Радио Хоспис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Радио Хоспис, Галеев Руслан-- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Радио Хоспис
Название: Радио Хоспис
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 165
Читать онлайн

Радио Хоспис читать книгу онлайн

Радио Хоспис - читать бесплатно онлайн , автор Галеев Руслан

Темные страшные времена уже наступили: мир окружен Стеной, за которой зараженные люди превращаются в кровососущих чудовищ. Отгородившись от внешней опасности, никто и представить себе не мог, что бояться стоит не только зомби. Внутри самой Стены все не так спокойно и безопасно. Столкнувшись с расследованием серийных убийств, главный герой – детектив Стас Бекчетов – и не подозревает, какую ужасную тайну ему предстоит открыть.

Единственным лучом надежды среди обреченности и мрака становится запрещенное радио «Хоспис» и его таинственный ведущий, который, кажется, знает всё, что скрывает Правительство от уцелевших. Возможно ли избежать Апокалипсиса и где найти спасение человечеству, у которого нет будущего?

Предыдущие романы Руслана Галеева «Каинов мост» и «Черепаховый суп» разошлись многотысячными тиражами и заняли достойное место в читательском рейтинге лучших книг об альтернативном будущем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В этом месте Хворостов произнес:

– И тогда они решили, что чище и быстрее, чем рухнувший энергосберегающий дирижабль, под завязку забитый водородом, не существует.

– Не факт, – покачал головой Стас.

– Согласен с Бекчетовым, – кивнул Моралес. – Вывод напрашивается, но нет долбаных доказательств. Во время взрыва убило и долбаных особистов. Я закурю?

Бруно кивнул и протянул Моралесу зажигалку.

– Подождите. А в каком смысле допрашиваемый исчез? – пробормотал Стас.

– Скальп сказал, просто исчез. Как будто не было.

– Растворился в воздухе? Как привидение? Не понимаю.

– Он тоже не понимает. – Бруно подошел к столу, взял старую глиняную кружку без ручки, использовавшуюся, сколько помнил Стас, исключительно в качестве пепельницы, и протянул ее Моралесу.

– Оставим пока это, – беря кружку, сказал руководитель Управления, – все могло быть и не так, в конце концов, ваш друг был не в себе, верно? Он только что потерял сознание, очнулся на полу, может, ударился. Черт его знает. Как бы там ни было, допрашиваемый исчез в тот период, когда этот ваш… Скальпель? Скальпель. Когда он был без сознания или сразу после того. Меня вот что интересует. Как этот ваш Скальпель сумел бежать из комплекса? Потому что если я правильно понимаю, о чем идет речь, то войти в это здание проще, чем выйти.

Бруно снова пожал плечами. Моралес перевел взгляд на Стаса.

– Я тем более не знаю, – сказал Стас. – Так получилось, что нам особенно некогда было разговаривать перед его отбытием. Он хотел что-то сказать, но… Честно говоря, я думал, что чем меньше я знаю, тем лучше. На тот случай, если меня арестуют.

– Понимаю, – кивнул Моралес.

– Как мы вывели Скальпеля и Алису, рассказывать? – спросил Бруно, глядя на Стаса.

– Не надо, я уже рассказал.

– Насчет этих твоих информаторов мы еще пообщаемся, – проворчал Моралес. – Не думай, что я, мать его, упустил этот момент.

Они помолчали. Тяжелый сигарный дым неторопливо рассеивался по комнате. Стас достал из внутреннего кармана пиджака пачку сигарет, подошел к окну и закурил. Между двумя оконными рамами расстилалась миниатюрная долина мертвых, усеянная сухими телами насекомых. Интересно все-таки, каким образом они залетают на такую высоту?

– Продолжай, – попросил Стас, поворачиваясь к Бруно.

Когда тот возвращался в город, его машину остановили. Двое в штатском, выправка военная, на вид – сорок – сорок пять каждому. Разумеется, Бруно, так же как и дожидавшиеся его Арчи и Шрам, так же как немногим позже Стас, решил, что они из Особняка. Однако эти двое только отдали Бруно папку, сказали – передать ее Стасу, якобы от общего знакомого. Потом исчезли, и он их больше не видел.

Бруно вновь с сомнением посмотрел на Моралеса и Хворостова, потом дотянулся до отверстия воздуховода, снял решетку и вынул старую, потертую папку. На лицевой стороне знакомым почерком явно второпях было выведено: «Бекчетову. От Гейгера».

* * *

С кухни донесся нарастающий свист вскипевшего чайника. Шрам вышел из комнаты, потом отнес Арчи парящую чашку кофе.

Единственный в квартире стол был выдвинут на середину; пепельница, стопка старых газет, развернутых на страницах с кроссвордами, томик «Евгения Онегина» (заставивший удивленно вздернуться бровь Шрама), несколько пустых, полупустых и неоткрытых пачек сигарет были перемещены на пол и подоконник. Их место заняли аккуратно разложенные листы из папки.

В основном это были выдранные из записной книжки страницы, заполненные неудобочитаемым убористым почерком, один лист протокола допроса (текст самого допроса был старательно вымаран), исписанный с обратной стороны, пара салфеток, записи на которых расплылись практически до нечитаемого состояния. Всех этих на бегу, второпях, за обедом, или в машине, или в ходе другого дела сделанных записей было огромное множество, папка раздувалась, тесемкам с трудом удавалось сдерживать этот бумажный напор.

