Грязная игра (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грязная игра (ЛП), Батчер Джим-- . Жанр: Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грязная игра (ЛП)
Название: Грязная игра (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 357
Читать онлайн

Грязная игра (ЛП) читать книгу онлайн

Грязная игра (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Батчер Джим

Гарри Дрезден, единственный профессиональный чародей в Чикаго, близок к чёрной полосе своей жизни...

Ибо как Зимний Рыцарь Королевы Воздуха и Тьмы, Гарри никогда не знает, чем могут обернуться для него интриги Мэб. Обычно это неприятности.

Он и половины не знает...

Мэб попросту обменяла умения Гарри на погашение одного из своих долгов. И теперь он обязан помогать группе сверхъестественных злодеев, возглавляемых одним из жутчайших и презреннейших врагов Гарри - Никодимусом Архлеоне, вломиться в самое охраняемое место города, чтобы получить доступ к самому охраняемому месту в Небывальщине.

Это налёт для возвращения самого что ни на есть Святого Грааля из хранилищ величайшего склада ценностей сверхъестественного мира, принадлежащих самому Аиду - повелителю долбаного Подземного мира и вообще неприятной личности. Хуже того, Дрезден подозревает, что параллельно идёт другая игра, о которой никто не упоминает. А ещё он до смерти уверен, что Никодимус не намерен отпускать живым ни одного свидетеля из своей команды. Особенно Гарри.

Дрезден всегда умел выкручиваться, но ему придётся вести предательскую игру, чтобы выжить в этой буче - если только собственные союзники не убьют его раньше, чем это сделают его враги...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ничем, — ответил он. — Но иначе мы можем его потерять. Это неприемлемо.

— Так давай не станем его терять, — предложил я. — Насколько точно ты можешь изобразить Никодимуса?

Грей сузил свои стальные глаза:

— Что ты задумал?

— Вы двое идете в лоб и отвлекаете всех, — ответил я. — Одна большая счастливая семья. Я захожу с парадного и забираю Харви оттуда. Тихо.

Грей замер на секунду и затем кивнул.

— Я не уверен, что смогу одурачить его жену дольше, чем на мгновение. С другой стороны, тебе и нужно лишь мгновение.

Дейрдре поморщилась:

— Просто сожми губы так крепко, как только можешь, и молчи. Он всегда так делает, когда зол. Говорить буду я.

Грей оскалился в ухмылке. Затем он подмигнул мне и просто растаял.

Только что рядом со мной стоял ничем не примечательный мужчина в джинсах и спортивной куртке. А уже в следующую секунду это был Никодимус — с головы до пят, чёрный костюм и всё остальное... и дело было не только во внешности. Изменилась осанка, походка, наклон головы... Грей передал всё, вплоть до подозрительного и самодовольного взгляда.

— Что ж, спасибо тебе, Дейрдре, — сказал он, в точности имитируя скрипучий голос Никодимуса. — Милое моё дитя.

Секунду Дейрдре просто таращилась на Грея, разрываясь между восхищением и отвращением, затем обратилась ко мне:

— Поторопись. Имариэль быстро поймёт, что Андуриила здесь нет.

Я кивнул и побежал. Я перескочил через большой чугунный забор позади здания (Паркур!) и поспешил вдоль переулка между зданием банка и соседним, который был не шире моих плеч, чтобы здание банка скрыло меня от Тессы и её головорезов, подражая белке, которая бегает кругами, чтобы спрятаться за стволом дерева. Я остановился на углу, чтобы проверить и убедиться, что они скрылись из виду, обнаружил, что горизонт чист, затем припустил вдоль фасада здания и заторопился вверх по лестнице к офису Харви, перескакивая по три ступеньки за раз.

На входной двери висела простенькая табличка: «Фидуциарные услуги Моррисона». Я зашёл и обнаружил офис, декорированный в спартанском стиле. Здесь была стойка ресепшн, за которой никого не было, и распахнутая дверь, ведущая, очевидно, в кабинет.

— Одну минуту, — прокричал кто-то из другой комнаты. — Я сейчас подойду.

Я не дал ему этой минуты. Здание было спланировано так, что чёрный ход вёл непосредственно в офис Харви, и Тесса с компанией могли заявиться в любой момент.

Офис Харви был решён так же элегантно, как и приёмная, но сильнее заставлен его рабочими инструментами — компьютерами, оргтехникой, полками и папками. Сам же мужчина сидел за столом, рукава его рубашки были закатаны. Он сгорбился над клавиатурой с зависшими над ней пальцами, и просматривал на экране какие-то графики и диаграммы.

Не успел я зайти в офис, как компьютер издал странное жужжание, и запах жжёных проводов пополз по комнате. Секундой позже на мониторе Харви возник синий квадрат, испещрённый мелкими белыми буквами.

— Что за? — озадаченно спросил он, постукивая по монитору и повторил: — Что? Да ты, верно, шутишь...

Он обернулся ко мне с раздражением на лице и вдруг замер, увидев выражение моего лица и мой посох.

— Ох. А ты ещё кто такой?

— Идём со мной, если хочешь жить, — сказал я.

— Прошу прощения?

