Сомнамбулист

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сомнамбулист, Барнс Джонатан-- . Жанр: Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сомнамбулист
Название: Сомнамбулист
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 325
Читать онлайн

Сомнамбулист читать книгу онлайн

Сомнамбулист - читать бесплатно онлайн , автор Барнс Джонатан

Лондон, один из самых мистических городов мира. Он буквально напичкан тайнами, каждая из них достойна пера Шекспира, а некоторые смертельно опасны для человека. Разве дано знать нам, простым смертным, что под городом спит тот, чье пробуждение сотрясет сами основы мира. Когда же пробьет час этого великого спящего и он сбросит оковы сна, народам мира несдобровать. А час пробуждения близок, приметы времени вовсю говорят об этом, ураган ужасных смертей, прокатившийся по столице Англии, — разве это не красноречивый пример ожидающего нас страшного будущего?

И все же знаменитый иллюзионист и бывший детектив Эдвард Мун имеет на этот счет свое мнение. У него есть веские основания думать, что за всеми этими мировыми бурями стоит нечто более прозаическое...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Близ Монумента на Кинг-Уильям-стрит рабочие возводили какое-то сооружение.

— Поезда,— коротко бросил Крибб, когда они прошагали мимо.— Обновляют подземку.

Они купили билеты в небольшой кассе снаружи и прошли в Монумент. Взобравшись по спиральной каменной лестнице на вершину, они вышли на холодный осенний воздух, взмокшие и запыхавшиеся. Тонкий металлический поручень казался единственным барьером между ними и тошнотворно долгим падением.

Последние посетители уже спускались, и на лестнице возникало некоторое замешательство, если несколько пар пытались протиснуться мимо друг друга или друг друга обогнать. Крибб и мистер Мун ненадолго остались вдвоем.

Они смотрели на Лондон. Начинался дождь, нудный, моросящий, бесцветный, казалось, будто вся панорама города завешена мрачным пыльным занавесом.

— Отвратительное зрелище, не находите? — заметил Крибб.— Вы видите город таким, какой он есть, без прикрас. После Великого пожара Рен хотел построить новый город — Лондон своей мечты, новый Иерусалим, сияющую столицу, основанную на чистых геометрических линиях.

— И что случилось?

— Город одолел его. Он отказался подчиняться, оставался своенравным, беспорядочно воспроизводящимся существом, обителью греха. Я так ему, Кристоферу, и сказал. Когда он шел по выгоревшим руинам собора Святого Павла, то споткнулся о камень, оказавшийся могильной плитой. А поднявшись и отряхнувшись, он увидел надпись на латыни: «Resurgam» — «Я восстану».

— Вы пытаетесь что-то объяснить мне?

— Стараюсь изо всех сил. Но есть предел тому, что я могу рассказать.

— Вы всегда так загадочны? Крибб осклабился.

— Монумент имеет высоту двести два фута. По совпадению, памятник Нельсону на Трафальгар-сквер ровно такой же высоты.

— Это имеет значение?

— Тайная геометрия, мистер Мун. Город полон ею. Появился гид и педантично оповестил их, что Монумент закрывается и они должны немедленно сойти вниз.

— Куда теперь? — спросил Мун, едва они вышли.

— Думаю, пойдем пить чай с булочками.

Несмотря на сомнительную репутацию и неблаговидную внешность, в Томасе Криббе присутствовало нечто притягательное, почти магнетическое. Во всяком случае, так утверждал мистер Мун — сам я никогда Крибба не видел. Но все же, попивая чай с булочками в Чипсайдской кофейне, Эдвард вдруг ощутил, что стал теплее относиться к уродцу. Иллюзионист постоянно подшучивал над обильными знаниями собеседника в области истории Лондона и пытался вытянуть из него обещанные секреты, однако Крибб отказывался говорить о Человеке-Мухе и убийствах Хонимена и Данбара. За второй чашкой «Эрл Грея» мистер Мун решился-таки задать вопрос, который ему трудно было сформулировать так, чтобы это не выглядело глупо. Однако сейчас он предпочел проявить искренность.

— Почему вы всем говорите, будто путешествуете во времени?

Крибб поиграл в чашке ложечкой.

— Я ничего такого не говорю. Я просто признаю, что жил в будущем.

— Я вам не верю.

— Во что вам верить, это ваше дело. Но вот что я вам скажу: через девять лет король [19] умрет. Через тринадцать лет мы вступим в войну, а через двадцать лет еще в одну. В тысяча девятьсот пятьдесят втором году сотни лондонцев умрут от ядовитого тумана [20]. Через десять лет силуэт города необратимо изменится — поднимутся небоскребы. А через сто лет огромные и страшные храмы будут построены на том месте, где ныне процветают доки и судостроительные верфи.

Мистер Мун уставился на него, искренне восхищенный подобным нахальством.

