Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) читать книгу онлайн
Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.
Был век, что царил круг лишь мир да покой И дружно все жили, что стар, что младой. И не было войн, печалей, невзгод, С тех пор миновал уж не первый тьмы год.
Тьмы время настало и пал Кантерлот, Теперь нет у пони привычных хлопот. В скитаниях жизни свои коротать, На Пустоши скудную пищу искать.
Надежд больше нет, все их мрак поглотил, Тот мрак, что в душе своей каждый таил, Осталась душа ль ещё? Спорный вопрос. Убить могут тут за пшеничный колос.
Ты спросишь мой друг, может есть ещё свет? Ответом не будет бесспорное «нет». Ответом не будет короткое «да», Почти не несут смысла эти слова.
Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.
О сером пегасе-дашите мой сказ, О том, кто не принял Анклава приказ. Мой сказ о волшебнице, дарящей свет, Бежавшей от горестей, злобы и бед.
О пони, лицо чьё скрывает доспех - Не часто услышать её можно смех - Тебе расскажу я, исполню заказ. Теперь же послушай правдивый рассказ…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты кто такой? — поражено спросил он.
— Твоя смерть, — спокойно ответил разведчик, в один момент оказавшись перед ним и ударив крылом. Полюбовавшись на перерезанное горло, жеребец поднял забрало и вновь посмотрел на собравшихся рабынь, постаравшись дружелюбно улыбнуться.
— Мы пришли спасти вас. — Ответом ему стал оглушительный визг. Ошеломленный и растерянный пегас выставил перед собой окровавленные копыта.
— Нет, серьезно, пожалуйста, не кричите! Я не причиню вам вреда! — Визг стал немного тише. Привлекательная единорожка в стальном ошейнике всхлипнула, вытирая глаз копытцем.
— С чего мы должны верить тебе, маньяк?
— Я перся в этот поганый город, участвовал в аукционе для сбора информации, собрал отряд для вашего спасения, перебил всю охрану, и вы мне не верите?! — возмутился Грей.
— Тем более нет. — Кобылка посмотрела в глаза жеребцу.
— Почему? — опешил пегас.
Его собеседница прижала ушки и затем медленно поднялась на ноги, после чего немного неуклюже направилась к плачущей маленькой кобылке, еще почти жеребенку.
— Последние события научили нас одному – никому нельзя доверять! Более того, они наглядно показали, что с нами сделают в случае попытки побега. И даже если мы сможем уйти, вряд ли вы окажетесь такими благородными и тут же отпустите нас.
— Мне кажется, он просто сам хочет стать хозяином для нас всех. — В разговор вмешалась земнопони, лежавшая на согнутых ногах. — Тут нам хотя бы обещали безопасность!
— Которая будет длиться до момента, пока вас не купят, — раздраженно фыркнул Грей. Разведчик задумался. Кобылки явно не верили в его благородство, а значит, следовало сыграть на других чувствах. — Меня наняла ваша Смотрительница. Она ждет у восточных ворот.
Пони только фыркнули на заявление о конце безопасности, хотя на их лицах и была видна некоторая неуверенность. Но вот услышав про Смотрительницу, они заметно оживились. А судя по брошенным друг на друга сердитым взглядам, среди них тлел какой-то и внутренний конфликт.
— Хорошая попытка, крылатый, — сердито заговорила единорожка. — Только нашей Смотрительнице повезло избежать пленения. Она просто сбежала от нас! И наверняка сейчас где-то лежит в этой ужасной пустыне или сама стала такой же рабыней, как и мы. — Она зажала ушки молоденькой кобылке. — Для утех в постели.
— Правильно, сбежала, — ехидно ответил жеребец. — От ваших вил. Вы хоть понимаете, что оказались здесь из-за своей тупости? Если бы вы ее не изгнали, то сидели бы за своей бронедверью и не знали ничего этого! — Он картинно обвел копытом окружающие стены. — А она вместо того, чтобы навсегда выкинуть вас из своего сердца, привела под стены этого долбаного города целую армию!
Шепоток среди кобылок стал громче и отчетливее. Похоже, многие из них скучали по своей Смотрительнице, всегда оберегающей их глупые крупы. Даже собеседница Грея замолкла, не находя слов. Она лишь как-то странно посмотрела на жеребца и ушла помогать другим кобылкам. Зато встала другая. По-видимому, она являлась лидером противоборствующей с первой фракции. Посмотрев на разведчика взглядом, полным надежды, она все же ответила твердо.