— Нет времени объяснять, — сказал я. — Это не ваша вина, но вас втянули в кое-какие тёмные делишки. Сюда идёт женщина с двумя головорезами, и они здесь не для того, чтобы предложить вам подписку на журналы.

– Что? – спросил он. – Вы записаны на прием?

– Офигеть. Да ты издеваешься? – Зарычал я и двинулся к столу. – Вставай и пошли со мной.

– Послушайте-ка, молодой человек, – пробормотал Харви.

– Я не позволю распоряжаться собой в моей собственной конторе. Если вы немедленно не уйдете, я вызову администрацию.

На танцы вокруг да около просто не оставалось времени. Поэтому я обошел вокруг стола, схватил его за предплечье левой рукой и рывком поставил на ноги.

– Немедленно уберите от меня свои руки! – заорал он.

– Я пытаюсь помочь тебе, – сказал я ему, силой вытаскивая его в приемную. – Благодарить меня будешь позже…

Входная дверь открылась и еще два головореза шагнули в офис, другие мужики, не из тех, что были с Тессой. Черт возьми. Я не заметил слежки по пути сюда. Ну конечно, если мы сообразили перекрыть оба выхода, то Тесса и ее люди поступили также.

Они оба увидели нас и немедленно нырнули руками под куртки, бросаясь к плечевым кобурам.

Я был быстрее. Я засунул Харви за спину левой рукой и направил свой посох на обоих мужчин правой, рывком собирая волю и рыча:

– Forzare!

Руны, покрывающие посох, вспыхнули бледно-зеленым огнем и волна силы ударила обоих мужчин. Одного из них приложило к стене достаточно тяжело, чтобы оставить вмятину на гипсокартоне, пока другой кувыркнулся через в дверь и скатился вниз по ступенькам.

Тип, шарахнувший гипсокартоновую панель, оказался непрошибаемым. Он отскочил в сторону, полностью вытащив пистолет с глушителем, упал на колено и прицелился в Харви.

Не было времени, чтобы поднять щит. Особенно без помощи специального магического инструмента, созданного для этой цели. Поэтому я развернулся, подставляя спину между стрелком и Харви, опустил голову как можно ниже и ссутулил плечи.

Пистолет закашлял, клац, клац, клац. Пули вдребезги разбивались вплотную у моей спины, разрушаемые защитными энергиями заклинания, которое я старательно нанес на свой кожаный плащ. Я насчитал восемь попаданий, которые ощущались как удары фистбола Малой лиги – болезненно, но не критично. Потом пушка замолкла и я услышал металлический щелчок опустошенного магазина.

Я развернулся и врезал стрелку концом посоха. Тяжелая дубовая деревяшка саданула по запястью руки с пистолетом и отшвырнула новый магазин, который он собирался перезарядить. Я воспользовался инерцией замаха и врезал ему в челюсть, как раз по ниже уха, послав мужика валяться на полу, а пистолет в свободное падение.

Я пнул пистолет подальше от него и вздернул Харви на ноги. Он обалдело таращился на упавшего бандита.

– Этот... этот человек только что пытался убить тебя.

– Нет, – возразил я. – Он только что пытался убить тебя. Серьезно, чувак, какую часть  фразы: «Пойдём со мной, если хочешь жить» ты не понял?

Я снова поволок Харви за собой и на этот раз он не сопротивлялся. Мы направлялись к двери, когда из офиса раздался звук бьющегося стекла.

– Это что? – задыхаясь, выпалил он.

– Неприятности. Быстрее.

Я шел спереди, с посохом в руке, готовый немедленно поднять щит, если мы наткнемся на второго бандита, поджидающего нас. Но его нигде не было видно.

— А ты в неплохой форме, Харви, — заметил я, ведя его вниз по лестнице. — Бегом случайно не занимаешься?

— Э-э... Я плаваю. И йогой занимаюсь.

— Нет, Харви, — заверил его я. — Ты бегаешь. Пробегаешь по марафону каждое утро перед завтраком. Заставь меня поверить в это. Шевелись.

Я рванул вдоль тротуара, уворачиваясь от редких прохожих. Харви старался не отставать, но дышал тяжелее, чем требовалось при подобном упражнении. Мы миновали банк и еще один ряд роскошных особняков, когда сзади раздался крик. На пороге офиса Харви стояла Тесса. Она на сводила с меня глаз, и даже с такого расстояния я чувствовал злобу в ее взгляде. Она указала на меня пальцем, и двое громил бросились в погоню.

Я нырнул в следующий проход между двумя зданиями, снова разворачиваясь туда, где, как я думал, должны были ждать Грей и Дейрдре, готовые прийти мне на помощь. Но их нигде не было видно. Высматривая их, я заметил Тессу, выходящую из задней двери офиса Харви и бросающуюся к нам. Народу в квартале было не много, и я увидел, как Тесса на бегу сбрасывает пальто. В следующий момент она приняла свое демоническое обличье и двинулась на нас.

Если Тесса действительно намеревалась сорвать планы мужа, то у неё не было причин волноваться по поводу устроенного шоу. И если бы она смогла при этом переполошить городскую полицию - тем лучше. Тесса с удовольствием превратилась бы в отвратительную тварь, что она и сделала, и проломила бы череп Харви.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название