-->

Сверхдальний перелет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сверхдальний перелет, Зан Тимоти-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сверхдальний перелет
Название: Сверхдальний перелет
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Сверхдальний перелет читать книгу онлайн

Сверхдальний перелет - читать бесплатно онлайн , автор Зан Тимоти

В эпическом путешествии за пределы Республики джедаев ждет встреча с самым необычным из врагов — и смертельная угроза станет испытанием их чести и готовности к самопожертвованию…

Он был задуман как беспрецедентная исследовательская экспедиция, а в итоге вошел в легенды Республики как темная страница в истории Ордена джедаев. Знаменитый писатель Тимоти Зан возвращается, чтобы наконец поведать захватывающую историю удивительного, но обреченного на гибель проекта «Сверхдальний перелет». За несколько лет до Войн клонов мастер-джедай Джорус К'баот просит Сенат поддержать одно необыкновенно амбициозное начинание. Шесть мастеров, двенадцать рыцарей и пятьдесят тысяч мужчин, женщин и детей погрузятся на гигантский корабль, снаряженный всем необходимым для долгих лет путешествия, и отправятся в экспедицию, чтобы установить контакт с разумной жизнью и колонизировать еще не открытые планеты за пределами исследованного пространства галактики. Правительственные бюрократы намерены сорвать экспедицию еще до ее начала — но мастер К'баот предотвращает громкое заказное убийство, что обеспечивает ему политический капитал, необходимый для реализации мечты о «Сверхдальнем перелете». По крайней мере, так выглядит со стороны. Прославленный мастер-джедай не подозревает, что успешный старт экспедиции был тайно срежиссирован неожиданным союзником — владыкой ситов Дартом Сидиусом, у которого свои причины желать, чтобы «Сверхдальний перелет» отправился в путь — и, в конечном итоге, потерпел неудачу. Но Дарт Сидиус — не самая грозная опасность, нависшая над экспедицией. На границе Неизведанных регионов корабль ждет встреча с силами Доминации чиссов, которые возглавляет блестящий стратег, наиболее известный под именем Траун. Даже Оби-Ван Кеноби, находящийся на борту «Сверхдальнего перелета» со своим юным падаваном, Энакином Скайуокером, не способен предотвратить катастрофу. И путешествие, которое начиналось как мирная джедайская экспедиция, превращается в жестокую войну за выживание в ужасающих обстоятельствах против невероятно опасных врагов.

Уникальная зановская смесь шпионажа, политических интриг и смертельных космических сражений вдыхает жизнь в легенду «Звездных войн»!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Что они собираются делать? — прошептал Дориана на ухо Кар'дасу.

— Аристократ хочет поджарить нас на медленном огне, — так же шепотом ответил Кар'дас. — Адмирал советует ему придумать другие обвинения.

— А…

Их разговор не остался незамеченным.

— Может быть, обвиняемые хотят что-то добавить? — едко спросил Чаф'орм'бинтрано.

— На самом деле обвиняемые должны быть отпущены на свободу, — сказал вдруг Траун. Это были первые слова, которые он произнес с тех пор, как их отконвоировали в конференц-зал, где Чаф'орм'бинтрано мог орать на них без присутствия посторонних. — Они не сделали ничего из того, в чем их обвиняют. Если хотите кого-то судить, судите меня.

— Именно так я и сделаю! — рявкнул Чаф'орм'бинтрано. — После того, как разберусь с вашими сообщниками.

— Они не мои сообщники, — спокойно ответил Траун. — Более того, они мои пленники и поэтому относятся к юрисдикции Флота Экспансии. — Он приподнял брови. — Как и я, кстати говоря.

— Вы — больше нет, — сказал Чаф'орм'бинтрано. — По обвинению в неспровоцированном нападении на разумных существ я аннулирую ваше назначение на должность.

— Погодите, аристократ, — вмешалась Ар'алани, делая шаг вперед. — Вы не можете аннулировать его назначение из-за обвинения, которое еще даже не доказано.

— Советую вам перечитать закон, адмирал, — ехидно сказал Чаф'орм'бинтрано. — Командор Митт'рау'нуруодо в последний раз преступил черту — и на этот раз у нас есть доказательства, ими усеяна вся эта система.

— Вагаари были угрозой, нависшей над Доминацией, — сказал Траун. — А эта система расположена в Пространстве чиссов.

— Но на этот раз вы забыли дать вашим жертвам сделать первый выстрел, — ответил Чаф'орм'бинтрано с нотками торжества в голосе. — Не отрицайте этого — у меня есть записи с ваших же кораблей.

— Вагаари угрожали как нам, так и «Сверхдальнему перелету», — сказал Траун. — Я утверждаю, что эти угрозы, подкрепленные их огневой мощью, были достаточной провокацией, на которую чиссы имели право ответить.

— Вы можете утверждать все, что вам угодно, — заявил Чаф'орм'бинтрано. — Но тяжесть обвинения лежит на вас, а не на мне. — Он посмотрел на Ар'алани. — А пока, в ожидании суда, я имею право освободить его от занимаемой должности и лишить его армейского иммунитета, которым, как я вижу, вы рассчитываете его укрыть.

Ар'алани не ответила. Некоторое время Чаф'орм'бинтрано продолжал смотреть на нее, потом снова повернулся к Трауну.

— Другие обвиняемые тоже предстанут перед судом, — пообещал он. — Эти двое, а также двое других, которых вы оставили на Крустаи. — Он сделал паузу. — Хотя, если вы так сильно за них переживаете, мы можем заключить сделку.

Траун взглянул на Кар'даса с Дорианой.

— Какую же?

