Смертоносная Тишина (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертоносная Тишина (ЛП), Занетти Ребекка-- . Жанр: Детективная фантастика / Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смертоносная Тишина (ЛП)
Название: Смертоносная Тишина (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Смертоносная Тишина (ЛП) читать книгу онлайн

Смертоносная Тишина (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Занетти Ребекка

Не оглядывайся назад.

Угроза. Именно она нависала над Райкером Джонсом всю жизнь. Розыскное агентство «Заблудшие Ублюдки», которое он открыл с братьями по крови, теряет клиента при ужасных обстоятельствах. Прошлое, от которого он пытается сбежать, обрушивается на голову, угрожая разрушить. Еще и прекрасная женщина, которую Райкер пытается держать на расстоянии, в опасности…

И он уничтожит всех и вся на своём пути, чтобы уберечь её.

Помощник адвоката Зара Ремингтон в безвыходном положении. Днём она рискует на работе, а ночью крутит роман с опасным мужчиной, который стал для неё настоящей болезнью. Райкер много ей не рассказывает, но чем больше она узнает, тем меньше хочет всё это знать. И когда весь ад вырывается наружу, лишь Райкер может её спасти. Если только прошлое его не погубит…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Денвер вздохнул.

— Вот чёрт.

— Именно, — угрюмо согласился Хит.

Зара произнесла мысленно быструю молитву. С Райкером всё будет в порядке. Должно быть.

Глава 31

Райкер сидел на диване в гостиной Зары, его руки так и были в наручниках за спиной. Диван слишком мягкий, и подпрыгнуть с него при необходимости. Детектив Нортон не идиот.

— Почему ты убил Джули? — Райкеру нужно забрать у придурка пистолет до появления братьев. Зара не настолько глупа, чтобы прийти одной, и как только она расскажет братьям о детективе, они будут действовать по плану. Так что Райкеру оставалось отвлечь ушлёпка. — Детектив?

Нортон подошёл к окну и выглянул за занавеску, пытаясь что-то увидеть в буре.

— Она собиралась рассказать моей жене о нас и клубе «Пикало».

— Ты подделал карточку Зары.

Нортон кивнул.

— Да. — В его план не входит оставить их всех в живых. Иначе не признавался бы во всём.

— И что было бы, расскажи Джули всё твоей жене?

— Что было бы? — Нортон обернулся с жёстким взглядом. — Моя жена — Маргарет Раппертон.

Райкер фыркнул.

— Дочь мэра?

— Да. Она бы развелась со мной, а её папочка уничтожил бы любую надежду стать капитаном полиции. — Нортон тряхнул головой. — Мы с Джули вместе принимали наркотики и ещё кое-чем баловались, и я не хочу, чтобы это всё вышло наружу, а эта сука всё записывала в дневник.

Райкер стоически смотрел на детектива, хотя по венам тёк адреналин.

— И ты убил её. Просто резал ножом, пока она не истекла кровью. Женщину, с которой у тебя были интимные отношения. — Ублюдок заслужил быть освежёванным заживо.

Нортон закатил глаза.

— Она была отличной, под наркотой нам было здорово. А потом она стала такой навязчивой. Мы перебрали метамфетамина, и прежде, чем я понял, что произошло, Джули была мертва. Я не виноват. — Он расслабил хватку на пистолете. — Я планировал подставить её придурка мужа, но ты с Зарой Ремингтон продолжали мешать. Однако это намного лучше.

Райкер осторожно придвинулся к краю дивана.

— Если сдвинешься ещё на сантиметр, пристрелю тебя ещё до приезда Зары. — Нортон направил дуло на грудь Райкера. — Тогда, я поразвлекусь с ней до того, как пристрелю в целях самообороны. Так печально. Она связалась не с тем парнем, и посмотрите, куда это всё привело.

Этот мужик просто чокнутый. Умный, но чокнутый.

— Я не стану зря сотрясать воздух, говоря, что это дохлый номер. — Райкер рассчитал расстояние между ними.

— Хорошо.

— Но скажу, что если тебе всё же удастся, мои братья найдут тебя и разорвут на куски. Они не успокоятся, пока не уничтожат тебя.

Нортон отвернулся к окну.

— Посмотрим.

Шум позади дома привлёк внимание Райкера. Шаги и дыхание. Какого хрена? Ни Хит, ни Денвер так не шумят. Открылась дверь кухни, и Райкер тут же начал кашлять, чтобы скрыть звук.

Нортон посмотрел на него.

— Слюной подавился, — пояснил, кашляя, Райкер.

Нортон нахмурился и посмотрел на кухню.

— Дерьмо. — Он направился туда.

Райкер вскочил и протаранил плечом полицейского, отбросив их обоих на стену. Нортон повернулся и ударил Райкера кулаком по челюсти, заваливая на подлокотник дивана. С рёвом из кухни со сковородкой в руках появился Брок Херст. Что здесь делал адвокат? Райкер крикнул предостережение. Брок повернулся прямо к дулу пистолета Нортона. Прогремел взрыв, сотрясая дом, и на ноге Брока появилась кровь. Адвокат упал, открыв шокировано рот.

