Новый мир. Трилогия (СИ)
Новый мир. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Далеко не всегда человек сам решает свою судьбу. Незримые силы порой берут в руки карты и разыгрывают партию, имя которой судьба. Так случилось с обычным парнем, по чьей-то воле оказавшимся в совершенно незнакомом мире. Ему придется долго бороться, чтобы сохранить свою жизнь. Бескрайние просторы мятежных земель. Огромная территория, некогда бывшая процветающим королевством, а ныне расколотая на сотни и даже тысячи мелких кусков, воюющих друг с другом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И вот, когда войско ровными рядами построилось перед нашими укреплениями, вперёд выехал всадник на высоком гнедом коне. Всадник этот был силён, ростом едва ли не с меня, а в плечах точно шире. На поясе у него висел широкий прямой меч, а из-за спины выглядывал ровный круг широкого щита. Броня у всадника тоже была хорошей, а поперёк нагрудника были нарисованы несколько цветных полос. Граф Отриа собственной персоны.
- Я пришёл на бой! - Раздался громкий, усиленный магией голос старого воина. Граф, несмотря на отделявшее нас расстояние, смотрел точно мне в глаза. Воин, настоящий. И опасный. - Я вызываю самого сильного воина твоего войско на поединок! Если ты победишь, мы уйдём! Ну что, не боишься бросить мне вызов?
- Господин? - Раздался голос Керита. Он ждал моего решения. А я думал. Но думал недолго.
- Меня зовут Глеб Белый Волк, я главнокомандующий войском и я принимаю твой вызов! - Ответил я усиленным голосом. Обнажив меч, я направил коня к графу. Тот двинулся мне навстречу.
Пока мы приближались друг к другу, я внимательно изучал противника. И вывод был неутешительный - я просто ничтожный воин в сравнении с графом Отриа. Это матёрый волчара, у которого шрамов на теле больше, чем я прожил лет. Или даже месяцев. Мне с ним не тягаться, но кто сказал, что я обязан использовать исключительно собственную силу?
- Приветствую вас, новый граф Албери. - Обозначил кивок он.
- Я граф Гардариканский, Господин Отриа. - Ответил я, поправив. - И от всего сердца хочу вас поблагодарить.
- Это за что же? - Хмыкнул в усы воин.
- Как же? Вы лишили меня необходимости самолично атаковать ваше графство и тратить на это своё время, придя со всем своим войском в мои земли. К вечеру мои границы значительно расширятся. - И вежливая улыбка на лицо. Граф не дрогнул ни единым мускулом.
- Вы слишком самоуверенны для того, у кого за спиной всего лишь полтысячи солдат.
- Каждый мой солдат способен превратить в фарш десяток ваших воинов, - ответил я, - но не станем понапрасну тратить время на пустые разговоры. С вами в бой я вступать не буду, это так же пустая трата времени. Я даю вам шанс сдаться. Сложите оружие, и тогда не повторите судьбу графа Албери и последовавших за ним магов.
- Позвольте спросить, что же вы сделали с магами и графом? - В глазах графа Отриа проскользнуло любопытство.
- Я собственноручно убил их всех. - Маленько хвастовства не помешает. - К вашему сведению, мой магический ранг выше, чем у любого вашего мага. Поэтому прямо сейчас я способен убить вас и несколько сотен ваших воинов, но если вы решите принять бой, дам вернуться вам к войску.
- Пусть так, но вы приняли мой вызов. - Сказал граф, и молниеносным движением обнажил клинок.
Звон стали, и я едва успел отбить стремительный выпад противника. Сила заполнила моё тело, от чего мой блок больше был похож на атаку. Граф удивлённо дёрнул бровями, когда мой клинок даже не шелохнулся во время блока. Но граф был слишком опытным, чтобы позволить разуму отвлечься.
Обманный выпад влево, и клинок графа ударяет в мой правый бок, бессильно соскользнув об защиту. Я ответил неуклюжим, но сильным косым ударом, от которого граф уклонился прямо в седле, но мой меч оставил глубокую рану на крупе его коня. Взбесившееся животное стремительно понеслось прочь, на счастье графа, к войску. Отриа ловким движением выпрыгнул из седла и, повернувшись спиной к войску, взмахом меча приказал атаковать.
- Приготовиться! - Приказал я по амулету связи, быстро возвращаясь к своим позициям.
Кавалерия графа Отриа попыталась броситься за мной в погоню, но нет такого коня, который обгонит Ворона. И пусть даже моему коню придётся нести на себе мою тяжёлую тушу. Какой же добрый подарок Доринера!