— Вы уйдете в отставку по собственному желанию, полностью и навсегда, — сказал Чаф'орм'бинтрано. — Вы откажетесь от статуса праворожденного Восьмой Семьи и растворитесь в массе рядовых граждан, чтобы никогда больше не претендовать на пост, который позволил бы вам угрожать закону и традициям.

— Вы предлагаете мне отказаться от карьеры ради нескольких пленников-чужаков, — невозмутимо констатировал Траун. — Вы уверены, что справитесь с последствиями?

Чаф'орм'бинтрано фыркнул:

— С какими еще последствиями?

— Начиная с того, что Восьмая Семья не позволит праворожденному просто так взять и отказаться от своего родства, — пояснил Траун. — Они потребуют судебного разбирательства… и я не верю, что они меня отпустят. Тем более когда они увидят, какой трофей я им принесу.

Чаф'орм'бинтрано застыл.

— Вы не посмеете, — прогремел он с угрозой в голосе. — Если «Сверхдальний перелет» обнаружится во владениях Восьмой Семьи…

— «Сверхдальний перелет» для нас потерян, — оборвал его Траун. — Я имел в виду совсем другое. — Он показал рукой на звезды. — Если конкретно, то речь об устройстве, с помощью которого я выудил из гиперпространства как «Сверхдальний перелет», так и флот вагаари.

Чаф'орм'бинтрано недоуменно поглядел на Ар'алани.

— Выуд…? Вы хотите сказать, что они оказались здесь не по собственному желанию?

— Желание было исключительно моим, — заверил его Траун. — Я могу устроить для вас демонстрацию, если хотите.

— Это устройство не является вашей собственностью, — заявила Ар'алани, с лица которой моментально сошло нейтральное выражение. — Оно принадлежит Флоту Обороны.

— И если я останусь в рядах Флота Экспансии, я, разумеется, передам его вам, — заверил ее Траун. — Но если меня уволят с должности, у меня больше не будет официальных причин сохранять верность кому-либо, кроме моей приемной семьи. И в этом случае… — Он многозначительно умолк.

Чаф'орм'бинтрано умел читать между строк.

— Адмирал, не позволяйте ему вами манипулировать, — сказал он. — Это не что иное, как шантаж.

— Это не что иное, как реальность, — поправил его Траун. — И адмирал Ар'алани здесь вовсе ни при чем. Это вы грозитесь снять меня с должности.

Где-то с минуту двое чиссов мерили друг друга взглядами. Затем Чаф'орм'бинтрано развернулся и стремительно вышел из комнаты.

— Это не к добру, — пробормотал Дориана.

— К добру, — сказал Кар'дас, бросив взгляд на Трауна. — По крайней мере, мне так кажется.

— Да, — подтвердил Траун, чуть расслабившись. — Он в ярости, но теперь не посмеет лишить меня должности. — Командор посмотрел на Ар'алани. — А когда Флот Обороны получит проектор гравиполя, уверен, он защитит меня от будущих нападок со стороны аристократа.

Губы Ар'алани дернулись.

— Мы сделаем все, что сможем, — ответила она. — Но вы должны понять, командор. Если вы и дальше будете выходить за рамки закона, установленного Флотом Обороны и Девятью Семьями, когда-нибудь настанет момент, когда мы не сможем оставаться на вашей стороне.

— Я понимаю, — сказал Траун. — Поймите и вы, что я буду и впредь защищать мой народ всеми средствами, какие сочту необходимыми.

— Я от вас другого и не ожидала, — молвила Ар'алани. Она посмотрела на Дориану и Кар'даса. — Я возвращаю вам ваших пленников. Летите на Крустаи, а разбираться с обломками кораблей вагаари предоставьте мне.

— Слушаюсь, — сказал Траун и почтительно склонил голову. — Проектор гравиполя будет ждать на Крустаи, откуда вы сможете забрать его, когда пожелаете.

Ар'алани кивнула в ответ и ушла.

Траун сделал глубокий вдох.

— Вот теперь, я надеюсь, все закончилось, — сказал он. — Челнок уже ждет: он отвезет нас на «Реющий ястреб». — Он кивнул Дориане. — А затем я верну вас и вице-лорда Кава на ваш корабль.

— Спасибо, — произнес Дориана. — Мы будем счастливы вернуться домой.

И когда они все вместе вышли из комнаты, Кар'дас обратил внимание, что Дориана как-то странно напряжен.

* * *

Они пересекали одну из систем в центре звездного скопления, когда гиперпривод наконец сдох.

— Отремонтировать никак нельзя? — спросил Трасс.

Лорана покачала головой.

— Мне это не по силам, — ответила она. — А может, вообще никому. Разве что в хорошем доке.

Трасс устремил взгляд на далекое солнце.

— Есть еще пять дредноутов, каждый со своим гиперприводом, — напомнил он. — Можем ли мы перебраться на другой корабль и использовать его системы?

Лорана потерла лоб и скривилась: прикосновение пальцев отозвалось новой вспышкой головной боли.

— По данным ЦСО, из прочих гиперприводов не работает ни один, — сказала она. — Кроме того, каналы управления тоже не действуют. Та штука, с помощью которой ваш брат… остановил К'баота, фактически сожгла всю тонкую аппаратуру на борту корабля. Чтобы все это разобрать и починить, понадобятся месяцы… может, даже годы.

Трасс в раздумье забарабанил пальцами по консоли.

— В таком случае мы останемся в этой системе, — решил он. — Мы выключим двигатель, вернемся обратно на корабле «дельта-12», о котором вы говорили, и попробуем выторговать свободу для ваших соотечественниковвориться с вашим народом и годы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название