Райкер подобрался и вновь кинулся на полицейского, прозвучал второй выстрел. В плече взорвалась боль. Райкер упал, а затем вскочил, протаранив головой подбородок Нортона. Коп запрокинул голову и ударился о стену. Райкер не останавливался, головой, коленями и ногами удерживал детектива, игнорируя кровь, вытекающую из руки. Затем Нортон ударил по ране и мир потемнел. Райкер упал на колено и тряхнул головой, пытаясь сфокусироваться. Его зрение прояснилось. Он напрягся, чтоб нанести удар, но ему в лоб упёрлось дуло пистолета.

Проклятье

— Поднимайся, — прошипел детектив.

Опёршись на кофейный столик, Райкер встал. Нортон указал на диван, на который Райкер сел.

— Брок?

Адвокат с бледным лицом и кровоточащей ногой, прислонился к стене кухни. Он поморщился и зажал рану.

— Я пришёл помочь.

В дверь раздался робкий стук. Райкер вытянул шею, рассматривая кто снаружи. Там стояла бледная Зара, которая тряслась от ветра и снега. Какого чёрта она тут делает? Райкер перестал дышать.

Нортон протянул:

— Если кто-то шевельнётся, я пристрелю сучку.

Райкер зарычал. Зара не должна была приходить. Господи. Она ведь сказала Хиту и Денверу про Нортона, да?

— Тронешь её и станешь умолять о смерти. Но я её тебе не гарантирую.

Держа пистолет перед собой, Нортон направился к двери и открыл её.

— Отдай мне посылку.

— Нет, пока не увижу, что Райкер жив.

Внутри у Райкера всё успокоилось. Она под прицелом, а он в наручниках. Райкер передвинулся к краю дивана, подтянув к себе ноги и готовясь пнуть детектива, чтобы Зара смогла бежать. И ради всего святого, ей лучше сбежать.

Нортон втащил Зару внутрь и закрыл дверь, тут же запирая её.

Она увидела его и округлила глаза.

— Райкер, ты ранен. — Она ринулась к нему, но Нортон удержал её за руку.

— Если ты не одна, я его пристрелю, — прорычал Нортон, заставляя Зару встать на цыпочки.

Райкер был готов напасть.

— Одна. — Зара потянулась в карман и вытащила посылку Нортона, не сводя взгляда с Райкера.

Брок закашлялся, и Зара замерла, после чего посмотрела за Райкера.

— Брок?

— Привет, Зара, — прохрипел Брок.

Она побледнела.

— И ты ранен?

— Так уж вышло, — ответил за Брока Нортон, забирая конверт. — Боюсь, вам всем придётся умереть.

В голове у Райкера помутилось, но он сосредоточился на посылке. Не той посылке. Зара блефовала? Он склонил голову, и Зара едва заметно кивнула ему.

Тогда-то Райкер и решился протаранить Нортона. Склонив голову, он ударил детектива плечом в грудь, а затем наотмашь макушкой в подбородок. Голова копа дёрнулась, и он завыл, ударив локтем по ране. Райкер застонал, но начал наносить серию ударов ногами. Его внимание привлекло движение в другой комнате, так что он нырнул в сторону, повалил Зару и накрыл её своим телом.

Холодный металл прижался к виску.

Нортон стоял над ним на шатких ногах.

— Думаю, ты первым умрёшь.

В этот момент взвели два курка. Райкер замер и медленно повернул голову. Затем улыбнулся.

— Детектив, на тебя направлено два дула, — выдохнул он. Хит и Денвер с двух сторон целились в копа. Нортон осмотрелся широко открытыми глазами. Идиот мог начать действовать. Райкер перевернулся и пнул придурка в пах.

Нортон с глухим «Уф!» наклонился и покраснел.

— Мудак. — Он направил пистолет на Райкера.

Раздался выстрел.

Нортон закричал и уронил пушку, сжимая левой рукой кровоточащую правую.

— Какого хрена?

Райкер осмотрелся. Денвер усмехнулся, покрутил пистолет и убрал в кобуру.

— Отличный выстрел, — выдохнул Райкер и перекатился к Заре.

Она кинулась к нему, зажимая рану. По телу пронеслась волна боли, и он заворчал.

— Извини, — пробормотала она. Её красивое лицо было напряжено, а в глазах стояли слёзы. — Насколько всё плохо?

Он выпрямился.

— Какого чёрта ты сюда припёрлась? — зарычал он.

— Я говорил, что он разозлится, — заметил Хит.

— Её план сработал. — Денвер уложил Нортона на пол и проверил карманы, достал ключи и бросил их Хиту, который опустился на колени и расстегнул наручники Райкера, затем кинул наручники Денверу, и тот защёлкнул их на запястьях детектива.

Райкер подавил стон.

— Брок, ты в порядке? — Он попытался посмотреть за кофейный столик.

Брок хрюкнул, когда Денвер поднял его и усадил на диван после того, как завязал пояс вокруг бедра Брока.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название