Многие записи сводились к таинственным: «Р. Дж. Б. – комплекс 1011, строительство, судьба неизвестна», «К? Почему К?», «З. и Г. были знакомы ранее? Интересно!» – и т. д. Подобных записей было больше всего, и, очевидно, разобраться в них на данном этапе было невозможно, по крайней мере без самого Гейгера. Посему их складывали отдельной стопкой в стороне. Были записи и другого характера, более пространные, но не менее загадочные, напоминавшие скорее дневниковые. К примеру, на одном из выдранных из блокнота листов было записано следующее: «Г. я вывел, а младшего не нашел, но, похоже, он каким-то образом сумел покинуть комплекс. Куда мог направиться? Старый дом? Библиотечный комплекс? Других мест не знаю. А те, что знаю, – за забором. Хотя, может, именно туда? И именно поэтому. Волнуюсь за него. И за то, что он узнал. Мог узнать. За Г. и А. не волнуюсь, Б. голова. Молодой, но голова. Хотя пока еще дурак. Рассчитывать больше не на кого».

– Похоже, это про тебя, Стас, – передавая лист, проговорил Хворостов. – Если это так, то ясно, каким образом ушел ваш Готфрид.

Пробежав текст глазами, Стас передал лист Моралесу. Директор прочитал, ненадолго задумался, потом выпустил густое облако дыма и пожал плечами:

– В принципе возможно. Учитывая послужной список и место предписания Ублюдка, допуск у него был не меньше моего. И если Б. – это Бекчетов, то младший – это Георг Гейгер, сводный брат Ублюдка по отцу. Он был ученым. О нем спрашивали у Бекчетова особисты. Да, не исключено. В этом долбаном деле вообще ничего нельзя исключать. И я, мать их, начинаю скучать по второму году после войны, когда я мотался по всему Периметру, пытаясь поймать и надрать задницу сукиному сыну по прозвищу Бумажка. Потому что тогда я знал, кто будет связываться с этим сраным ублюдком, а кто нет. Я знал, что этот пижон никогда не остановится в городе, где меньше трех улиц и нет игорного дома. Я знал, что можно исключить и что нельзя. А здесь… Мать твою так, долбаный Гейгер, чтоб ты себе легкие выкашлял, честное слово!

Шрам и Бруно удивленно уставились на Моралеса, в то время как Хворостов продолжал методично раскидывать записки Гейгера. Сообразив, что друзьям просто еще не приходилось слышать директора в амплуа «надрать долбаную, мать его, задницу», Стас тоже вернулся к записям.

– Как бы там ни было, – сказал он, откладывая очередной лист («С. И., может быть, и прав. Все эти деньги»), – пока эти записи нам ничего не дали. За исключением, возможно, побега Скальпеля. Толку-то…

– Смотрите, – Хворостов отложил в сторону кипу листов и протянул Стасу конверт. Обычный конверт, на сложенный втрое стандартный лист, с вензелем какой-то гостиницы в верхнем левом углу лицевой стороны. Конверт был тщательно заклеен, никаких надписей на нем не имелось. Стас взял его двумя руками и потер большими пальцами.

– Думаешь, Гейгер отправил тебе таким, мать его, загадочным образом карманные деньги? – раздраженно вскинулся Моралес. – Вскрывай этот долбаный конверт!

Стас поискал глазами ножницы, но их могло и вовсе не быть в квартире Бруно. Тогда он аккуратно оторвал полосу с правой стороны конверта и вытянул лист. Бледно-синей краской, едва заметные, по всему листу были раскиданы все те же гостиничные вензеля. Стас без труда представил, как Гейгер стоит у стойки гостиничного портье и, макая ручку в стандартную непроливающуюся чернильницу, пишет, бросая редкие взгляды в сторону вращающейся входной двери. Как обычно, ссутуленный, шляпа рядом на стойке, на плечах светло-серого пальто – темные пятнышки тающего снега.

«Бекчетов, как это ни банально, но если ты вскрыл этот конверт, значит, я влип в неприятную историю. И я бы хотел обратиться к кому-нибудь другому, более опытному, не такому горячему, не к парню, который вылетает на нетопырей, светя голой задницей, хотел бы, да не к кому. Мы с тобой почти ровесники, Бекчетов, но ты все еще мальчишка. И поверь, это не оскорбление, потому что я тебе искренне в этом завидую. Я даже не помню, был ли я когда-нибудь таким. Но все эти качества скорее помеха в деле, которое я собираюсь на тебя свалить, и потому я заранее прошу прощения. Эту папку тебе передадут мои друзья, люди, которым я могу доверять. И ты можешь, если что-то приключится. Вот им бы я доверился, но они не детективы, Бекчетов, а ты – детектив. Мы очень разные, но кое в чем мы очень похожи. Нам обоим нужно знать, нужно вскрывать секреты, и мы не умеем успокаиваться. Я бы очень хотел сейчас, в этой записке, как можно подробнее изложить тебе суть дела, разжевать, что к чему, разложить по полочкам. Но в том-то и дело, что я и сам толком ничего не знаю, все эти разрозненные элементы тебе придется сложить самостоятельно. Только так ты сможешь понять, как и почему погибли твои друзья: Югира, Полынер, Спайкер; только так ты сможешь узнать, как дело твоего отца, Анатоля Бекчетова, и дело твоего друга, Готфрида Уоллиса, связано с делом нашего снайпера. И только так ты сможешь довести расследование преступления до конца. Так, как и до€лжно у нас, детективов. Надо ли говорить, что содержимое папки не для чужих глаз? Я догадываюсь, что твои друзья из «Долины» увидят их, но постарайся не пускать информацию дальше этой группы людей. Впрочем, при всем мальчишестве ты далеко не дурак и наверняка уже все понял сам. Это еще одна причина, по которой я не стану излагать здесь свои соображения по поводу нашего дела. Не думаю, что посторонние должны быть с ними ознакомлены. Надеюсь, у меня хватит времени закончить все самому. Но я реалист, Бекчетов, так что удачи тебе, детектив. И пусть тебе повезет больше, чем мне. Марк Гейгер».

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название