-->

Республиканские коммандос 3. Истинное лицо (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Республиканские коммандос 3. Истинное лицо (ЛП), Трэвисс Карен-- . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Республиканские коммандос 3. Истинное лицо (ЛП)
Название: Республиканские коммандос 3. Истинное лицо (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Республиканские коммандос 3. Истинное лицо (ЛП) читать книгу онлайн

Республиканские коммандос 3. Истинное лицо (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Трэвисс Карен

21 год до битвы при Явине 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

a den (AH-den) Mando'a: wrath, rage

а'ден (Мэндо'а) : гнев ярость

AA: anti-aircraft

ПВ : Противовоздушные

AAA: anti-aircraft artillery

ЗА зенитная артиллерия

ad (and, s.); ade (AH-day, pl.) Mando'a: child, son, daughter

ад, аде (Мэндо'а) : ребенок, сын дочь

ad 'ika (ah-DEE-kah, s.); ad 'ike (ah-DEE-kay, pl.) Mando 'a: child, son, daughter (used affectionately)

ад'ика, ад'ике (Мэндо'а) : ребенок, сын, дочь (используется в уменьшительном роде)

adenn (AH-tenn) Mando'a: merciless

аденн (Мэндо'а) : безжалостный

aliit (ah-LEET) Mando'a: family, clan

алиит (Мэндо'а) : семья, клан

an (ahn) Mando'a: all

ан (Мэндо'а) : всё

ARC: Advanced Reconnaissance Commando

ЭРК : Элитный Разведчик-Коммандо

aruetii (ah-roo-AY-tee, s.); aruetiise (ah-roo-ay-TEE-say, pl.) Mando'a: foreigner, outsider, traitor

аруэтии аруэтизе (Мэндо'а) : чужак посторонний, предатель

atin (ah-TEEN) Mando'a: stubborn

атин (Мэндо'а) : упорный

B

baatir (BAH-teer, v.) Mando'a: to care, to worry about baay shfat: an obscenity of unknown origin about Hutt

баатир (Мэндо'а) : заботиться, беспокоиться о баай шфат - непристойность неизвестного происхождения насчет хаттов

bal (bahl) Mando'a: and

бал (Мэндо'а) : и

Bal kote, darasuum kote, Jorso 'ran kando a tome. Sa kyr 'am Nau tracyn kad, Vode an.

And glory, eternal glory, We shall bear its weight together. Forged like the saber in the fires of death, Brothers all.

(ancient Mandalorian war chant)

И слава, вечная слава, Мы вместе пронесем ее бремя, Закалены как клинки в смертном огне Все мы братья

(древняя боевая песня мандалориан)

BRB: Big Red Button (emergency hull seal)

БКК : Большая Красная Кнопка (аварийная герметизация)

buir (boo-EER) Mando'a: father

буир (Мэндо'а) : отец

buy 'ce (BOO-shay, s.); buy 'cese (pl.) Mando'a: helmet

бу'шей; бу'шезе (Мэндо'а) : шлем

buy 'ce gal (BOO-shay gahl) Mando 'a: pint of ale (literally, the contents of a helmet)

бу'шей гал (Мэндо'а) : пинта эля (в буквальном значении - содержимое шлема)

Buy 'ce gal, buy 'ce tal Vebor 'ad ures aliit Mhi draar baat'1 meg 'parjii 'se Kote lo'shebs'ul narit

A pint of ale, a pint of blood Buys men without a name We never care who wins the war So you can keep your fame

(drinking chant of Mandalorian mercenaries)

За каплю крови, за кружку эля Безвестный наемник пойдет воевать. Не за победой, а на работу. Ну а на славу нам просто на... плевать.

(застольная песня мандалорианских наемников.)

C

ca (kah) Mando'a: night

ка (Мэндо'а) : ночь

cannon fodder: soldier (slang)

пушечное мясо : солдат (слэнг)

chakaar (cha-KAR, s.); chakaare (cha-KAR-ay, pl.) Mando 'a: thief, grave robber (general term of abuse)

чакаар, чакааре (Мэндо'а) : вор, грабитель могил (буквальное значение ругательства)

Cip-Quad: reciprocating quad blaster

"Сип-квад" : счетверенный бластер боксерской схемы.

CIS: Confederacy of Independent Systems

КНС: конфедерация независимых систем

con: steer a ship

кон : управлять кораблем

conc (konk): concussion rifle

конка : контузионная винтовка

Coruscanta (KOH-roo-SAN-ta) Mando'a: Coruscant

Корусанта (Мэндо'а) : Корускант

CSF: Coruscant Security Force

КСБ : Корускантская Служба Безопасности

cuir (KOO-eer) Mando'a: four

куир (Мэндо'а) : четыре

cuun (koon) Mando'a: our

куун (Мэндо'а) : наш

Cuy 'val Dar (koo-EE-vahl dahr) Mando'a: those who no longer exist (the term is used for a group of Jango Fett's handpicked clone commando instructors)

Куэ'валь Дар (Мэндо'а) : тот, кто больше не существует; термин, который использовался в отношении отобранных Джанго Феттом инструкторов клонов-коммандо.

cuyir (KOO-yeer, v.) Mando'a: to exist, to be

куиир (Мэндо'а) : быть, существовать

D

dar (dahr) Mando'a: no longer

дар (Мэндо'а) : больше не существующий

dar 'buir (DAHR boo-EER) Mando'a: no longer a father

дар'буир (Мэндо'а) : больше не отец

dar 'manda (dahr-MAHN-da) Mando'a: a state of being "not Mandalorian"; not an outsider, but one who has lost his heritage, and so his identity and soul

дар'мэндо (Мэндо'а) : состояние бытия "не мандалорец"; не чужак, но тот, кто потерял его наследие, и также его личность и душу.

darasuum (dah-RAH-soom) Mando'a: eternal, forever

дарасуум (Мэндо'а) : вечно, навсегда

Deece: a DC-model rifle (slang)

Диси : винтовка модели ДС

det: detonator

дет - детонатор

dha (dah) Mando'a: dark

дха (Мэндо'а) : темнота

di'bit (dee-KOOT, s.); di 'kute (dee-KOOT, pl.); di 'kutla (dee-KOOT-lah, adj.): jerk, moron (impolite)

ди'бит; ди'куте; ди'кутла (Мэндо'а) : дурак, слабоумный

dinuir (DEE-noo-eer, v.) Mando'a: to give

динуир (Мэндо'а) : отдавать

draar (drahr) Mando'a: never

драар (Мэндо'а) : никогда

dralshy 'a (drahl-SHEE-ya) Mando'a: stronger, more powerful

дралши'а (Мэндо'а) : сильнее, более мощный

droten (DROH-ten) Mando'a: people, public

дротен (Мэндо'а) : народ, публика

E

e 'tad (EH-tad) Mando'a: seven

э'тад (Мэндо'а) : семь

ehn (ayhn) Mando'a: three

эйн (Мэндо'а) : три

EM: electromagnetic

ЭМ : электромагнитный

EMP (s.); EMPs (pl.): electromagnetic pulse

ЭМИ : электромагнитный импульс

eniki Huttese: understand

энайки (Хаттский) : понимать

EOD: Explosive Ordnance Disposal (bomb disposal)

Обезвреживание Неразорвавшихся Боеприпасов (обезвреживание взрывных устройств)

ETA: estimated time of arrival

РВП : рассчетное время прибытия

F

flash-bang: stun grenade (slang)

вспышка (слэнг) : парализующая граната

G

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название