-->

Мир пауков. Маг и Страна Призраков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир пауков. Маг и Страна Призраков, Уилсон Колин Генри-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мир пауков. Маг и Страна Призраков
Название: Мир пауков. Маг и Страна Призраков
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 175
Читать онлайн

Мир пауков. Маг и Страна Призраков читать книгу онлайн

Мир пауков. Маг и Страна Призраков - читать бесплатно онлайн , автор Уилсон Колин Генри

У человечества появилась надежда выжить — ценой невероятного риска Найл добился мира между людьми и гигантскими пауками-смертоносцами. И вдруг по этому хрупкому согласию наносит удар третья сила — некто Маг, таинственный правитель подземного народа. За что он так люто ненавидит восьмилапых и с какой целью подсылает своих убийц, фанатиков с неестественно-бледной кожей — именно это и предстоит выяснить Найлу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 172 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, брат. — Увесистая волосатая рука слабо шевельнулась в приветствии, и упала обратно на стеганое покрывало.

Найл не мог поверить своим глазам. Стало как–то стыдно за свой страх.

— Теперь с ним все в порядке, — сказала Дона. Было в ее голосе что–то, заставившее Найла понять: чувства у нее глубже, чем кажется со стороны.

— Когда он очнулся? — спросил Найл.

— Несколько минут назад.

— Врач ушел? — поинтересовалась Сайрис.

— Ни в коем случае. — Это произнес уже сам Симеон, входя в комнату. Сзади в проходе топтался Грель, Симеон, положив ладонь Вайгу на лоб, другой рукой обхватил брату запястье.

— Просто замечательно. Температура снова в норме.

— Это все твое лекарство, — благодарно улыбнулась Сайрис.

— Не совсем так, — ответил Симеон, повстречавшись глазами с Найлом.

— Теперь он пойдет на поправку? — спросила Дона.

— Да уж пожалуй. Яд, видимо, вышел из организма. Как ты себя чувствуешь? — стал выпытывать Найл у Вайга.

— Лучше. Намного лучше.

— Дайте ему бульона. Через несколько дней попробуем встать.

Дона, порывисто обняв Симеона за шею, поцеловала его в щеку. Доктор блаженствовал.

— Ты не меня, ты его благодари. — Он указал на Греля. — Это он выяснил, в чем причина.

Дона смотрела на Греля, распахнув глаза.

— И что же за причина?

Найлу очень не хотелось вдаваться в разъяснения.

— Схожу–ка я на кухню, распоряжусь насчет бульона. Когда проходили через дворик, Грель сказал:

— Твой товарищ не прав. Брат все так же плох.

— С чего ты взял?

— Его кровяное русло полно жизнесосов. Сопроводивший слова образ напоминал пиявок. Симеон уловил, что они перебросились меж собой.

— Ты понимаешь, в чем дело?

— Думаю, да. Каменная жаба была опаснее, чем я предполагал.

— Понимаю, — кивнул Симеон и добавил угрюмо: — Понимаю и то, что девушка погибла по моей вине.

— Нет, по моей. Стигмастер предупреждал меня, что статуэтка живая. А я, дурень, думал, что она обезврежена. Симеон пожал плечами.

— Ничего уже не воротишь. Любопытно только, что на твоего брата она подействовала иначе. Ведь могла же убить и его? Но почему–то не убила.

— Может, потому, что ты успел вовремя раскидать половинки.

— А ты что думаешь? — спросил Найл у Греля. Грель некоторое время собирался с духом.

— Мне кажется, господин, твой брат в любом случае умрет.

— Как?! — ошарашено выдохнул Найл. — Но почему? Ведь он, похоже, пошел на поправку.

Грелю, судя по всему, стоило немалых сил говорить прямо.

— Враг отравил его. Так же как и Мадига. Боюсь, его уже ничто не спасет.

— Причем здесь Мадиг? Да и разве он был отравлен?

— А ты не заметил? — Грель соткал образ, каким–то образом вплавив вместо Мадига самого Найла, Так что тот словно смотрел через глаза пленника. Он стоял в холодной зале. Маг спускался с трона; слышался мягкий шелест одежд. А вот и голос:

— Передашь также, что твоих товарищей я оставляю в заложниках, и если ответ твоего хозяина будет отрицательный, они все умрут.

Руку Найла стиснула холодная и шершавая длань. Найл, даром что знал все наперед, чуть не вскрикнул от такой мощной хватки, способной раздробить кости. Вот тут обнаружилось нечто, ранее ускользнувшее при разговоре с Квизибом. Что–то острое проткнуло ладонь возле указательного пальца, похоже на шип перстня. Голос мага шипел возле самого уха:

— И вот еще что. Скажи своему хозяину, что если он не воспримет мое предостережение, его подданных ждет такая беда, что бойня Айвара Жестокого в сравнении с ней покажется пустяком. — Рука разжалась. — Тебе дается один месяц, тридцать дней.

