Странствия дракона
Странствия дракона читать книгу онлайн
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Быстрых? — Асгенар громко рассмеялся. Неужели весь Перн заразился от Фандарела его болезнью?
— Перн много выиграет от такой болезни.
Ф'лар подумал, что должен связаться с кузнецом, когда вернется в Вейр. Его талант нужен сейчас Перну больше, чем когда бы то ни было. — Да, но выздоровеет ли в результате он сам? — улыбка Асгенара медленно погасла. С деланной небрежностью он произнес: — Слышал ли ты, что решили насчет цеха Бендарека?
— Еще нет.
— Я не настаиваю, чтобы Главная мастерская располагалась в Лемосе, однако… — настойчиво и серьезно начал молодой лорд.
Ф'лар жестом прервал его.
— Я тоже, хотя мне стоило немалых трудов убедить остальных в своей искренности. На землях твоего холда огромные запасы леса, и мастерская Бендарека должна быть рядом… В конце концов, он сам пришел в Лемос! — Что бы я ни предложил, все подымается на смех! — серые глаза Асгенара вспыхнули гневом. — Ты же знаешь, мастер не обязан подчиняться лорду холда. И Бендарек столь же беспристрастен, как и Фандарел — и столь же справедлив… Однако в его цехе многие заинтересованы. Но люди думают только о древесине, о досках и дровах, об этих новых листах для письма и всем прочем, что-там-еще-можно-выжать-из-этого-леса.
— Знаю, знаю, Асгенар. Ларад Телгарский и лорд Корман из Керуна на твоей стороне… Во всяком случае, они меня заверили в этом.
— Когда в Телгаре соберется Конклав, я хочу сказать… Надеюсь, лорды Рейд и Сайфер поддержат меня… Как-никак, мы все трое — с востока.
— Не лорды и не Предводители Вейров должны принимать такие решения, — ответил Ф'лар молодому человеку, — а другие мастера. Так считает Фандарел, и я с ним согласен.
— Тогда что же тормозит дело? Все мастера соберутся на моей свадьбе в Телгаре. Пусть они решат раз и навсегда и оставят Бендарека в покое! — расстроенный Асгенар всплеснул руками. — Надо, наконец, устроить его мастерскую. Все заинтересованы в его продукции, но эти вопли и крики вокруг организации мастерской только мешают ему делать важную работу! «Любое решение, способное подтолкнуть нас вперед, будет верным, особенно сейчас», — добавил про себя Ф'лар, вспомнив об утренних событиях.
— Однако изменения беспокоят некоторых лордов и Предводителей Вейров, — продолжал он уже вслух. — Иногда я думаю, что лишь цеха ремесленников заинтересованы в прогрессе… Лишь они способны проявлять достаточную гибкость и правильно судить, что для нас полезно, а что — нет. Тогда как властители холдов и… — Ф'лар резко остановился, решив не развивать эту мысль до конца.
К счастью, с севера показался еще один скороход. Молодой бегун тяжело дышал, неги его дрожали. Он миновал зеленого дракона и направился прямо к своему лорду.
— Господин, северный район очищен. Выжжены три норы, все в порядке.
— Молодец, парень. Ты отлично бегаешь.
Юноша, покраснев от похвалы и усилий удержаться на ногах, отсалютовал вождю Бендена и своему лорду. Затем, сделав несколько глубоких вдохов, перешагнул через распростертого на земле первого посыльного, наклонился и принялся массировать себе ноги.
Асгенар улыбнулся Ф'лару — Не стоит снова повторять все, что связано с цехом Бендарека. Мы согласны в главном. Если бы только удалось доказать это остальным! Коротко рявкнул Мнемент. Он передал, что по сообщениям воздушных патрулей, небо очистилось. Бронзовый так важно протянул Ф'лару переднюю лапу, что Асгенар расхохотался.
— Кажется, нас поторапливают, — заметил он. — Ну, так когда же ждать следующей атаки?
Ф'лар покачал головой.
— Тут останется Ф'рад. Думаю, у тебя есть неделя передышки. Если будут новости, я сообщу.
— Ты прилетишь на праздник в Телгар через шесть дней?
— Непременно! Иначе Лесса снимет с меня скальп!
— Передай привет твоей Госпоже!
