Слава Богу! Они все снова мертвы! (СИ)
Слава Богу! Они все снова мертвы! (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В штабе корпуса гостей гостеприимно встретил заместитель начальника, и в его кабинете произошла встреча прибывших в порт незнакомцев с еще тремя занятными гостями хозяина кабинета. Двое из них были русскими офицерами, а третий, молодой исключительно физически развитый джентльмен был одет в гражданское одеяние. Но и в нем так, же была видна офицерская выправка и стать, что так, же выдавало в нем военного человека. Молодой джентльмен сказал:
- Наконец мы вас дождались, дорогие наши гости. Меня зовут Боб Джонс, я офицер военной разведки. Наши друзья, князь Куракин и господин Курочкин, помогут нам осуществить нашу миссию. Какие у вас были на сегодня планы?
- У нас достаточно мало времени. Мы вынуждены спешить дорогой Джонс. Поэтому я хочу, получит ответ на вопрос, когда мы сможем отправиться в путь? - спросил пожилой джентльмен.
- Мы можем выехать уже сегодня - ответил ему Джонс.
- Прекрасно, но у нас тут есть еще ряд дел, которые необходимо сделать. Сейчас, я думаю, мои коллеги отправятся с вашими русскими друзьями готовиться к путешествию, а мы с вами присоединимся к ним позднее. Мне нужно будет обсудить ряд важных моментов с господином Джонсом – заявил Маккиндер.
Через некоторое время в кабинете остались лишь Джонс и пожилой джентльмен.
- Сэр Джон Хэлфорд Маккиндер, какие будут дополнительные указания? - спросил господин Джонс у своего собеседника, внимательно вглядываясь в лицо пожилого джентльмена.
- Спасибо за вашу заботу, Джонс. Вы помните, что мой визит в Россию на этот раз является полностью конфиденциальным? И мы должны по возможности исключить всякую утечку информации о моей миссии в России. В ваших инструкциях всё должно было вам разъяснено о том, как должна быть организована наша с вами общая работа здесь – ответил господин Маккиндер.
- Да. Я всё прекрасно знаю. Инструкции мною были получены. Не сомневайтесь, я принял все меры для того чтобы утечки информации о вашем прибытии сюда не произошло. Хотя вы сами понимаете, здесь всё обстоит с точки зрения возможностей сохранения в тайне важной информации из рук вон плохо. Кругом немецкие и большевистские агенты – сказал Джонс.
- Хорошо. Я понимаю, что вам здесь приходится работать в крайне тяжелых условиях. Но в любом случае мы должны исполнить ту миссию, которая на нас была возложена нашим отечеством. Тут нет иных вариантов. Мы должны победить любым возможным способом. Я думаю, что с вашей стороны я найду здесь полное понимание – сказал немного торжественно господин Маккиндер.
- Вы в этом не должны сомневаться – тут же заверил пожилого джентльмена Джонс. – Я всецело поддержу вас в выполнении этой миссии.
- Хорошо. Теперь скажите мне, где расположены владения местного купца Петра Белобородова? Вам известен этот человек? Вы можете меня сейчас лично туда сопроводить? – спросил Маккиндер.
- Безусловно. Я прекрасно знаю, где расположен торговый дом купца Белобородова. Это совсем недалеко отсюда. Если вам нужно попасть туда, то нет проблем. Я сейчас оденусь и мы сразу же отправимся в путь – сказал, начиная при этом собираться в дорогу Джонс.
- Хорошо, тогда не будем тратить времени. Отправимся к купцу в гости прямо сейчас – сказал пожилой англичанин и направился к выходу из дома.
После этих слов собеседники покинули здание штаба корпуса и отправились в небольшой поход по улицам городка, и через несколько минут оказались рядом с большим каменным домом. Открыв стеклянную дверь англичане попали в широкую горницу, через которую тянулся прилавок, а стены за ним были оборудованы от пола до потолка стеллажами заставленными самым различным товаром. Посетителей в горнице в этот момент не было. Пожилой джентльмен, подошел к солидному человеку, вышедшему из-за прилавка с хозяйским выражением на лице для того, чтобы поприветствовать важных гостей, и подал ему незаметно конверт. Купец, зайдя за стойку, вскрыл конверт, и быстро пробежав глазами по вынутой из него небольшой бумаге, сразу же пригласил гостей своего магазина следовать за ним.
Через минуту они все зашли в просторную комнату. Хозяин жестом пригласил гостей сесть за стол.
- Всё у меня готово для исполнения задания - доложил купец. – Я жду вас уже несколько дней. Уже начал беспокоится, не случилось ли чего.
- Джонс - сказал Маккиндер - для того, чтобы максимально обезопасить выполнение задания, мы сейчас разделимся. Вы с моими сопровождающими поедете вместе с русскими офицерами из штаба Корнилова, а я поеду с людьми господина Белобородова. Маршрут согласован и вот вам карта, тех мест где мы с вами должны будем встречаться по пути, для того чтобы координировать проведение нашей операции. Всем сообщите, что меня оставили на некоторое время при начальнике гарнизона, для выполнения особо важной миссии. Есть у вас еще ко мне вопросы, мистер Джонс? Если нет, то отправляйтесь исполнять мое поручение.