Рухнувшие надежды (отрывок из романа "По ту сторону окна") (СИ)
Рухнувшие надежды (отрывок из романа "По ту сторону окна") (СИ) читать книгу онлайн
"Рухнувшие надежды" - это небольшой отрывок из романа "По ту сторону окна". В том виде, в котором он здесь размещен, может вполне сойти за новеллу. Темп произведения стремителен, а сюжетные линии изломаны неожиданными поворотами. С первых строк мы понимаем, что жизнь Брэндона оказалась вроде игры в рулетку, а у Элизабет она, вообще, как-то незаметно пролетела . По иронии судьбы им дается новый шанс разыграть свои партии. Но как только они обновляют свои потасканные тела, так сразу же в силу вступают другие правила, которые влекут за собой невероятные перемены у всех героев, кто был по случаю вовлечён в эту авантюру.
Многие из вас имели возможность заметить, что жизнь переполнена всевозможными препятствиями к обладанию счастьем, и как только мы преодолеваем одни затруднения, так у нас сразу же возникают новые. Что-то аналогичное можно наблюдать и у наших героев, пока однажды они не превратили свою жизнь в забавное путешествие, отказавшись от стереотипа установленного социумом.
Приятного вам путешествия в мир страстей, надежд и любви!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Элизабет сидела по пояс в воде, спрятавшись за корягу дерева. Она приехала к озеру совсем недавно. По дороге сюда она молилась всем святым, чтобы с ней ничего не случилось за то время, пока она будет претворять свой недавний сон в реальность.
Как и с ночным клубом, решение ею было принято спонтанно, в момент просмотра одной из серий затянувшегося сериала.
«Я должна это проверить. Чем чёрт не шутит! Ведь поездка к озеру мне ничего не будет стоить», – настойчиво подталкивал её к действиям внутренний голос.
Так Элизабет оказалась в этом полудиком парке. Теперь, поглядывая на часы, она боялась не успеть вовремя войти в воду. От волнения у неё даже разнылось сердце. Когда Лиз отчаянно съехала с обочины дороги, часы уже показывали без пяти минут двенадцать. Её машина кряхтела и подпрыгивала на кочках. Наконец, «Кадиллак» встал, как вкопанный, у самого озера под раскидистыми ветками дерева.
- Господи, что я делаю, что я делаю?! - нервно повторяла она, быстро скидывая с себя одежду.
На раздумья у неё не оставалось ни минуты. Лиз спешно полезла в воду.
- Ой, какая холодрыга! - держась за корягу, она делала шаг за шагом, погружаясь всё глубже и глубже.
«Иди дальше, - уговаривала себя Элизабет. - Не попробовав, ты так никогда и не узнаешь, был ли это вещий сон или так, ночная игра воображений. Эх, не хочу потом весь остаток жизни сожалеть об упущенной возможности!» - с этой мыслью она ушла с головой под воду.
А уже в следующую секунду Лиз стремительно вынырнула. Мощные брызги от её движений полетели во все стороны. Холодная вода пробудила в ней бесшабашность и неудержимый восторг. Она ощутила невероятную лёгкость во всём теле. От избытка эмоций ей захотелось закричать громко-громко! И Элизабет уже было набрала в лёгкие воздух, как заметила вдалеке огни приближающихся машин.
Она с шумом выдохнула и засмеялась, крикнув в темноту:
- Эй, подружки, на шабаш спешите?! - ей было чертовски хорошо.
Машины вынырнули из-за скалы. А поравнявшись с тем местом, где находилась Лиз, резко начали сбавлять скорость и неожиданно остановились.
Женщина в растерянности прикрыла руками свою наготу и замерла. Дурные предчувствия тут же овладели ею. В глазах Элизабет появилась тревога, а ум начал метаться в догадках:
«Во что такое я вляпалась?! Господи, только этого мне ещё не хватало!» - она надеялась выбраться на сушу незамеченной, хотя не очень хорошо себе представляла, как это возможно сделать при столь ярком освещении, которое излучали фары неожиданно прибывших машин.
Но то, что произошло секундами позже, повергло Элизабет в ступор; на её глазах двое мужчин сначала изувечили одну из трёх машин, а потом накинулись на её хозяина. Они выволокли его из машины и бросили наземь. Затем послышался резкий голос одного из нападавших, от чего у Элизабет по телу побежали мурашки. И тут неожиданно стало очень темно.
Хулиганы ещё какое-то время переговаривались между собой. А потом Лиз различила звуки падения чего-то тяжёлого. Оно плюхнулось в воду, где-то совсем рядом от неё. Она в ужасе вцепилась в корягу, её знобило от нервного потрясения, а сердце бешено билось в груди. В это момент Лиз услышала собственный шёпот, призывающий на помощь её покойную «мамочку».
