-->

Задача на выживание (Путь уцелевшего)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Задача на выживание (Путь уцелевшего), Зан Тимоти-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Задача на выживание (Путь уцелевшего)
Название: Задача на выживание (Путь уцелевшего)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Задача на выживание (Путь уцелевшего) читать книгу онлайн

Задача на выживание (Путь уцелевшего) - читать бесплатно онлайн , автор Зан Тимоти

Прошло двадцать два года с момента эпической битвы при Иавине и пятьдесят лет после старта «Дальнего полета» — корабля, который должен был доставить колонистов за пределы Неизведанных регионов Галактики. На планете Нирауан обнаружены обломки погибшего «Дальнего полета». Все, что осталось после того, как экспедиция была уничтожена военачальником чиссов Митт'рау'нуруо-до. Обитатели планеты желают во что бы то ни стало вернуть их Новой Республике. Но этот жест доброй воли требует, чтобы кто-то пустился в далекое путешествие туда, где тысячи живых существ некогда встретили чудовищную гибель.

Посланники Новой Республики — Люк Скайуокер и Мара Джейд — не подозревают, какая опасность скрывается в недрах разбитого корабля. Их ждет испытание. Им придется спасаться из смертельной ловушки, тщательно подготовленной врагами, о чьей жестокости ходят легенды и которые намерены завершить поход против джедаев, начатый адмиралом Трауном…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но я уже проходила через это! — возразила Мара. — Ты говорил, что этот переход должен быть связан с жертвой. И я свою сделала. — Она ткнула пальцем в планету, простиравшуюся перед ними. — Прямо вон там.

— Я знаю, — сказал Люк, и Мара ощутила, как к его озабоченности добавляется тепло. Помимо прочего эта жертва оказалась тем, что в конечном итоге сделало возможной их нынешнюю связь. — Но это не тот жертвенный аспект, про который я думал. Тот был больше… Не знаю. Назови это необходимостью взглянуть в лицо прошлому.

Мара фыркнула.

— Я ни разу даже не была в пространстве чиссов. Как это может быть связано с моим прошлым?

— Понятия не имею, — ответил Скайуокер. — Я лишь сказал, что ощущается это примерно так же, — вот и все.

Мара вздохнула.

— Ты хочешь лететь, верно? Люк взял ее за руку.

— Думаю, это необходимо, — произнес он. — Если Парк был прав насчет надвигающегося на нас врага, то нам могут понадобиться все союзники, которых удастся заполучить. И если есть хоть один шанс перетянуть чиссов на нашу сторону, мы должны им воспользоваться.

— Да, — сказала Мара, ощутив, как по спине побежали мурашки. — Если только Парк не наврал и насчет этого. Что ж, если мы летим, то лучше поспешить.

Крепко стиснув руку супруга, она потянулась к клавише комма.

— Давай свяжемся с Парком и получим эти координаты.

3

«Меч Джейд» был способен на несколько большее, чем 0,3 сверх скорости света, так что они добрались до Крустаи почти за сутки до истечения срока. И здесь в отличие от куда более небрежной ситуации, которую они застали на Нирауане, их поджидал комитет по встрече. На самом деле, их было пять: инопланетных истребителей, размерами значительно превосходивших «крестокрылы» и пристроившихся сзади «Меча», когда Люк вывел его из гиперпространства.

— Назовите себя, — раздался из комма отрывистый голос, говоривший на сносном общегалактическом.

— Мастер-джедай Люк Скайуокер и рыцарь-джедай Мара Джейд Скайуокер, — ответил Люк, бросив взгляд на тактическую карту, которую Мара вывела на экран радара. Истребители двигались рядом с «Мечом Джейд», окружив его со всех сторон, что было легко выдать за невинное эскортное построение, но с тем же успехом могло служить для атаки, если она потребуется. — Мы здесь по приглашению аристокры Чаф'орм'бинтрано из Пятого Правящего Семейства.

— Добро пожаловать, мастер Скайуокер, — произнес голос. — Мы проводим вас к дипломатическому курьерскому судну аристокры. Там вы пристыкуетесь и подниметесь на борт.

— Спасибо, — сказал Скайуокер.

Один из истребителей, нарушив строй, занял место в голове группы и повернул влево, направившись к краю планеты, маячившей прямо перед ними. Изменив курс, Люк последовал за ним.

— Что думаешь? — спросил он.

— Если они и позаимствовали что-то из нашей технологии, то это никак не проявляется, — сказала Мара, склонившись над результатами сканирования, которому она подвергла истребители. — Большинство видов оружия определяется как незнакомые, но, похоже, они в основном энергетические или метательные; и у каждого — по паре небольших ракет, закрепленных под днищем.

— Протонные торпеды? — предположил Скайуокер, изучая чертежи, нарисованные сенсорами.

— Для этого выглядят чуть великоватыми, но наверняка не могу сказать, — отозвалась Мара. — Я определенно не хотела бы столкнуться в бою с одной из этих штуковин, не говоря уже про пять.

— Сделаем все, чтобы этого избежать, — согласился Люк. — Но странно, что они не используют ничего из наших разработок, — учитывая отношения Трауна с Империей.

— Ты же слышал Парка, — напомнила Мара. — Здесь Трауна не слишком жалуют.

