Принц из ниоткуда. Книга 2
Принц из ниоткуда. Книга 2 читать книгу онлайн
Вторая книга, части 5-8...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Если бы Алекс пришёл в себя! - вздохнул я.
- Лео, спокойнее, - попросил король. - Лира, у вас есть информация, кто из моих людей предатель?
- Нет, - она покачала головой. - Но это известное лицо. Один из приближённых к вам людей.
- Что господин президент хочет получить ещё в случае нашей готовности начать диалог?
- Заявление о готовности начать этот диалог, снятие эмбарго на поставки семенного материала и продовольствия на Землю и содействие в ратификации марсианскими государствами проекта соглашения об освоении Солнечной системы, - без запинки проговорила она.
- Что он готов предложить нам взамен?
- Значительно увеличить квоты на поставку технической воды, поддержку в миротворческих инициативах, некоторые технологии.
- Что вы намерены делать, если вашим противникам станет известно об этих переговорах?
- Это зависит от того, какой вы дадите ответ, - ответила Лира.
- Когда президент намерен выступить с этой инициативой?
- Немедленно, как только получит от вас положительный ответ.
- Я должен передать ответ через вас?
- Да. Сейчас достаточно устного согласия.
- Пока я не могу дать его. Мне нужно провести консультации со своими союзниками, - ответил Том.
- Мы это понимаем, - кивнула Лира. - Сколько времени это может занять?
- Думаю, неделю, не меньше.
- Ваше величество, прошу вас учитывать, что время не ждёт.
- Знаю, Лира, знаю. Какие инструкции вы получили по поводу возвращения?
- Вы должны обменять меня на Эквилибриста, - ответила она.
- Так и сделаем, - он встал. Лира перевела дух. Том посмотрел на неё.
- Майор.
- Да, ваше величество.
- Почему я должен быть уверен, что это не провокация? - он заглянул ей в глаза.
- Потому, что вы знаете, что всё, что я рассказала, правда, - ответила она. Он коротко кивнул.
- Прошу вас до того момента, пока я не дам вам ответ, не покидать пределы Лавриона, если я сам об этом не попрошу, - добавил он.
- Обещаю.
Я сидел поражённый, как громом. В голове никак не укладывалось то, что сказала Лира. Я не ожидал, что всё может быть так взаимосвязано. Убийство Кукумбера, арест Доссора, Эквилибрист, Йогурт, Фуад, секта, рубин… Голова идёт кругом! И в центре всего этого мы с Лирой. Я посмотрел на неё. Мелькнула какая-то тревожная мысль. Потом всё вдруг стало проясняться, и я вдруг понял. Я повернулся к ней:
- Значит, ты меня обманывала всё это время? - с горькой усмешкой спросил я. Она посмотрела мне в глаза, потом повернулась к королю.
- Ваше величество…
- Я ухожу, - он удалился.
- Как ты могла? - выдохнул я.
- Лео!
- Ты использовала меня! - я чуть не плакал от обиды.
- Я никогда этого не скрывала, - мягко сказала она.
- Ты говорила, что любишь!
- Лео, я не говорила этого, - едва слышно ответила она. Я оттолкнул её и кинулся к решётке.
- Выпустите меня! - я стал ожесточённо пинать по замку.
- Лео, - тихо позвала она.
- Я тебя ненавижу! Ты думаешь, мною можно играть?
- Прости меня.
- Ненавижу! Ненавижу таких, как ты! - я с трудом сдерживал слёзы. - Какая… какая же ты тварь!
- Не оскорбляй меня, Лео. Пожалуйста, - на её щеке блеснула слезинка.
Я пытался выбить плечом дверь. Мне было больно, но я специально причинял себе боль. Кто-то подбежал к нам, открыл решётку. Я выскочил из камеры, отпихнул его и побежал.
Глава 12.
Было уже темно. Я хотел быстрее уехать отсюда. Напиться до невменяемого состояния, лишь бы не думать об этом. Никогда ещё мне не было так больно. Со мной поиграли, использовали и отшвырнули! Но почему так жестоко? Неужели нельзя было выполнить это задание, не насилуя моё сердце? Я задыхался от ненависти. Ещё два часа назад я мог разорвать любого за то, что он не так посмотрел на неё, а теперь я сам готов убить её. Я остановился. Мои пальцы сводила судорога.
