Парадокс великого Пта (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Парадокс великого Пта (сборник), Жаренов Анатолий Александрович-- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Парадокс великого Пта (сборник)
Название: Парадокс великого Пта (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Парадокс великого Пта (сборник) читать книгу онлайн

Парадокс великого Пта (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Жаренов Анатолий Александрович

Действие романа «Яблоко Немезиды» разворачивается в вымышленной стране, в сумасшедшем мире, где все поставлено с ног на голову, где правят деньги, преступные связи и насилие. В центре повествования смертельная схватка инспектора Коуна с сенатором Филиппом Домаром.

«Парадокс великого Пта» — фантастический детектив. Давно на Земле существовала цивилизация кошколюдей, достигшая высокого уровня технического и социального развития. Но Земле грозит катаклизм. Ученый Пта строит машину времени, которая должна перенести кошколюдей в далекое будущее.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Коун выпрямился.

— Да, — сказал он. — Это было?..

— Три года назад…

«Сходится», — удовлетворенно констатировал Коун. Первые весточки о «Привете из рая» тоже появились три года назад. А полиции так и не удалось поймать ни одного торговца наркотиками. И труп Бредли привезла к канализационному колодцу полицейская машина. И в тот день господин Мелтон изменив своим привычкам, приехал на службу в неурочное время. Но не шеф же убил Бредли. Значит?

Коун задумался. Он смотрел мимо Броуди, сидевшего напротив, его взгляд стал отрешенным. Кофе выбил хмель из головы. Старик что-то сказал, но Коун только кивнул. Факты стали складываться в цепочку. Это был очень важный момент. «Полицейская машина». Это значит, что круг поисков резко сужается. Это значит, что в полиции…

— Вы не могли бы описать того человека? — задал вопрос Коун.

Броуди не понял.

— Я говорю об убийце, — сказал Коун.

— Я еще не научился угадывать мысли, — заметил Броуди. — Нет. Хоть ночь была и лунная. Во всяком случае довольно плотный человек. И сильный. Он свободно управился со своей работой. И весьма ловко, должен заметить.

— Даже рост не запомнили?

— Примерно ваш. Может, чуть выше. Но не ниже, во всяком случае.

«Ловко. Господин Мелтон покровительствовал торговцам наркотиками. Господин Мелтон и профессор Кирпи. Симпатичная парочка. И ушли в одну ночь. Ловко. Но, пожалуй, шеф не знал, кто убил Бредли. Бредли затесался в какую-то другую игру. Он не сел бы в полицейскую машину, если бы не доверял полиции. Бредли интересовало что-то другое».

— Хотел бы я знать, — пробормотал Коун, вставая. Броуди взглянул на него вопросительно. Инспектор махнул рукой. — Это я так, — сказал он и пошел в прихожую. Надевая плащ, ухмыльнулся старику. — Все-таки хорошо, что вы мне сказали, — заметил он и взялся за дверную ручку.

— Молиться я не умею, — сказал Броуди, выйдя на крыльцо.

— Выпейте за мое здоровье, — хмыкнул Коун и шагнул в ночь.

Утром произошли два события. На набережной возле самой воды патрульный полицейский увидел труп Эльвиры Гирнсбей. Вскрытие показало, что она отравлена. Коун узнал об этом, придя на службу. А часа через два в дверь его кабинета постучали. На пороге стояла Бекки — смуглянка Бекки из магазина амулетов, о существовании которой Коун стал уже забывать.

— Здравствуйте, господин Питер, — сказала Бекки.

Коун указал на стул, пытаясь понять, что привело к нему эту женщину. Бекки кокетливо наклонила голову и раскрыла сумочку. На свет появилась статуэтка восточного божка. Бекки поставила ее на стол. Коун поднял брови. Божок блаженно ухмылялся, его короткие руки были сложены накрест на отвислом животе. Коун молча взял его за голову, отвернул ее, как набалдашник от трости. На стол упал рулончик пленки. Все еще не веря, Коун аккуратненько развернул его и поглядел на просвет. На всех кадрах виднелся текст.

— Вы довольны, господин Питер? — спросила Бекки.

— Рассказывай, — предложил Коун.

Бекки начала с того, что ее снова приняли в салон амулетов. Новый хозяин кажется вполне приличным человеком. Сейчас открыт свободный доступ к тем сокровищам, которые Эльвира обычно прятала. Флер мистики сдернут, новый хозяин говорит, что его мало волнует чудодейственная сила амулетов, важны они сами. Он даже хотел выбросить веревку Кальтенбруннера, приносящую счастье. Так было в первые дни. Но потом, когда он увидел, что находятся покупатели и на веревку, то изменил свои взгляды. В магазине произведена некоторая реконструкция. Если господин Питер желает, то он может убедиться, что салон выглядит куда шикарнее, чем при Эльвире.