Мнемент вознесся в небеса по плавной эллиптической кривой, что позволило его всаднику бросить еще один внимательный взгляд на лесные угодья Лемоса. На севере и на востоке клубились клочья дыма, но Мнемент, казалось, не обращал на них внимания. Ф'лар послал его в Промежуток. Ужасный холод ледяными пальцами впился в свежие ожоги, оставшиеся на лице от ударов Нитей. Через три вздоха, миновав расстояние в сотни тысяч длин дракона, они вынырнули над чашей Бендена. Рев Мнемента, словно удар медного гонга, раскатился над ней — сигнал благополучного возвращения и предвкушения обеда. На мгновение бронзовый застыл в воздухе, но вот раздался ответный крик Рамоты, и стройная фигура Лессы появилась на карнизе королевского вейра. Пока Мнемент планировал на дно чаши, она сломя голову помчалась вниз по крутым ступенькам — точно так же, как бегал Фелессан, их сын, за что ему порядком доставалось.
«Выговоры тут бесполезны», — подумал Ф'лар. Затем он увидел в ее руках горшок и сердито шлепнул Мнемента по гладкой шее:
— Я просто тронут! Ты заботишься обо мне, словно о несмышленом мальчишке!
Бронзовый развернул крылья и, аккуратно приземляясь на площадке для кормления, заметил:
«Удары Нитей причиняют боль.»
— Я не хочу огорчать Лессу! Ничем, никогда!
«А я не хочу злить Рамоту.»
Когда Ф'лар, стараясь не замечать боли в обожженных холодом ранах, соскочил с шеи бронзового, пронзительный ветер бросил ему в лицо песок с площадки. Это был один из тех случаев, когда постоянная связь между всадником и драконом вела к определенным неудобствам. Особенно, если Мнемент брал инициативу на себя — что, вообще говоря, не являлось характерной чертой драконов. Мнемент неуклюже подпрыгнул вверх, освобождая дорогу Лессе. Она еще не успела сбросить полетное снаряжение и в плотно облегающей тело кожаной куртке выглядела моложе любой из Повелительниц Вейров. Ф'лар поднял голову. Лесса мчалась к нему через площадку; косы, которые она заплела перед полетом, били ее по спине. Хотя ни рождение сына, ни семь прошедших Оборотов не добавили плоти ее гибкому, стройному телу, линии груди и бедер стали более плавными, округлыми, а в огромных глазах появилось выражение, которое он затруднился бы определить нечто такое… нечто, предназначенное только ему… ему одному.
— И ты еще ругаешь всадников, которые не обращают внимания на раны!
— задыхаясь, выпалила она, останавливаясь рядом с Ф'ларом. Прежде, чем он успел хоть заикнуться, что получил лишь несколько легких ожогов, Лесса уже накладывала на них целебный бальзам из горшочка. — Я промою ранки, когда прекратится боль… Ты не мог бы наклониться? С Вириантом все будет в порядке, но Сорент и Релт получили ужасные раны… Пора бы этому мастеру Фандарела — ну, который шлифует стекла, кажется, Вансор? — пора бы ему закончить свое устройство для дальновидения… о котором он постоянно болтает… Плохо с П'ратаном… Манора считает, что ей удастся сохранить ему зрение… но надо ждать и следить за его глазами. — Лесса закончила обрабатывать ожоги Ф'лара и остановилась, чтобы перевести дух. — Если он и после выздоровления не прекратит гоняться за новыми девушками, мы не сможем воспитать всех его детей. Эти девицы из холдов не признают абортов! — Губы ее сжались в тонкую линию, и Ф'лар понял, что она коснулась болезненной темы.
— Лесса! Не думай об этом! — Ф'лар поднял ее лицо, заставляя взглянуть ему в глаза. Ей, обреченной на бесплодие, было тяжело говорить о прерывании неурочной беременности. Расстанется ли она когда-нибудь с желанием иметь еще одно дитя? Разве она забыла, что чуть не умерла, рожая Фелессана? Он было успокоился, надеясь, что все в прошлом… Он не мог потерять Лессу… даже мысль об этом ужасала его. Ф'лар нежно коснулся разметавшихся по плечам кос. — Тот, кто много раз отправлялся в Промежуток, что-то теряет. И Госпожа Вейра должна понимать такие вещи.
— Но на Килару это, кажется, не действует! — с негодованием воскликнула Лесса. Она отвернулась, уставившись на Мнемента, терзавшего жирного самца, и Ф'лар догадался, что на месте этой жертвы она представляет сейчас Килару.
— Вот как! — нарочито рассмеялся он. — Сердце мое, я предпочитаю тебя бесплодную — лишь бы ты ничем не напоминала Килару!