Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость (ЛП)
Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость (ЛП) читать книгу онлайн
Данное произведение является плодом фантазии автора. Любое совпадение с реальными лицами, нефтегазовыми месторождениями и событиями – случайность. Давайте не будем судиться из-за дурацкой книжки. А вот и хрен вам, Уважаемый Читатель! Если в ком-то из героев романа вы узнаете своих знакомых, а то и – страшно подумать, – себя, любимого, я буду только рад. Значит, у меня получилось.
Жанры. Всё дело в выборе жанра! Что у нас есть? «Крутой детектив». «Боевая космическая фантастика». «Крутой пост-ядер». «Зомби-апокалипсис, боевая фантастика». «Фэнтези». «Боевое фэнтези». И даже таким вывертом: «Крутое пост-ядерное боевое магическое фэнтези». Это когда майор Ферелли мочит добрых гоблинов аннигиляционной торпедой, а уцелевшие жители Хьюстона, надев противогазы, бросаются по дымящимся радиоактивным руинам добивать зомби, мутантов и злых ниндзя-черепашек. Добивают магическими заклинаниями и арбалетными стрелами. Посеребрёнными, естественно.
У литературных жанров свои законы. Я их знаю плохо. Учитель Английской Литературы страдал от меня целых три года, но так и не привил особой любви к Шекспиру. Плевал я на Шекспира! Зато по профессии я нефтяник, и законы у меня нефтяные. Вот есть такая штука: модуль Юнга. А дальше: предел пластичности.
Для вас, любители «крутого пост-ядерного боевого магического фэнтези», позвольте объяснить литературно. Если нагрузить бурильные трубы выше этого предела, трубка рано или поздно – оборвётся, и жахнет по голове так, что окровавленные обломки «защитной» каски достанут у вас из «защитных» сапог… Вот видите: у меня уже получается «Техно-триллер»! Можете произносить магические заклинания, или молиться Богу Бурильных Труб, или поглаживать вашу любимую штурмовую винтовку. Жахнет по-любому. Летающая Бурильная Труба просто обязана жахнуть, потому что уважает законы. Законы физики, знаете ли. А жанр у меня… «Не-совсем-альтернативная история»! Вам нравится? Аннигиляционных торпед не гарантирую, но Совмещений в Пространстве-Времени будет предостаточно.
О чём я? А, ну так вот законы физики. Есть такой Закон Сохранения Энергии, он же Первое Начало Термодинамики. Учили в школе давно – забыли? Не слыхали? Зря. Потому как этот Закон уже играет с жителями планеты Земля, включая и вас, Дорогой Читатель, – злую-презлую шутку. По сравнению с которой Летающая Бурильная Труба из предыдущего абзаца – невинная детская шалость. Вас заинтриговало, что за Закон такой? Почему жахнет? По кому жахнет? Читайте роман.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После линчевания, Вин Чёрч подарил Кристофоросу Пачису захваченный у мародёров дробовик. Я объяснил соседу, стреляные гильзы не надо выбрасывать в мусорку. Мой дед закручивал собственные патроны, и я даже примерно помню, как это делается. Вдруг откуда ни возьмись, выскочила уважаемая супруга Криса и заявила, в доме трое пацанов, поэтому никакого ружья им не надо. Ты думал, mon ami, дураки учатся на собственных ошибках? Дураки вообще не учатся.
Гьик прямо и заявил дуре, со своим скандинавским хладнокровием: «Точно как США и Тайвань. Вин и остальные парни будут за вас жизнью рисковать, а вы и пальцем пошевелить не хотите.» Короче, они слегка поругались, и улаживать дело взялась Министр Иностранных Дел. Приняли резолюцию: дробовик пока останется у Министра Обороны и Нападения, но Тайвань следует немедленно укреплять.
Два дня прошло, а сосед за окна даже не думал приниматься. Вин к вечеру вызвал Криса на совещание Генерального Штаба.
— Да я бы с удовольствием, — заявил Крис: — Но инструментов нету.
— А отчего ты нас не спросил, приятель? — заметил Вин, — Трудно у соседей одолжить? У Кальвина даже бензопила имеется.