За спиной слышался топот тысячи ног, но я перепрыгнул первую линию рва раньше, чем противники преодолели половину пути. Но для наших пушек этого было достаточно. Первый залп взорвал землю под ногами противника, а взрыв поразил не меньше трёх десятков воинов. Мало. Да и враги подводят неустойчивую в этом поле технику на позиции.
- Господин, когда нам атаковать? - Спросил Керит, засевший с всадниками в городе.
- Жди приказа, Керит. - Ответил я. - Приготовиться!
Големы слитным движением двинулись вперёд. Пятнадцать големов, перегородивших проход между двумя большими валами, выдвинулись на десять метров вперёд, другие пятнадцать големов сделали вперёд всего три шага.
Волна вражеской пехоты, движимая общим боевым настроем, не успела остановиться перед первыми рвами. Крики упавших и затоптанных в сбившемся строе солдат были заглушены боевым кличем добравшихся до голема солдат. Но тут их ждало разочарование. Ни единая кукла не испугалась клича, а когда они легко уклонились от копий пехотинцев и сильными движениями превратили в фарш сразу три десятка пехотинцев, боевой дух противника тут же снизился.
- Артиллерия! - Командовал я, забравшись на специальный вал, с которого открывался чудный вид на битву. - Целиться на третью справа вражескую пушку! Внимание! Огонь!
Слаженный выстрел, и земля вокруг закрепившейся телеги противника взорвался настоящим фонтаном. В голове раздался отчёт наблюдателя:
- Минус один оператор, установка не пострадала.
Плохо. Враги уже начали ответную стрельбу, но попробуй попади под обстрелом в небольшие мишени на незнакомой местности. Один из снарядов, начинённый замораживающим заклинанием, вообще ударил в вал рядом с линией столкновения. Големы холод проигнорировали и просто отступили назад, чтобы из не задавила толпа и не завалило трупами, а вот нескольких пехотинцев заморозило.
Стоп, а это что! Твою мать, как мог не заметить!
Граф Отриа, вопреки моему мнению, совсем не сделал ставку на прорыв в лоб моей линии. Такое ощущение, что он знал о неприступности моих големов, потому большая часть его пехоты ловко обошла рвы и штурмовала ближайшие насыпи. Тут големы серьёзно проигрывали, тем более, что занявших высоты солдат вражеские маги метко сбивали слабыми заклинаниями.
- Третья сотня, занять оборону по левому флангу! Четвёртая сотня, атакуйте по правому флангу! Вторая сотня, будьте готовы к отражению атаки! - Командовал я, несколькими заклинаниями сбросив в ров особенно наглых противников.
Так, а где кавалерия? Чёрт, не вижу! По мне стали стрелять стрелами и магией, от чего обзор значительно снизился, хорошо хоть защита не давала пострадать ни мне, ни Ворону. Но где эта проклятая кавалерия?! Чёрт, вон она! Всадники обогнули с левой стороны наши укрепления и быстро спешили к тылам. Ещё немного, и они достигнут оставленной в резерве сотни големов, готовых к атаке магов и магических установок.
- Керит! Не дай кавалерии добраться до нас! - Приказал я по амулету.
Так, теперь пора контратаковать. Нужно одолеть вражеских магов, тогда победа будет делом времени. Видя, как сотня величей построились клином и врезались в толпу вражеских всадников, разбрасывая их как игрушечных, я улыбнулся и, переглянувшись с приготовившимся Сирусом, кивнул.
Отлично, сейчас задача магов - отвлечь на себя вражеских коллег, а моя задача - оказать им всяческую поддержку. Пришпорив коня, я спрыгнул с вала на ровную землю и поскакал в сторону по загодя сделанному небольшому коридору между насыпями. Срезав мечом нескольких успевших добраться до сюда врагов, я добрался до внешней линии рвов и выскочил на свободное поле.
- Давай, друг, как можешь быстро! - Попросил я Ворона, направив его к магическим установкам врага.
Одна из них уже догорала, но другие пять, пристрелявшись, успешно обстреливали мои позиции, уничтожив уже две пушки. Очень плохо! Да ещё граф Отриа догадался поставить две сотни солдат в охрану. И что-то мне подсказывает, что здесь не только пехота.
Несильной воздушной волной я опрокинул бросившихся мне наперерез десять пехотинцев, троих посёк мечом и вплотную подобрался к пушке. Операторы, простые инженеры, бросились в рассыпную, но в живых я оставлять никого не был намерен. Они ведь могли вернуться к пушке и возобновить стрельбу, а уничтожать технику я не собирался.