Звёздный Лис (СИ)
Звёздный Лис (СИ) читать книгу онлайн
Лирен, принц далёкой человеческой колонии на планете Аскалдар V, мечтает о свободе и самостоятельности. Юноша сбегает из своего дома навстречу приключением, но всё оборачивается совсем не так, как он предполагал: космический корабль подбит и падает на планету, населяемую свальборгами - воинственной и могучей расой, с которой человечество давно ведёт войну. И тогда принцу приходится решать - на чьей он стороне? Кто друзья, а кто враги? Так Лирен становится защитником чужого, казалось бы, ему народа. А может, вовсе и не чужого? Теперь принц всего лишь хочет мира - но война разрывает планету Свальбард на части. Герой вынужден сражаться с Легионом, войском людей, что осаждает далёкую планету, за ним ведётся охота, и даже родной отец готов пойти на всё, что угодно, чтобы остановить своего сбежавшего сына, неожиданно выступившего против воли Легиона.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Приглушённо усмехнувшись, Никсорда отдал честь Лирену и, пошатываясь, побрёл в сторону лазарета. Вздрогнув, Лирен обернулся и крикнул:
- Эй, Ник! А... как вам вообще удалось удрать от чёрного зверя?
Непонимающе посмотрев на принца, Никсорда пожал плечами и сплюнул на землю:
- Она отгрызала мне руку, а потом вдруг остановилась и убежала. Я и сам толком ни черта не понял. А что?
Лирен покачал головой и отвернулся. Матцукелах не сдал дожидаться прощания и лёгкой рысью скрылся за поворотом, направляясь в сторону казарм. Сейчас принц хотел только одного - рухнуть в кровать и отдохнуть. От всего - от суеты, от мыслей, от чувств. Ему было настолько паршиво, что даже хотелось пить. Только Хайне нигде заначку не держал, да и алкоголь Лирен никогда не пробовал и не собирался. Промочив горло обыкновенной водой, принц свалился на жёсткий матрас и, подняв глаза к потолку, погладил лежавшего рядом Матцукелаха.
"Думаешь, что они ничего не сделают?" - спросил зверь, положив свою голову на голени юноши. Лирен, закрыв глаза, покачал головой и пробормотал:
"Я вообще ни о чём не думаю. Давай спать, хорошо? Я устал".
"Если будет что-то важное, я тебя разбужу", - шепнул Матцукелах, и Лирен, перекатившись на бок, свернулся калачиком. Долгожданный сон объял его уставшее сознание.
Глава тридцать первая. Последнее собрание.
Лирен уже во второй раз приходил в Зал Вождя. Лишь здесь он мог отдохнуть от всей той суеты, что творилась на улице. Восстание полным ходом готовилось к битве - кузнецы и механики в ускоренном темпе изготовляли новые Мечи, чинили старые и проверяли на прочность доспехи. Целая сотня наездников вайренов каждый час взмывала в небо, тренируясь перед решающим боем - многие из них могли не вернуться домой. Дорога была каждая минута, каждая секунда тренировок.
Лирен и сам был не против немного поупражняться в своём владении Мечом. Но Хайне был занят своими собственными делами, а Анастасия целый день проводила в постоянном движении - то относила очередное донесение, то проверяла работу воинов, то просто следила за порядком в городе. Сейчас её помощь, как командира, была просто незаменима. Лирену только и оставалось, что тихо сидеть в стороне и уныло смотреть на свой меч.
Всё чаще юноша замечал, что на душе его было как-то тревожно. Он жутко боялся грядущего сражения, чувствуя дыхание приближающейся смерти. Она была везде и уже ждала новых жертв, которые совсем не могли укрыться от её пристального взора. Вдыхая холодный воздух, принц невольно вздрагивал и тут же оборачивался - ему постоянно казалось, что за ним кто-то следил. Причём Лирен списал бы всё на расшатавшиеся от постоянных стрессов нервы, но Матцукелах тоже был в напряжении. А белый зверь никогда не волновался по пустякам...
Снова углубившись в свои размышления, Лирен не сразу услышал стук тяжёлых ботинок по мраморному полу зала. Не открывая глаз, принц внимательно прислушался и тяжело вздохнул, когда до него донеслось бряканье металлических цепей на поясе. Ну разумеется, никто другой не мог заявиться в это место, когда все остальные свальборги были заняты приготовлениями к бою.
- Тебе совершенно нечем заняться? - с нескрываемым недовольством спросил Лирен. Всё чаще ему казалось, что старшим из двух братьев был именно он, а не рыжеволосый юноша.
Никсорда, обойдя принца стороной, приглушённо фыркнул и плюхнулся в стоящее неподалёку кресло. Матцукелах предупреждающе зарычал, но Ищейка даже не обратил на него внимания. Безразлично посмотрев на резные двери позади себя, Никсорда сказал:
- Меня вызвал Корсиа, так что я здесь ни при чём. А вот почему ты занимаешься непонятно чем, братец?