— Бензопилу не дам, — сказал я, — Зная вашу квалификацию, имею подозрение, вы отпилите кому-нибудь ногу.
— True, — кивнул Гьик. — Я как-то упустил в своём образовании бензопилы.
— Но это совсем не беда, mon ami, — сказал я, — Завтра я встану в семь и мигом повалю забор. Мой приятель Вик подойдёт. Трое вас, да нас двое. Построим Крису настоящую крепость!
Сказано – сделано. К половине девятого утра я торжественно вгонял в стену последний гвоздь. Вдруг из-за мостика выскочил на нашу улочку «паркетный» внедорожник «Митсубиси», весь в пыли и заляпанный внутренностями ни в чём не повинных стрекоз.
— Явно не местный, — флегматично отметил Гьик, — Номера из Калифорнии. Кого это черти принесли?
Внедорожник затормозил как раз напротив дома Вина и Гьика, водительская дверца открылась. Я поглядел на Вика, а Вик – на меня.
— Мистер Смайлс? — взмахнул рукой Вик, — Какого хрена вы забыли на нашей улице?
— Сдаётся мне, вы двое хорошо знаете этого парня, — сказал Вин.
— Ещё бы не знать, mon ami. Всего год назад этот парень был нашим боссом. Да мы вот только в ноябре встречались. На конференции. Как ты называешь? Совмещение в Пространстве-Времени?
Эндрю наконец обрёл дар речи и проговорил слегка заикаясь: — Эй, что вы сделали с моим домом?
— Ой! А это был ваш дом? — осведомился Вин, совершенно невозмутимо.
— В смысле: был? Это и есть мой дом, чёрт побери!
Всё ещё с инструментами в руках, мы двинулись к машине. Эндрю приоткрыл дверь джипа и сказал туда: — Девочки, сидите и не высовывайтесь!
— Вот чего FLORAL не может, это предсказать, хозяин вернётся домой после двух лет перманентного отсутствия, — заявил Гьик, — Классифицируем как глюк?
— Нет, это недокументированная полезная фишка, — сказал Вин — Дополнительные работники приехали.
— Какая, к чертям, Флорал? — возмутился Эндрю, — Нифига не понимаю. Зачем вы изуродовали окна?
— А мы разве изуродовали? IMHO, очень аккуратно. Всяко лучше, чем у многих соседей, — Вин указал большим пальцем через плечо. Все дома вдоль улицы уже стояли с заколоченными окнами. Некоторые энтузиасты даже не поленились забрать фанерой окна второго этажа. Народ в Хьюстоне знает, как готовиться к атлантическим ураганам.
Похоже только тут до Эндрю дошло, перед ним не абстрактный работяга в комбезе, а бывший технический директор НХЭЛ. Глаза вице выкатились до физиологического предела.
— Погодите, погодите! Мистер Ланц! А вы-то какого чёрта? И доктор Шорин?
— Зорин, — мягко поправил Вик.
— Живём мы тута, — сказал я.
— В моём доме?
— Мой дом – во-о-он там, в конце улицы. Доктор Зорин гостит с семьёй у меня. А здесь мы просто помогаем соседям наладить оборону.
— Я пошёл, — сказал Крис, — А то получу от жены по-полной.
На Криса не обратили внимания, и он исчез за дверью своего дома.
— Понятно, — сказал Эндрю. — Вы же тогда, на конференции, говорили, что купили дом где-то в нашем районе. Но я и не подозревал, мы с вами на одной улице. Вот совпадение! Даже не знаю, как назвать…
— Совмещение в Пространстве-Времени, — подсказал Вин.
— А вы из какого дома? — повернулся к нему Эндрю.
— Странный вопрос, — сказал Вин, — Две минуты назад вы жаловались, мы окна испортили, и заявляли, дом – когда-то был ваш.
— Как это «был»? Это по-прежнему мой дом! Вы что – самозахватчик?
Гьик выдержал знаменитую пятисекундную паузу, — True.