Когда машины, наконец, уехали, клацая зубами, она выбралась на берег. Элизабет благодарила Бога за то, что её «Кадиллак» и она сама остались целы и невредимы. Но в то же время она проклинала себя за бредовые идеи, которые привели её сюда в столь поздний час.
- Дура, дура, дура набитая! Когда же ты уже, наконец, угомонишься?! - она срывала с веток свою одежду и с трудом натягивала её на своё мокрое тело.
Лиз недоумевала, отчего это юбка, которая была ей впритык, теперь болталась у неё на бёдрах, но сейчас ей было не до этих мелочей.
«Вдруг бандиты вернутся?!» - эта устрашающая мысль вводила её в ещё большую панику, и она никак не могла попасть в рукав блузки.
Так, не совладав со своей одеждой, она метнулась к «Кадиллаку». Но странный звук остановил её. Он исходил от того самого места, куда ещё несколько минут назад что-то свалилось. Элизабет была близка к обмороку. На полусогнутых дрожащих ногах она приблизилась к своей машине. Сейчас Лиз не обращала внимания, что была босиком и наполовину одета. Только одно желание руководило всем её существом – это как можно быстрее убраться отсюда!
«Я не знаю, кто там, но возможно это… - её вдруг осенила догадка. - Господи, это же недобитый бандит ожил. Бежать! Скорее бежать отсюда! Мне ещё не хватало быть замешанной в мафиозных разборках!»
Когда Лиз оказалась у своего спасительного «Кадиллака», её слух отчётливо уловил детский плач.
«Я схожу с ума!» - это первое, что пришло ей в голову. Все предшествующие события никак не увязывались с происходящим: неожиданное появление машин, зверское избиение бандитами своего подельника, потом эта жуткая возня в кромешной тьме…
Но неожиданное предположение о происходящем ввело её в сильное беспокойство:
«А что если у потерпевшего в машине был младенец, и эти «твари» швырнули его в воду вместе с его убитым отцом?!»
Она в нерешительности заметалась на месте. Но новая мысль на этот раз заставила её прыгнуть в машину.
«Нет! Я всё слышала, ни о каком ребёнке у бандюганов не было и речи!»
А тем временем странный плач с озера усиливался, разрывая ночную тишину.
«Господи, что же делать-то?! А может быть это так орёт какой-то хищник, призывая своих сородичей к трупу несчастного мужика? Мамочка, помоги! Мне так страшно…», - безмолвный стон пронзал ей грудь.
Послышался всплеск у озера, и плач оборвался.
«Как только выберусь отсюда, я сразу позвоню в полицию»! – наконец, приняв окончательное решение, Элизабет прыгнула в свою машину. Она спешно захлопнула дверь и включила зажигание.
Лиз начала выворачивать руль и елозить корпусом машины вперёд и назад, таким образом пытаясь развернуться на маленьком свободном от воды пространстве. Одно её неосторожное движение и «Кадиллак» мог увязнуть в глинистой жиже водоёма.
«Бог ты мой, что я делаю-то?! - спохватилась она. - Ведь я же могла просто сдать назад».
Но было уже поздно – машина стояла поперёк дороги между озером и холмом. Лиз ничего не оставалось, как продолжить свои манёвры. От неимоверных усилий развернуть машину - её прошиб пот. Она машинально открыла окно, но вместе со свежим воздухом в салон машины ворвался крик младенца, сотрясая сознание Элизабет до нервного срыва.
Не выключая зажигания, она выскочила из «Кадиллака». У неё больше не было сил бороться со своим страхом. Любопытство и угрызение совести взяли вверх. Она бегом метнулась к тому месту, откуда доносился плач. Фары её машины хорошо освещали берег озера, и… о, ужас! – перед ней в воде действительно барахтался человеческий детёныш.
Не раздумывая, она схватила его и кинулась обратно.
Ребёнок был совсем маленький, на нём не было одежды. Это был мальчик.
Сев за руль, Элизабет положила его на пассажирское сидение и возобновила попытку развернуть машину в нужном ей направлении. Под истошный крик младенца она с остервенением крутила руль, поворачивая колеса из стороны в сторону. Впереди мешало дерево, но после неимоверных усилий ей всё-таки удалось развернуть машину!
От изнеможения и желания как можно скорее покинуть это кошмарное место Элизабет до упора выжала педаль газа. «Кадиллак» с визгом рванулся с места, но на подъёме его занесло в сторону и ударило о большой валун. От сильного толчка ребёнок слетел с сиденья и закатился в плаче.
- О Господи, – запричитала Элизабет, - дитя угробила! Истеричка ненормальная…
Взлетев на мост, она дала по тормозам и поспешила поднять ребёнка с пола. Лиз усадила орущего младенца к себе на колени.
- Сейчас, сейчас, подожди, маленький, - возбуждённо шептала Элизабет, - скоро это наваждение закончится - я тебе это обещаю.
Малыш никак не унимался. Он тёр ручонками глаза, а на поворотах заваливался набок и начинал кричать с новой силой.