Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) читать книгу онлайн
ДИТЯ БУРИ (2008) Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди - шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм - лучшая из лучших в этой нелегкой профессии. Но одно дело - вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое - самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть «слепые пятна». Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.
ТЕРНОВАЯ КОРОЛЕВА (2009) Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов. Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…
ЖЕЛЕЗНАЯ КОРОНА (2011) Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону – магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением – или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров...
ТЕНЬ НАСЛЕДНИКА (2012) Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь… Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать. Враждебная сила так велика, что вскоре гибель будет грозить и человеческому миру, поэтому Эжени приходится вступить в борьбу, используя свое же проклятье… подвергая опасности самое дорогое…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поставив на то, что казалось верным, я снова выстрелила в голову змеи. Скоро, мы буквально уложили змею между нами троими. Я стояла напряженная и готовая. Пустой пистолет в одной руке и нож в другой. Мир молчал, за исключением ветра и случайных предсмертных подергиваний третьей змеи. Спустя несколько мгновений, Кийо перевоплотился из формы лисы, давая мне более четкое представление о каких-либо травмах, теперь когда он не был покрыт мехом. Он поморщился и плюнул на землю несколько раз, но укусы змей, видимо, не травмировали его рот или лицо. Пара красных пятен на руках заставили меня думать, что он тоже был забрызган ядом. В противном случае, он выглядел целым и невредимым. Он вздохнул и провел рукой по черным волосам, которые были слегка вьющиеся от пота.
— Знаешь, — произнес он, — я не думаю, что мне когда-нибудь захочется вновь взглянуть на дюны пустыни.
11
— Мило, — пробормотала я.
Кийо повернулся ко мне, давая мне такую же оценку, которую я только что дала ему.
— Все нормально?
— Не считая яда и избиений в ближайшем будущем, то да.
Он с облегчением кивнул, а затем вскрикнул:
— Да ты истекаешь кровью!
— Что, правда? — спросила я, удивленная не меньше его самого.
Он бросился ко мне.
— Твое плечо! — закричал он.
— О, дерьмо, — выругалась я, вытягивая шею, чтобы оглянуться назад. — Это незначительное повреждение.
— Сними свою рубашку. И даже не начинай с какой-нибудь нелепой глупой болтовни, — добавил он, увидев, как я начала выступать.
Я знала, что он был прав, и осторожно сняла рубашку. Он помог мне немного, спасая меня от поднимания моих рук слишком высоко. Исследуя рубашку, я увидела, что кровь впитывалась в нее.
— Плохо? — спросила я.
— Узнаю, когда сниму повязку. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть еще, и нам не придется снова забинтовывать эту.
— У меня есть еще. Я же говорила тебе, что захватила запасы медикаментов с собой.
Он осторожно снял бинты с раны и бросил их на землю. При свете костра и тусклом свете восхода солнца, я видела, что бинты были полностью красными от крови.
— Порвалось несколько стежков, — сказал он устало. — У меня нет средств, чтобы зашить их.
Я когда-то вроде испугалась, что он использовал свои навыки ветеринара, чтобы подлечить ранения от сражений, но теперь я воспользовалась бы ими.
— Болит на поверхности, это что-то означает? — спросила я.
— У тебя усилится кровотечение, даже если я забинтую так сильно, как смогу. Также есть риск, что останется шрам, если снова не наложить швы. Как только мы покончим с этим сумасшествием, я смогу сделать это для тебя в Тусоне, если ты не желаешь объясняться со своим доктором.
— Мой лечащий доктор уже привык к этому.
Он фыркнул.
— Полагаю.
Я собрала свои вещи, и мы оба присели на землю. Стало светать, облегчая ему работу по приведению в порядок моей спины. Старые бинты были выброшены, и я вздрогнула, когда он начал промывать раны антисептиком.
— Я думала мы в безопасности, пока мы не в обители короны, — проворчала я.
— Как это часто бывает, повелительница, вы сделали неверное предположение, — высказался Волузиан. — Легенды говорят, путь к короне является опасным. Мы находимся на пути. Препятствия уже начались.
— Фантастика. Ой!
— Я спасаю тебя от инфекции, — отчитал меня Кийо.
К счастью, это оказалось последнее санирование, и он начал накладывать слои марли и бинтов. То, что он делал, было далеко от эротического, но меня поразило, насколько нежными и спокойными могут быть его руки, после лицезрения его в бою, жестокого и рвущего все на части.
Я взглянула на Динну, которая просто наблюдала за сражением. Она ничего не сказала, но мне показалось, что я увидела проблеск облегчения на ее лице. Моя смерть была бы серьезной помехой для нашей сделки.