— Да, но там, где дело касается полезных технологий, они могли бы наплевать на гордость, — сказал Скайуокер. — У большинства народов принципы не заходят так далеко.

Мара пожала плечами:

— Возможно, мы наконец нашли общество, где не поступаются принципами.

Курьерский корабль, упомянутый пилотом истребителя, удивил их не меньше, чем истребители. Во-первых, он оказался больше, нежели ожидал Люк, почта в полтора раза превосходя габаритами кореллианский корвет, обычно используемый в Новой Республике для подобных задач. Вдобавок взамен плавных линий корвета чисский корабль, похоже, сплошь состоял из плоскостей, углов и острых выступов, больше напоминая высеченный из камня мон-каламарский звездный крейсер, чью поверхность скульптор еще не начал разравнивать в надлежащие изгибы.

— Любопытный дизайн, — заметила Мара, пока они летели к кораблю. — Отлично подходит, чтобы прятаться в астероидных скоплениях.

— Запросто там затеряется, не так ли? — согласился Скайуокер, кивая. — Я как раз думал, что его легко принять за что-то другое. Дипломатическому кораблю это не помешает.

— Может быть, — сказала Мара. — А может, просто чиссам нравятся угловатые корабли. Интересно, как выглядит здешний стыковочный отсек?

Люк моргнул. Некоторое время назад, когда он подарил Маре «Меч Джейд», она, поблагодарив Скайуокера за корабль, небрежно дала понять, что станет с тем, кто хотя бы поцарапает на нем краску. И теперь это могло стать проблемой. Но, к счастью, не стало. У расположенного по правому борту стыковочного отсека, к которому их направили… скорее полупорт, на самом деле, нежели полноразмерный отсек… стены были ровными, без каких-либо декоративных выступов или углов, препятствующих стыковке. Пространства для маневров там тоже хватало, и Мара с первой же попытки зафиксировала нос «Меча» в нужной позиции и защелкнула скобы.

— Мы на месте, — объявила она. — Что теперь?

— Похоже, они подводят к левому люку переходный тоннель, — сообщил Скайуокер, вытягивая шею, чтоб увидеть бок кабины. — Что ж, пора встретиться с хозяевами.

Им потребовалось несколько минут, чтобы перевести корабль в режим ожидания и пробраться к заднему люку. Кто-то уже их ждал там, деликатно постукивая по металлу.

— Ну, приступаем, — пробормотал Скайуокер и коснулся замка.

За скользнувшей вверх дверцей обнаружилась молодая чисская женщина, одетая в экзотического покроя комбинезон желтых тонов.

— Добро пожаловать на дипломатическое судно «Посланник Чаф», — сказала она. Ее общегалактический был намного лучше, чем у пилота истребителя, а едва уловимый акцент лишь привносил в ее голос некоторую пикантность. — Я — Чаф'ис'аклаио, референт аристокры Чаф'орм'интрано. Сочту за честь, если вы будете обращаься ко мне по моему корневому имени, Фиса.

— Спасибо, — сказал Люк. — Я — Люк Скайуокер… зовите меня Люк. А это — Мара Джейд Скайуокер… Мара… моя супруга и тоже джедай.

— Люк, Мара, — повторила Фиса их имена, низко поклонившись. — Ваше присутствие — честь для нас. Пожалуйста, следуйте за мной.

Развернувшись, она направилась вниз по тоннелю.

— Вы отлично говорите на нашем языке, — заметил Скайуокер, вместе с Марой шагая позади нее. — Здесь это в порядке вещей?

— Вовсе нет, — сказала Фиса. — Много лет назад ваш язык был занесен сюда Визитерами, но лишь немногие захотели его выучить.

— Визитерами? — спросила Мара. — Вы имеете в виду людей, участвовавших в «Дальнем полете»?

— Нет. Визитеры, — сказала Фиса, — те, кто прилетели раньше.

— Раньше «Дальнего полета»? — нахмурившись, спросила Мара. — И кто же заявился сюда до него?

— Их имен я не знаю. — Фиса оглянулась через плечо на Мару. — Но о таких вещах мне неуместно говорить, — добавила она. — Вы не должны больше ни о чем меня спрашивать.

— Приносим извинения, — сказал Люк, послав Маре мысленное предупреждение и ощутив в ответ недовольство, вызванное этой задержкой в ее расследовании. Поиск информации был одной из специальностей Мары.

Тоннель закончился широким люком, открывавшимся в просторную комнату. Вступив в нее, Фиса сдвинулась вбок, освобождая проход для гостей. Скайуокер шагнул внутрь… Единственным предупреждением для него стал всплеск Силы — краткое и неясное чувство опасности. Но этого вполне хватило. Рефлекторно Люк бросил тело вперед — в низком нырке; а в следующий миг что-то хлестнуло по месту, с которого он только что убрался. Фиса выкрикнула что-то, а Скайуокер уже приземлился на палубу и, перекатившись на спину, лягнул пятками пол. Инерция этого толчка унесла Люка еще дальше от опасной точки и одновременно вскинула с холодного металла. Через долю секунды он вновь был на ногах, приняв боевую стойку, а перед ним пылал лазерный меч, готовый отразить атаку.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название