Симеон смотрел на Найла во все глаза, догадываясь, что происходит что–то не совсем обычное.

— Тридцать дней… — негромко выговорил Найл.

— Что?

— Тридцать дней. А началось все два дня назад. Моему брату осталось жить еще двадцать восемь дней.

— Ты о чем? — хрипло вытеснил Симеон. — Он уже идет на поправку.

— Не идет. Мадиг протянул тридцать суток. Этот маг способен убить на расстоянии. Потому–то колдун и сказал, что у него «длинные руки», и что он не ослабляет хватки.

Найл подумал о матери, сестренках и Доне, и почувствовал себя уязвимым и беспомощным. Обидно все же: бороться с бедой, не представляя, откуда она нагрянет. Тут взгляд упал на смазливую кухарочку, спускавшуюся по лестнице с подносом в руках.

— Нира, отнеси, пожалуйста, супа моему брату. Девушка просияла; видно она как и Дона была неравнодушна к Вайгу.

— Слушаюсь, господин.

Кухарка грациозно поклонилась, и от этого поклона стало как–то легче: девушка словно напомнила, что, как правитель этого города, он не имеет права на уныние. Дождавшись, когда за ней закроется дверь, он сказал:

— Я должен разыскать этого мага. Симеон бросил из–под кустистых бровей напряженный взгляд.

— С войском?

— Нет, готовить войско нет времени. Я должен пойти один.

— Это будет очень трудное и опасное путешествие.

— Согласен. Но я должен выяснить, чего он добивается.

— Ты знаешь, чего. Это маньяк, напрочь лишенный жалости, и скорый на расправу.

— Да, знаю. Но я по–прежнему не знаю, к чему он стремится. А выяснить иначе никак нельзя. — Он повернулся к Грелю с улыбкой. — Вот видишь, ты прав. Придется–таки погулять, причем неизвестно сколько.

— Прав не я, а советник Квизиб. Это он предсказал. А он никогда не ошибается.

— Да уж вижу. Жаль только, не успел задать ему еще один вопрос.

— Что за вопрос, господин?

— Смогу ли я еще и вернуться обратно?

Страна призраков

Посвящается Френку

Слово благодарности

Прежде всего хотелось бы выразить признательность моему другу и редактору Фрэнку Демарко.

«Мир пауков» появился в начале 80–х, и первые его части, «Башня» и «Дельта», были опубликованы в виде двухтомника. Затем редактор посоветовал написать продолжение, и я приступил к «Магу», который увидел свет в 1992 году. Должен признаться, что к тому моменту интерес к циклу пошел у меня на убыль и я решил сделать перерыв, прежде чем взяться за «Страну Призраков». Ощущение было такое, будто я только что возвратился из путешествия к Северному полюсу и мне необходимо было зарядить батареи.

К той поре я проникся интересом к вопросу о возрасте Сфинкса, и для меня было облегчением написать что–нибудь помимо беллетристики. Вслед за книгой «От Атлантиды к Сфинксу» вышел «Неземной рассвет» — книга о загадках НЛО, а затем еще одно исследование на тему возраста древних цивилизаций, «Прототип Атлантиды». Так что на вопросы, когда я думаю закончить «Мир пауков», я отвечал: «Возможно, что и никогда». Ведь книга ко мне, боюсь, охладела.

И вот Фрэнк Демарко, опубликовавший до этого моих «Мессий–негодяев» и монографию «Книги в моей жизни», неожиданно спросил, не желаю ли я написать для его новой серии роман в стиле фэнтези. Я поинтересовался, не доводилось ли ему читать «Мир пауков»; как выяснилось, нет. Тогда я послал Фрэнку опубликованный на тот момент трехтомник. К немалому моему удовольствию, книги понравились, и он дал добро.

Возвращаться спустя десятилетие к миру гигантских пауков было страшновато, тем более что вдохновение, помнится, во мне однажды иссякло. Но оказалось, что за десяток лет с той поры, как окончен был «Маг», источник вновь наполнился, и вскоре я уже писал с прежним ощущением непредсказуемости того, что может случиться на следующей странице.

Так что можно без особого преувеличения сказать: книга эта принадлежит Фрэнку Демарко в такой же степени, в какой и мне. Он даже раззадорил меня как следует поразмыслить над ее продолжением.

Этой книгой я во многом обязан и моему зятю, доктору Майку Дайеру, специалисту по охране природы. К нему я обращался всякий раз, когда надо было что–нибудь узнать о разновидностях фауны.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 172 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название