Дверь дома отворилась, и на пороге показалась миссис Гарденер. Подцепив у порога стоптанные «вьетнамки», она решительно двинулась к нам. Министр Иностранных Дел направляется к Полномочному Послу для принятия Верительных Грамот. Жаль, почётного караула не хватает.
— Мы так рады, вы наконец приехали! — Министр Иностранных Дел протянула ладошку, встряхнув бесчисленными косичками до плеч и рассыпав брызги веснушек. — Меня зовут Иша Гарденер.
— Очень приятно, — промямлил Эндрю. — Я вижу, вы обосновались в нашем доме. Я понимаю ситуацию, и ничего не имею против, но раз уж законные хозяева вернулись…
Упругая ладошка Иши выполнила идеальное дипломатическое рукопожатие, — С кем имею честь?
— Эндрю Смайлс.
— А давай на «ты», без формальностей? Зови меня просто Иша. Ты уж нас прости за вторжение, Эндрю. Дом стоял пустой.
— Знаю. Поэтому у меня претензий нет. Если вы покинете…
Эндрю наверное хотел произнести «немедленно», ожидая, при виде хозяина захватчики начнут разбегаться как тараканы. Ну, не совсем как тараканы. Мы всё-таки цивилизованные люди. Незваные гости должны спокойно собрать вещички и отбыть восвояси, предпочтительно менее чем за час. Хозяин даже произнесёт вослед отъезжающим вежливое «вам есть где переночевать, надеюсь?» С ожидаемым ответом: «да-да, нет проблем.»
Но Иша прервала Эндрю фирменной улыбочкой: — Издалека добирались?
— Из Лос-Анджелеса.
— Ничего себе! Через всю Америку! Наверное, устали с дороги? Хорошо приехать домой, правда? Ах, как я не сообразила? Вы же наверняка проголодались! Джайла как раз испекла спам-пирожки.
— Спам-пирожки? — Эндрю был похож на бутылку шампанского, из которой выветрился весь газ.
— Ты всю ночь за рулём, угадала? Надо скорее в душ, пока электричество дают. Ах, совсем забыла тебе сказать! В Хьюстоне – веерные отключения.
— Вы сказали: веерные отключения?
— Вас трое? Девочек мы устроим в запасной спальне. Свен потом перетащит свои вертолёты в подвал. А для тебя, Эндрю, я постелю в офисе, на первом этаже.
— Это называется не «офис», а «рабочий кабинет». Там негде стелить, – диван маленький и не раскладывается.
— Без проблем, у нас есть запасной матрац. Вин! Гьик! Что вы встали? Помогайте гостям устроиться. Ах! Я вас не представила! Познакомься: это мой муж, Гьик.
— Гик?
Гьик протянул руку, — Гьик. Имя скандинавское.
— Да зови его «Гик», — усмехнулся Вин, — Он гик и есть. Доктор математических, специалист по искусственному интеллекту. Не то что мы – недоученные хакеры.
— Уинстон слишком скромен, — указала Иша, — Он гений экстремального программирования, но ни за что не сознается.
Перед рукопожатием гений вытер руки о шорты и убедился визуально, что ладони достаточно очистились, — Только не называй меня Уинстоном, Бога ради! Просто Вин.
У «Митсубиси» хлопнула передняя дверца.
— Я же сказал: сидеть и не высовываться, — взвился Эндрю на пассажирку.
— Пап, ты тут ведёшь светские беседы, а я, как последняя дура, должна торчать в машине? Девчонка лет двенадцати, в джинсовой юбке, ядовито-фиолетовой футболке и не менее ядовитых зелёно-оранжевых шлёпанцах протянула ладошку Ише, — Натали. Лучше просто Нэт. На заднем сиденье – моя сестра Соф, только она говорить пока не любит… Вылезай, Соф! Ты не хочешь провести весь день в автомобиле?
— Не-е-ет, — промямлила девочка постарше и кое-как выбралась на тротуар. Ну и мода: платье точь-в-точь как морской рабочий комбез с отрезанными рукавами и подвёрнутыми штанинами, на ногах – такие же уродливые шлёпанцы, как у сестры, только не зелёно-оранжевые, а розовые в жёлтую крапинку. Почему подростки любят такую безвкусицу?