— А ты по-прежнему предлагаешь пистолеты?

Бекки потупилась. Не все же такие догадливые, как господин Питер. Людям нужны сильные ощущения. Кино, например, таких иллюзий создать не может А хозяин выписал из-за границы двух живых кобр Когда они обвиваются вокруг скелетов, это создает впечатление…

— Крокодила он еще не выписал? — осведомился Коун. — С зубами? Хватит смеяться, крошка. У меня мало времени.

— Я сейчас, — заторопилась Бекки. — Господин Питер, наверно, помнит стойку, на которой лежало оружие. — Когда в магазине стали производить ремонт, рабочие разобрали стойку. Оттуда, из маленького потайного ящичка, выпала статуэтка. Господин Питер интересовался ею. Поэтому Бекки спрятала божка и решила отдать господину Питеру. Бекки не понимает, почему господин Питер сердится.

— Когда ты видела Эльвиру в последний раз?

— Давно.

— Что с ней сейчас?

— Не знаю.

— Сегодня твою бывшую хозяйку нашли мертвой на набережной.

Бекки широко открыла глаза. Порылась в сумочке и приложила к глазам платочек. Коун внимательно наблюдал за ней.

— Она была плохой женщиной, — тихо сказала Бекки.

— Ты тоже можешь далеко пойти, — заметил Коун.

Бекки обиделась. Неужели господин Питер ей не верит? Она говорит только правду. Она никогда не обманывала господина Питера. Пусть он вспомнит.

— Допустим, — сказал Коун.

То, что говорила Бекки, действительно похоже на правду. Он еще раз посмотрел пленку на свет, подкинул рулончик на ладони и спрятал в карман. Какую тайну хранил он? За что сложил голову Бредли? А шах, Магда, Кирпи, господин Мелтон? И, наконец, Эльвира? Шесть трупов на один маленький рулончик пленки. И как просто он ему достался!

Бекки смущенно теребила сумочку, поглядывая на Коуна. Она ждала одобрения. А господин Питер, кажется, даже сердился.

— Почему ты не сказала мне тогда, что Эльвира была в магазине?

Бекки наклонила голову.

— Ты говорила, что она только звонила.

— Господин Питер не должен сердиться, — тихо сказала Бекки. Она совсем спрятала лицо в раскрытую сумочку. На щеках выступил румянец. — Господин Питер должен понимать…

— Что понимать? — жестко спросил Коун.

— Мне было трудно.

— Ты знала, где она спрятала статуэтку?

— Нет. Честное слово, господин Питер. Она приехала туда сразу после звонка, убедившись, что в магазине нет никого, кроме меня. И она попросила меня отослать телеграмму.

— Кому?

— Я не знаю. Забыла. Помню, что телеграмма была адресована в Рио-де-Жанейро. В ней было три слова: «Я ухожу. Эльвира». Почта находилась за углом. Я вернулась через пять минут. Госпожа уже садилась в машину. Она сказала: «Пока, Бекки». И дала мне денег.

— Понятно, — бросил Коун. Эльвира, почувствовав, что обстановка накалилась до предела, перед тем как скрыться, дала команду своим компаньонам по амулетным делам. Она в общем-то правильно рассчитала, что полиции в те дни было не до амулетов. И действительно, никто не догадался допросить Бекки. Героем дня тогда был Перси.

— Не знаю, что с тобой делать? — вздохнул Коун. — С одной стороны, я обязан тебя арестовать…

— Господин Питер, — прошептала Бекки, умоляюще уставившись на Коуна.

— С другой стороны, — продолжал инспектор, — ты все-таки помогла мне…

— О, господин Питер! Я буду молить Бога…

— Бога? Тебе это не нужно, Бекки. Амулеты по-моему, помогают тебе лучше, чем кому бы то ни было…

— Не надо смеяться, господин Питер.

— Какой уж тут смех, — проворчал Коун. Он встал из-за стола, подошел к Бекки. Она преданно смотрела на инспектора. Ее симпатичное личико излучало такое чувство благодарности, что Коун не смог отказать себе в удовольствии потрепать Бекки по щекам. Она вела себя как нашкодивший щенок после взбучки. Коуну стало смешно. Бекки, уловив смену настроения, кокетливо улыбнулась и, закинув руки за голову, начала поправлять прическу. «А у нее красивые руки», — подумал Коун. И перевел взгляд на божка, стоявшего на столе. Потом посмотрел на часы.

Бекки заметила это и встала. Коун проводил ее до дверей, вернулся к столу. О Бекки он тут же забыл. В кармане лежала пленка, с которой нужно было срочно сделать отпечатки. Отдавать ее в лабораторию Коун не собирался. В полиции никто не должен знать, что у него в руках. Пожалуй, лучше всего прибегнуть к помощи Фримена. Он подумал и позвонил в «Экспресс».

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название