-->

Цена риска

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цена риска, Стэкпол Майкл А.-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цена риска
Название: Цена риска
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 378
Читать онлайн

Цена риска читать книгу онлайн

Цена риска - читать бесплатно онлайн , автор Стэкпол Майкл А.

Солярис VII является Внутренней Сферой, а Кай Аллард-Ляо – ее Чемпион, ветеран войны против претендентов на его корону. Нет никакого другого места, где он предпочел бы находиться. Затем политические реалии Ферального Содружества вторгаются на Соларис. Райан Штайнер, присягнувший на то, чтобы сместить Виктора Штайнер-Дэвиона, прибывает на Солярис, чтобы организовать восстание. Тормано Ляо, дядя Кая, удваивает усилия, чтобы уничтожить Конфедерацию Капеллана, Виктора Дэвион собирается отомстить за убийство его матери. За один короткий месяц, прошлое, настоящее и будущее Кая рушится, вынуждая его делать вещи, делать которые ему бы не хотелось. Если у него все получится, никто не будет когда-либо знать об этом – но если он потерпит неудачу, на его руках будет кровь миллиардов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ангел-один, огонь ведется со шпиля церкви в центральной части города,– прозвучало в наушниках.

– Отлично, Ангел-два! – Питер увеличил голографическую картинку на дисплее и увидел белый шпиль церкви и, как ему показалось, несколько портативных пусковых ракетных установок ближнего действия. Пока он смотрел, со шпиля по направлению к «Саранче» Карсона вылетели две ракеты.

Антиракетная пушка, расположенная в коротком, как у цыпленка, левом крыле «Саранчи» изрыгнула пламя. Одна из пущенных ракет взорвалась в воздухе, но вторая попала в цель. Она ударила в левую ногу «Саранчи», разметав ферроволоконную броню. Невысокая и легонькая «Саранча» покачнулась, но устояла.

– Второй, докладывай.

– Не волнуйся, командир, потерял часть брони, но в общем в порядке,– Голос Деба Карсона звучал, как всегда, уверенно.

– Второй, не стрелять. Я сам с ним разделаюсь,– сказал Питер и повел прицел в сторону башни. Правая рука его «Егеря» стала подниматься. Питер решил использовать не лазер, а одну из своих автоматических пушек. Он боялся, что лазерным лучом он подожжет горючее у оставшихся на пусковых установках ракет, и тогда городок превратится в адское место. Этого Питер не хотел и поэтому решил очередью из автоматической пушки срезать шпиль церкви. Он подвел прицел метров на пять ниже того места, откуда били ракеты, и еще раз проверил местность позади церкви. Его сканеры показали, что за церковью никаких построек нет.

– Ангелы, оставайтесь на местах, сейчас я его срежу,– скомандовал Питер и включил автоматическую пушку.

Раздался тяжелый металлический стук, свист рассекаемого воздуха, и снаряды, словно зубья гигантской пилы, срезали шпиль. Секунду он, покачиваясь, висел в воздухе, затем медленно, как в замедленной съемке, рухнул на землю и рассыпался на куски.

В какое-то мгновение Питер почувствовал, как его охватил восторг. Он видел падающий шпиль, видел, как он ударился о землю и пусковые установки разлетелись, не причиняя вреда. Он знал, что так все и должно было произойти, Питер был уверен, что они не взорвутся. Они не должны были взорваться.

Они действительно не взорвались, взорвались здания, окружающие церковь.

Потом со страшным грохотом взорвалась и сама церковь. Пламя вылетело из ее окон, и вскоре огонь охватил все здание. Крышу церкви снесло далеко в сторону, и в небо взмыл гигантский огненный шар, осветивший поселок Беллериве.

Как зловещее знамение, некоторое время шар висел в воздухе и вдруг тысячами горящих частей разлетелся по поселку. Раздались взрывы, деревянные дома загорались мгновенно. Сначала огонь бушевал только около церкви, но вскоре перекинулся на другие дома, и в считанные секунды поселок запылал.

– Боже мой. Боже мой, что я наделал,– шептал Питер.

Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество

– Да, я доктор Лир,– коротко поклонилась Дейра мужчине, сидевшему в кресле напротив Рика Брэдфорда.– Чем могу быть полезной, господин?..

– Чанг. Меня зовут Фэнь Чанг. Теперь я нахожусь в вашем распоряжении, доктор.– Он поклонился изысканно-вежливо, выражая всем своим видом совершенное почтение.

– Рик,– спросила Дейра, нахмурившись,– кто это? Опять с какой-нибудь студии?

Брэдфорд отрицательно замотал головой:

– Нет, Дейра. Господин Чанг специально прибыл к нам с Соляриса. Новость о твоем поступке достигла и их, и он хотел бы поговорить с тобой по одному очень важному вопросу.

«Кай?» – мелькнуло у Дейры. Она насторожилась и пристально посмотрела на гостя.

– Мой хозяин передает вам поздравление и свои наилучшие пожелания. Он просит вас посетить Солярис и погостить в его поместье. Со своим сыном, разумеется.– Чанг еще раз вежливо наклонил голову.– Мой хозяин хотел бы наградить вас за ваш героический поступок.

– Вы можете передать Каю Алларду-Ляо, что все, о чем нам нужно поговорить, уже было сказано на Альине.– С этими словами Дейра резко поднялась со стула и повернулась к двери.

Ее остановил голос Чанга.

– Но постойте, доктор, моим хозяином является не господин Кай Аллард-Ляо.– Чанг поморщился, как будто у него заныли зубы.– Не он послал меня к вам. Мой хозяин – Тормано Ляо.

«Это его дядя». Дейра остановилась и задумалась.

– Передайте ему мою благодарность и скажите, что я слишком занята и не могу воспользоваться его гостеприимством.

– Хозяину известно и ваше трудолюбие, и ваша забота о госпитале. Однако он надеется, что вы все-таки сможете принять его приглашение и приехать, поскольку в качестве награды он хотел бы послать вам новое резонансное оборудование. К тому же от себя лично хочу добавить, что, может быть, вам не следовало бы огорчать старого человека, который желает поговорить с такой сильной и мужественной женщиной.

Глаза Дейры сузились.

– Если Тормано Ляо так хочется пообщаться с мужественными людьми, пусть посмотрит вокруг себя, их около него больше чем достаточно. Пусть позовет к себе племянника и говорит с ним сколько угодно.

– К сожалению, у хозяина нет такой возможности, его племянник не ладит с ним.

Дейра взглянула на Рика. Тот умоляюще смотрел на нее, в глазах у него стояла невыразимая тоска. Дейра поняла, что мысленно он уже расставляет оборудование по кабинетам.

– Когда мы отправимся? – спросила она.

– Сегодня вечером, доктор. Хозяин установил командную цепь отсюда вплоть до Соляриса, поэтому наше путешествие не затянется,– радостно ответил посланец.

– И сколько я буду отсутствовать? – уже совсем миролюбиво спросила Дейра.

– Максимум две недели понадобится для перелета на Солярис и на участие в некоторых церемониях, после чего вы сможете вернуться на Цюрих.– Чанг поклонился.– Я уверен, доктор Лир, что вы не будете разочарованы поездкой.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название