Полный дом смерти
Полный дом смерти читать книгу онлайн
Загадочные убийства одно за другим происходят в поместье всеми уважаемого оборотня Шамура бель-ал Сепио. Гибнут родные оборотня, гибнут слуги. Что это – несчастные случаи или тут действует какое-то заклятие? Или к этому приложили руку агенты Княжества Хаоса, соседствующего с государством Валибур? Есть над чем поломать голову лисоборотню Ходже Наследи. Он известный бабник, но в других отношениях аскет, трезвенник и ужасно нервный тип. А еще Ходжа Наследи давно работает частным детективом, и это у него, кажется, неплохо получается. Только уж очень сложная стоит перед ним задача.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вот теперь я действительно пришел в себя. Скорчил гримасу и отодвинулся от проспиртованной марли желтоватого цвета.
– Уф, – на большее меня пока что не хватило.
– Как мы рады, что вы очнулись! – воскликнула Натоли. И тут же поцеловала меня по-настоящему.
Я не успел еще отойти от предыдущего поцелуя, потому встретил девушку все с той же гримасой. Затем черты лица разгладились. А руки сами сомкнулись на плечах красавицы.
– А сильный какой, – прошептала она мне на ухо, неспешно отодвигаясь и отводя мои ладони. – Вот теперь он точно пришел в себя.
– Граф за вас очень переживал, – сообщила Олиель, сидящая рядышком с господином дел-ар Пиллио. – Все бормотал, что «если он сдохнет, то и мне жизни не будет».
Раваш озлобленно подбоченился. Впрочем, девица не заметила его разъяренного взгляда.
– Поверить не могу, что братик бывшей женушки так за меня переживает.
Слова давались мне с трудом, но язык все же работал.
– Потерять хорошего телохранителя ничуть не лучше, чем потерять собственную драгоценную жизнь, – философски заметил Раваш. – Но по-настоящему нас спасли доблестные солдаты Вопел-Крик.
Он снова вернулся к напыщенным фразам. И где то благословенное время, когда вельможа выражался коротко и емко, опасаясь за графскую шкуру? Может, спровоцировать еще одно нападение гоблинов на состав?
– Где мы?
Вместо ответа Натоли приподняла мою голову.
Я обнаружил, что возлежу на спальной полке, поддерживаемый бережными руками девушки. Купе украшали целые горки битого стекла, кое-где обильно орошенные подсохшей кровью. В дальнем уголке торчал изрядно помятый проводник. Он баюкал окровавленную руку и шептал что-то нелестное в адрес захватчиков. Раваш и Олиель находились на соседнем сиденье. В руках у них поблескивали початые бутылки амброзиума. Запоздало я понял, что граф каким-то образом, возможно, из-за страха перед смертью, освободился от антиалкогольного влияния.
Окрестности представляли собой гротескную картину разрушения. Ни в одном из домиков не нашлось бы целого стекла. Несколько башен магической защиты почернели и покрылись копотью. Всюду валялись исковерканные тела гоблинов и погибших под колдовскими ударами оборотней. Магасфальт щедро покрывали груды деревянных и колдетонных обломков. Постанывали раненные, воняло обгоревшей гоблинятиной.
Над перронами царила неестественная тишина. Изредка ее нарушали стоны уцелевших горожан и довольное повизгивание бастарка. Чудовище, без сомнений, таки откушало парочкой нерасторопных варваров.
Тишь да мир. Только за пробитой в двух местах стеной еще кипела схватка. Лавируя между окаменевшими трупами шталкхов, небольшие отряды солдат добивали оставшихся гоблинов.
Вдали виднелась исполинская туша колдовской черепахи. Она неспешно пятилась прочь от города. Следом, нога в ногу, наступала широкая цепь бронированных оборотней.
– Где этот алкаш?! – прошумело в покореженных динамиках станции. – Вытащите его! Иначе зверь уйдет, а вместе с ним и банковские депозиты.
Не успел командирский голос умолкнуть, как из покосившейся двери рядом с вывеской «Пив-пув-пав-бар», выплелось покачивающееся тело в сиреневой мантии стихийного мага. Высокий черноволосый оборотень, обладатель роскошного хвоста пантеры, едва тащился на непослушных ногах. Он что-то напевал, отбивая в воздухе такт прозрачной бутылкой из-под технического спирта.
– Шагают парни дружно в ряд – ГУБНИКИСа наш отряд! – радостно завыл магик, поднося бутылку к губам.
Запрокинул голову, потряс пустым сосудом над приоткрытым ртом. Но бутылка потому и выглядела прозрачной, что была совершенно пуста.
– Ни капельки, м-да, – пробубнил волшебник. И метко швырнул бутылку себе на ногу.