— Как далеко еще до входа? Когда мы избавимся от вас, ребята? — спросила я.
Раздражающего или нет, но Волузиана бы нам не хватало — особенно, если эти змеи были лишь разогревом.
— Еще несколько часов, — сказала Динна.
Я нахмурилась, неуверенная, следует мне бояться или нет. Мы потеряли наши припасы, но мы были гораздо ближе к завершению наших анти-каникул.
— Я полагаю, это было бы слишком, надеяться, что ты взяла какое-нибудь обезболивающее? — спросил Кийо, продолжая бинтовать меня.
Было такое чувство, что у меня на спине уже целое одеяло.
— Викодин, вероятно, не лучшее средство для предстоящего сражения.
— Я больше думал о чем-то вроде аспирина...
— Нету.
Но это напомнило мне, что я должна была принять очередную дозу антибиотиков. Я самонадеянно считала, что мне они не нужны, но сейчас я радовалась бдительности моей мамы. Не то чтобы я хотела признать это перед Кийо. Особенностью романа с доктором было то, что он всегда заботился обо мне лучше, чем я сама. Теперь я не хотела выслушивать никаких “Я же тебе говорил”. И не удивительно, что посыпались новые советы.
Он закончил последний бинт и помог мне одеть чистую рубашку, которую я упаковывала в дорогу.
— Эжени, перебинтовка вещь неприятная, а любой целитель джентри мог исправить все с закрытыми глазами. У Дориана есть замечательные целители. Почему он не приказал одному из них об этом позаботиться? Он должен был лучше это знать.
Я взглянула ему в лицо.
— С какой это стати это ошибка Дориана? Почему он отвечает за все зло? Конечно, он предложил целителя. Я отказалась, потому что я поняла, что другие люди нуждаются в нем больше.
Я также совершенно забыла спросить Шайю.
Выражение лица Кийо расслабилось. Он отвел взгляд.
— Конечно, ты так и поступила. Мне очень жаль.
— Жаль, что обвинил Дориана, или что забыл, что я глупый альтруист?
Кийо обернулся с легкой улыбкой на губах.
— Ну а как ты думаешь? Я чувствую, что их очень мало, особенно когда дело доходит до Дориана, особенно когда я по-прежнему убежден, что он хочет стать отцом наследника короля Бурь.
Я улыбнулась в ответ.
— Я тоже уверена, что он хочет. Но это спорный вопрос. Я все еще принимаю противозачаточные таблетки. Я все еще не хочу детей. Моя жизнь полна стрессов.
С опозданием я вспомнила о том, как он обожал Луизу.
— Без обид.
— Не принято, — сказал он, продолжая улыбаться. — Действительно... Я должен больше доверять тебе. Просто я продолжаю думать...
Улыбка его померкла.
— О чем?
— Я не знаю. Что в один прекрасный день все это поглотит тебя. И я не говорю о Короле Бурь. Я просто имею в виду... всё. Ты полностью отдала себя этому миру. Я знаю, что потерял Эжени.
Я, не раздумывая, схватила его руку и сжала ее.
— Эй, хватит об этом. Запомни это: доверяй мне. Я все та же Эжени. Все еще разрывающаяся между двумя личностями... Но это ничто не изменит.
— Я знаю.
Он продолжал держать меня за руку. Прикосновение пальцев, которое несло чисто медицинский характер минуту назад, стало теплым. Это заставило мое тело чувствовать себя странно. Его темные глаза все еще были устремлены на меня. Я утонула в них, как раньше, в этих сексуальных дымчатых глубинах. Я резко встала, разрывая это опасное прикосновение.
— Ну, — сказала я неловко, — вижу, что светло и мы встали, мы могли бы продолжить путь. Завтрак в седле?
Кийо тоже поднялся, выглядя беспокойным.
— Конечно. Чем скорее мы тронемся, тем скорее мы пройдем все змеиные угрозы.
Когда мы упаковали вещи и вернулись на лошадей, я подумала, что мы, возможно, едем навстречу к чему-то более опасному, чем змеи. Не поймите меня не правильно: они были плохи. Но я сражалась со сверхъестественными созданиями все время. Вокруг этой короны было столько шумихи. Было ли это просто приманкой на шведский стол монстров?
Все эти мысли проносились у меня в голове пока мы не поехали, затем меня заняли множество других мыслей. Мой скудный завтрак. Присутствие Кийо. Боли в спине. Предназначение рассеянных по поверхности отверстий. Дорога шла также, как и в любой другой части Мира Иного. Я задумалась, как далеко она простиралась. До бесконечности? Или путешественник просто упадет с края, как в тех картах, которые были сделаны еще тогда, когда люди верили, что земля плоская?