хотят, чтобы мы защитили все пахотные земли и леса, пусть делают то, что им велено. Или им придется покинуть дальние поселения, — Ф'лар резко рубанул рукой воздух.
— Пусть только тиллекский Отерел или этот болван Сэнджел из Болла начнут обсуждать мои приказы! — прорычал Т'тон, поднимаясь. — Я сам сожгу их леса!
— Итак, все согласны, — быстро сказал Ф'лар. — Мы установим посты и наладим их снабжение из ближайших холдов. Думаю, Р'март не станет возражать.
— А Т'кул? — спросил Г'нериш.
Д'рам посмотрел на Т'тона.
— Мы объясним ему ситуацию…
— Да, так будет лучше, — согласился Ф'лар. — Он уважает вас обоих. Но благоразумнее не упоминать о…
— В делах с Т'кулом мы обойдемся без твоих советов, Ф'лар, — резко оборвал Д'рам вождя Бендена. Ф'лар понял, что терпение Древних на пределе. Они не хотели слышать даже намеков на нерадивость тех, кого они считали своими. Все повторяется — как на прошлой встрече в Форт Вейре несколько дней назад.
Внезапно прикрывавший вход занавес качнулся под нетерпеливой рукой, и в комнате появилась Лесса. Лицо ее горело, глаза сияли. Всадники, прощаясь, низко склонили головы.
— Не уходите, Д'рам, Т'тон, — вскрикнула она. — У меня добрые вести из Телгара!
Но Предводители Форта и Исты уже направлялись к выходу. Ф'лар взглядом дал Лессе понять, что удерживать их не стоит.
— Как Р'март? — спросил Г'нериш, пытаясь сгладить неловкость.
Лесса очаровательно улыбнулась ему.
— О, этот посланец — совсем мальчишка… он все преувеличил. Рамота поговорила с Солтой, старшей королевой Телгара. Р'март сильно изранен, но опасность не так велика. Биделла дала ему слишком много сонного зелья, а когда он потерял сознание, напугалась и забыла сообщить в другие Вейры. Помощник Р'марта думал, что послания отправлены — он слышал, как Р'март говорил об этом Биделле. — Лесса пожала плечами, подтвердив свое невысокое мнение о Госпоже Телгара.