- Сука! - заорал я на всю вселенную. Моё эхо устремилось к звёздам. - Гадина! - я закрыл глаза.
Переведя дух, я поплёлся к гаражу. Но здесь мне преградил дорогу Юрген. Он вырос как из-под земли.
- Ваше сиятельство, я не могу впустить вас туда, - произнёс он негромко.
- Пусти, Юрген, - я наклонил голову вперёд, как бык, готовящийся прыгнуть на тореро.
- Нет, ваше сиятельство, - он отстранил меня своей грудью.
Я развернулся и, как оплёванный, побрёл в сумеречный парк. Там уж точно меня никто не увидит. Я намеренно шёл по лужайкам, сторонясь освещённых дорожек. Меня давило чувство собственного ничтожества. Боль, едва стихая, снова дала о себе знать. Меня опять выворачивало наизнанку, и я не мог найти себе места. Наконец, я забрался в беседку в дальнем углу парка и, скрючившись на скамейке, долго лежал, упиваясь своим горем. Мышцы болели так, будто их резали на ремни бритвами. Сердце сжалось в комок и стало твёрдым, как камень. Я чувствовал, как судорожно оно бьётся в груди. Я бил в бессилии кулаком в стену. Раздирая в кровь костяшки правой руки. Губы кровоточили, но я продолжал их терзать зубами.
Смешно! Я взрослый мужик, а веду себя как мальчишка. Я вскочил, приподнял скамейку и бросил её на пол. Она гулко ударилась о гранит. Я стал, как сумасшедший, прыгать на неё и ломать ногами. Послышался хруст. Это придало мне сил. Я разломал её напрочь, но так и не успокоился.
Глава 13.
Я проснулся оттого, что кто-то похлопал меня по плечу.
- Кто это? - я лежал среди травы под кустом. - Что надо?
- Лео, - произнёс женский голос. - Это Кунигунда. Вставайте, вы простудитесь.
- Ничего со мной не случится, - я отвернулся от неё.
- Лео, у вас жар, - она прикоснулась ладонью к моему лбу.
- Уйдите.
- Я не могу вас здесь оставить. Поднимайтесь. Я лежал неподвижно.
- Лео, - она потянула меня за руку.
Я нехотя встал. Не смотря ей с глаза, пошёл рядом. Она крепко держала меня под локоть. На протяжении всего пути я не услышал от неё ни слова. Мы подошли к зданию. Ни в одном окне не было света. Все спали. Мы взошли по лестнице на одну из террас, на которой я ни разу не был. Неслышно прошли по коридору и попали в лазарет. Яркий свет резанул глаза.
- Садитесь, - сказала Кунигунда, указывая на белый табурет у стеклянного столика. - Я сейчас подойду.
Через минуту она осмотрела и обработала мне раны. Я беззвучно морщился от боли, стараясь на неё не смотреть. Кунигунда наложила повязку и сказала:
- Пойдёмте, я уложу вас. Сегодня поспите здесь, - она завела меня в палату и довела до постели. Здесь когда-то спала Лира. Я лёг в прохладную постель, прикоснулся лицом к подушке. Кунигунда накрыла меня, и я тотчас же уснул.
Мне ничего не снилось. Спал я хорошо, беспробудно. Вопреки общепринятым представлениям о мучениях отвергнутого возлюбленного, я не мотался на кровати, не вскакивал от каждого шороха и не стоял у окна до рассвета. Я просто спал. Спал обычным здоровым сном. И проснулся нормально. Конечно, ощущался внутри какой-то мерзкий осадок, но его я мог и не замечать.
Завтрак мне принесли прямо сюда. Я с аппетитом поел, выпил кофе. Что теперь? Я посмотрел на свои заклеенные руки. В дверь постучали. Вошёл слуга и забрал поднос. Я коротко поблагодарил его. Перед тем как закрыт дверь, он произнёс:
- Ваше сиятельство, вас вызывает к себе король. Я встал, оделся и направился к Тому.
- Который час? - спросил я у попавшегося навстречу слуги.
- Одиннадцать, сэр.
- Спасибо, - я вспомнил, что сегодня король вызвал нас для окончательного решения вопроса, что мы будем делать с сектой. А я был совсем не готов. Ну, что ж, я смирился с тем, что на меня будут орать.
В приёмной я поздоровался с Лосито и прошёл в кабинет монарха. Меня уже ждали.