Раздражённо посмотрев на юношу, Лирен отвернулся. Ему категорически не нравилось, когда Никсорда каждый раз напоминал ему об их родстве, словно намекая, что они должны работать вместе. Ищейка же никогда не упускал возможности сделать это и всякий раз нарочно не обращался к Лирену по имени. Но сейчас голова принца была забита совершенно иными мыслями, и он просто не обратил на слова бывшего легионера никакого внимания, чем сильно разочаровал Никсорду.
- Ну и играй в молчанку, сколько тебе влезет, - фыркнул он и отвернулся. Лирен снова не отреагировал на это и, закрыв глаза, принялся глубоко дышать. Это помогало ему избавиться от ненужных мыслей и кое-как привести уставшее сознание в порядок. Постоянная мысленная связь с Матцукелахом порой сильно утомляла, но прерывать её принц не собирался. В такие моменты зверь просто молчал и старался не мешать своему другу глупыми расспросами. Однако в этот раз Лирен сам обратился к нему:
"Ты всё ещё чувствуешь что-то неладное? Ну, из-за чёрного зверя..."
Подняв голову, Матцукелах пристально посмотрел на юношу и вздохнул:
"Нет. Она больше со мной не говорит. И у меня странные предчувствия, Лирен. Уж слишком она была активна. Её мысли были активны. Когда мы ещё дикие, то есть не нашедшие себе Араама, все наши мысли сходятся к одному: выполнять естественные потребности нашего организма. Но чёрный зверь... Она думала, Лирен. И это меня пугает".
Принц открыл уже было рот, чтобы задать новый вопрос, но мгновенно замолчал, когда резные двери в дальнем конце платформы неожиданно отворились. Корсиа, сопровождаемый обоими своими детьми, ступил в зал и, спокойно пройдя мимо Лирена и Никсорды, сел на трон. Откинув назад плащ, он пристально посмотрел на гостей и громко произнёс:
- Я рад видеть вас здесь. Да хранит вас Года"ал! Анастасия, Гилберт и Бьярх прибудут совсем скоро, у нас есть время поговорить.
Лирен безмолвно посмотрел на Никсорду, и тот, удивлённо вскинув брови, вопросительно ткнул себя пальцем в грудь. Принц только пожал плечами и отвернулся - ему хотелось уже поскорее приступить к самому Совету. Тяжело вздохнув, Ищейка поднялся с кресла и, вежливо поклонившись Корсиа, пробормотал:
- Благодарю вас, вождь, за то, что дали убежище мне и моим людям. Наверное, нам было бы разумнее отправиться в Авангард - мы ведь не свальборги...
- Нет, не разумнее, - коротко отрезал Корсиа.- Если вы не заметили, Никсорда ди Эшфорд, то напомню, что в наших рядах есть и полукровки, и даже илькаса - теперь уже двое. Мы рады любым союзникам. Другое дело, что люди комфортнее чувствуют себя рядом с себе подобными, потому и отправляются в Авангард. Если вас не смущает окружение звероподобных существ, больше похожее на зоопарк, то можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Кстати, как самочувствие ваших солдат и вас самих?
- Спасибо, хорошо, - кивнул Никсорда. - Мои люди чувствуют себя вполне нормально и готовы к бою, если в сражении вам понадобится наша помощь.
Ищейка и правда выглядел намного лучше, чем несколько дней назад: рана на правой руке уже почти затянулась, а шрамы на левой уже не казались настолько чудовищными. С левым глазом тоже всё обошлось, хотя видел он пока немного хуже, чем раньше. Пока Никсорде приходилось ходить в повязке через всё лицо, но юноша был уверен, что к битве с ним всё уже будет в порядке.
Двери в зал отворились, и появился Гилберт. Следом за ним вошли Анастасия и высокая девушка. Лирену достаточно было только взглянуть на неё, чтобы понять, что перед ним самая настоящая илькаса, такая же, как Сильван. Однако, она была особенная, и одна-единственная вещь отличала её от подобный ей сородичей - волосы. Они были угольно-чёрные, что для илькаса было очень необычно, ведь всё их различие обычно сводилось только к самой форме лица, тела, рогов и тому подобного. Цвет волос, кожи и глаз у них всегда был один и тот же. Однако эта илькаса была совершенно другой и выглядела как настоящий демон. Кожа её была не столь смуглой, как у Сильвана, но и не слишком светлой. Глаза имели ярко-лиловый цвет, который в темноте становился почти фиолетовым. Длинные чёрные волосы мрачно переливались на свету и струились по изящной спине, которую укрывали антрацитовые рваные кожаные крылья. Больше всего пугали огромные загнутые назад рога, которые слегка напоминали бараньи - и как девушка могла с такими ходить и спать? Длинный узкий хвост, больше походивший на плётку, хлестал из стороны в сторону, выражая всё недовольство дамы. Из одежды она предпочитала довольно вызывающей длины чёрное платье и того же цвета рваный плащ с мехом на капюшоне, который элегантно лежал на её плечах.