— Но как вы можете утверждать, что все это знаете?

— Я пережил это.

Эдвард неуверенно рассмеялся.

— Говорить вы умеете. В этом вам не откажешь. Прежде чем Крибб успел ответить, возле их столика возник нежеланный гость, оповестивший о своем появлении вежливым кашлем.

— Джентльмены...— Он кивнул в знак приветствия. Мистер Мун даже не посмотрел в его сторону.

— Скимпол,— спокойно констатировал Крибб.

— Мы разве знакомы? — нервно произнес альбинос.

— Вы все равно не вспомните меня,— ушел от ответа уродец.

— Нет,— уставился на него Скимпол.— Нет, я вас не знаю. Вот моя визитка.

Крибб с видимым отвращением повертел в руках протянутый ему пустой картонный четырехугольник.

Скимпол взглянул на них поверх пенсне, и на его губах возникла слабенькая улыбка, безошибочно свидетельствующая о его неискренности.

— Мне жаль прерывать вас, но я настаиваю на короткой беседе.

— Вы что, следили за мной? — гневно сдвинул брови мистер Мун.

— Благодарю за экскурсию. Очень поучительно.

— Да пожалуйста. — Крибб разглядывал его с откровенным любопытством.

— Чего вы хотите? — рявкнул Эдвард.

— Того, о чем прошу вас уже несколько недель. Помощи. Не больше и не меньше. Даю слово, вы получите солидное вознаграждение.

— Вы уже получили ответ.— Иллюзионист едва сдерживался от ярости.

— Прошу вас,— взмолился Скимпол.— Городу грозит опасность!

— Это вы так говорите.

— Я думал, после Клэпхема вам не терпится восстановить репутацию. Не вынуждайте меня прибегнуть к крайним мерам.

— Никогда,— выпалил мистер Мун, ощетинившись после угрозы, прозвучавшей из уст альбиноса.

Скимпол мелодраматично вздохнул.

— Тогда, боюсь, вы не оставляете мне выбора. Мы еще встретимся.

Отвесив вежливый поклон, он выскользнул из кофейни.

— Неприятный тип,— задумчиво жуя булочку, заметил Крибб.— Как я понимаю, друзьями вас не назовешь.

Мистер Мун покачал головой.

— Скимпол играет на человеческой слабости,— резко произнес он.— Этот тип питается мелочной завистью и пороками. Поверите ли, но за ним вся сила страны и короля. Он работает на государственный департамент. И департамент этот, как ни смешно, зовется Директорат.

— Между вами что-то было?

— До того, как я познакомился с Сомнамбулистом,— мрачно ответил Эдвард.

— До того? — Крибб выглядел несколько удивленным.— На вас посмотришь, так вы словно всю жизнь вместе.

— Когда-то... Много лет назад у меня был напарник.— Иллюзионист помолчал.— Молодой человек. Он обладал аналитическими способностями даже большими, нежели мои. Он легко мог превзойти меня в будущем. Если бы мир оказался более гуманен, чем есть. Он был красив. Потрясающе красив.

Крибб вежливо отпил кофе, ошарашенный неожиданным выплеском эмоций.

— Не стану вдаваться в подробности, но Скимпол нашел его ахиллесову пяту. Нелепая случайность, крохотная неосторожность, минутная слабость, и все. Директорат просто затравил его, а затем, прибегнув к шантажу, заставил работать на себя. Бедный мальчик повиновался приказам альбиноса, только чтобы не допустить скандала. И ради собственного блага, и ради меня.— Мистер Мун печально закрыл глаза.— В конце концов за свое самопожертвование он заплатил всем, что имел. Работая на Директорат, он был...— Иллюзионист издал смущенный кашель.— Для меня он был потерян. Теперь, надеюсь, вы понимаете, почему я никогда не соглашусь работать на Скимпола, почему я едва удерживаюсь от того, чтобы пристрелить его на месте.

— Меня беспокоит то, что он подразумевает... под крайними мерами.

Эдвард пожал плечами.

— Я сумею о себе позаботиться.

— Сомнамбулист не говорил вам обо мне?

— Нет. А что? Должен был?

— Может, я и ошибаюсь, но мне показалось, что он меня узнал.

— Узнал вас?

— Выглядит невероятно, согласен. Я уверен, что он помнит меня. Но мне вот что любопытно: как познакомились вы?

— А разве вам в вашем будущем о нас и так все не известно? — В голосе мистера Муна прорезалась откровенная ирония.— Разве меня в завтрашнем дне не изучают в университетах? Разве мои изваяния не стоят на всех улицах?

— Боюсь, там вы забыты. Вы всего лишь сноска, Эдвард. Одна из второстепенных фигур истории.— Крибб, казалось, не заметил, как его слова ранили собеседника.— Но мы отвлеклись. Вы собирались рассказать мне о Сомнамбулисте.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название