Это его слегка протрезвило.
– Кому тут, ий-о-х-хо, колдануть? – поинтересовался он у лапы бастарка, удивленно пялившегося на нетрезвого мага.
Чудовище поспешно отдернуло лапу – связываться с колдунами себе дороже. Тем более, что они не всегда размышляют трезво.
– Схватите кто-нибудь этого идиота! – включились динамики. – И направьте его рожу в сторону магической черепахи!
– М-магическая? – пожевал губами волшебник. – Х-х…где?
К нему подбежал один из оборотней и, бережно взяв за плечи, повернул в нужную сторону.
– Ых-хы, и вправду… ч-черепаха! – обрадовался колдун. – Выпить принеси.
Лицо солдата вытянулось, словно рядовой на плацу.
– Я? – спросил оборотень.
– Угу.
– Дайте ему амброзиума кто-нибудь! – завизжали динамики. – Он без вливания даже дождя не наколдует.
Спустя минуту в дрожащих дланях волшебника оказался пузырь какой-то сивухи. Тот сделал пробный глоток, прислушался к ощущениям.
– Сойдет, – констатировал маг.
Небрежно, словно отбрасывая комочек мусора, колдун махнул рукой.
Ничего не произошло. Черепаха продолжала ползти по запыленной пустоши. Сидящие у нее на спине гоблины тыкали в сторону города кукиши и делали другие обидные жесты.
– Сейчас, м-да, – попросил отсрочки маг. – Концентрация маловата.
Он крякнул, выдохнул и единым махом опорожнил бутылку.
– Вот!
На сей раз магия не подвела.
Над пустошью внезапно сгустились тучи. Циклопическое облако невероятно черного цвета снизилось над улепетывающими гоблинами. Черепаха подняла бронированную голову и заревела, точно здороваясь с небосводом.
Небо разорвала ослепительно золотистая молния, и земля содрогнулась от раскатистого грома. Разряд ударил в самый центр черепашьего панциря. Тот лопнул, разлетелся острыми кусками. Варвары, кто не сгорел мгновенно, погибли под обломками. В образовавшуюся воронку упала еще одна молния. Затем еще. И еще одна.
– Ну что там? – осторожно спросили динамики.
– Агрессоры мертвы, – доложил кто-то с улицы. – Но слитки расплавились, глубокоуважаемый хват-полковник.
– Варикур! – понеслось над городком. Так, видимо, звали нетрезвого мага. – До конца столетия просидишь без получки! Гад ты эдакий!
И потом потише, мимо микрофона:
– С нас банкиры заживо шкуру сдерут…
– Еще одно доказательство того, что пить – грешно, – проинформировал я графа.
Но Раваш невозмутимо прихлебывал из своей бутылки. Мне же оставалось только приобнять Натоли и наблюдать за тем, как солдаты выкатывают из воронки здоровенный пятнистый шар.
Драгоценные металлы слились в одну бесполезную кучу.
Поезд стоял на станции еще несколько часов. Меняли разбитые стекла и развороченные двери купе, смывали кровь и выносили трупы.
По моим подсчетам, нам предстояло добраться до Дубльвилля примерно к шести часам первоутрия. Целая ночь в пути – как утомительно.
Впрочем, погостить на родине бель-ал Сепио предстояло не всем.
– Вы граф дел-ар Пиллио? – спросил меня высокий статный оборотень в броне с приваренными погонами хват-лейтенанта.
– Угу, – я отвлекся от созерцания синяков на предплечье под разорванным рукавом и повернулся к нему. – Только графские причиндалы дома забыл.
– В чем дело?
Раваш поднялся с полки и грозно посмотрел на нежданного гостя. Девчонки перестали переговариваться и тоже уставились на офицера. Я незамедлительно заревновал и начал жалеть, что обладаю не таким выдающимся ростом. Успокоило одно: нет более неотразимых оборотней, чем Ходжа Наследи. Этот парень мне не соперник. К тому же поезд вот-вот отправится и оставит служивого на перроне Вопел-Крик.
– Двенадцать минут назад на стационарный мозгомпьютер города пришло сообщение, глубокоуважаемый граф. Послание «лично адресату, конфиденциально».
– Играешь в шпионов? – невинно поинтересовался я у шурина. – Типа, вопрос: у вас продается валибурский интеллект? Ответ: нет, не продается – графу дел-ар Пиллио и самому не хватает. Имеешь секреты, которые нельзя передавать обычным путем?
– Не твое лисье дело! – огрызнулся Раваш и стал собираться.
Мой предлог сопровождать его был яростно отвергнут.
– Но я же твой телохранитель.
– А у меня свои дела, в которые незачем соваться всяким детективам, – парировал граф.