— Мы не пойдем с тобой. Мастера не зря получили такое прозвище – они мастерски наказывают непокорных. — Не успел Грей как следует отругать этих наивных кобылок, как его новая собеседница продолжила. — Но если сюда придет наша Смотрительница и скажет нам идти, мы пойдем за тобой.
— Не желают? — Когда удивленный Грей отступил назад, к нему вплотную подошла Роза.
— Я даже не знаю, чего здесь больше – глупости, страха или упертости. — Жеребец сердито фыркнул. — Они хотят сюда Лайт!
Подошедший поближе Смоук спросил с веселым фырком.
— А она симпатичная, ваша Лайт? А то... — Он как-то скис под сердитым взглядом Розы, но быстро опомнился. — Так может их того... дымовой шашкой? Сами выбегут!
— И разбегутся по городу. — Грей скептически посмотрел на шутника.
— У любого блестящего плана есть недостатки. — Кадет, сев на круп, смущенно потер передними согнутыми ногам друг о друга.
— Просто позовем Лайт. — Роза, в свою очередь, закатила глаза. — Пусть возьмет с собой пару рейнджеров, так и сразу успокоим и тех, и других, будто мы свои. Кажется неплохой идеей.
— Не успели начать операцию, как тут же начались проблемы, — недовольно фыркнул Грей. Но все же он вернул забрало на место и погрузился в привычный компьютерный интерфейс. Отдать команду на установку соединения с ПипБаком Лайт оказалось делом двух секунд.
— Лайт, твои подданные отказываются идти куда-либо, пока к ним не придет их принцесса и не прикажет прямым текстом. Знаю, в городе опасно, но другие варианты еще хуже. В общем, жду тебя по координатам, указанным в сообщении.
Тем временем Лайт, которая вместе с Уайт укрылась на месте уничтоженного пулеметного расчета, удивленно поднесла переднюю ногу к лицу, глядя на ПипБак.
— То есть, вы уже нашли их? Они в порядке? Ох, по нему же нельзя говорить. — Единорожка встрепенулась и быстро посмотрела на Уайт, которая так же прислушивалась к разговору. — Ладно, я немедленно направляюсь к ним! Кажется, это недалеко.
В голосе волшебницы слышалось сомнение. И его тут же подтвердила Уайт.
— Конечно, с твоей магией ты можешь передвигаться достаточно незаметно, но все те кварталы, по идее, контролируются врагами. Они сейчас рассеяны, но тебе опасно идти туда одной.
— Кроме того, вы все станете отлично видны здесь. — Лайт прижала уши.
— Верно, малышка. — Уайт важно кивнула, но затем улыбнулась под шлемом. — С другой стороны, мы здесь за этими пони. Пусть с тобой пойдет пара рыцарей. Они смогут защитить тебя и помогут в обеспечении прикрытия твоим пони. Я все организую.
Лайт обняла Уайт, прижавшись грудкой к гладким металлическим пластинам брони единорожки-рейнджера.
— Спасибо тебе!
— Не нужно никаких рыцарей, мисс Клирсайт. — Дасти Тэйл, как всегда, подкрался незаметно. — Нас двоих вполне хватит для сопровождения госпожи Санрайз к объекту операции.
— Вы уверены, паладин? — В голосе рыцаря слышалось явное сомнение. — Оставлять отряд без командования...
— Мой заместитель вполне справится с удержанием этой точки. Идем же, не будем терять времени.
Лайт быстро кивнула. Глаза единорожки буквально сияли. Предвкушение скорой встречи с самыми близкими существами, пусть даже слегка оступившимися когда-то, а также радость от поддержки Стальных Рейнджеров в общем и Уайт в частности образовали внутри волшебницы странную смесь восторга, радости и предвкушения. Она едва ли не парила над землей от счастья.
— Да, вы правы! Вперед!
Волшебница подняла переднюю ногу, сверившись с ПипБаком, который указывал на здание за углом. После этого она аккуратно попятилась назад и лишь затем подошла к двум Стальным Рейнджерам, внимательно следившим за окрестностями, выцеливая каждое окно. Как оказалось, тут было относительно спокойно. Внутренних сил охраны города не хватало даже на то, чтобы сдерживать нападающих по периметру, о защите более спокойных частей города в центре даже речи не шло.
— Мы почти пришли. — В ответ на вопросительные взгляды волшебница быстро кивнула. — Там и вправду какая-то тюрьма. Как их рисовали в некоторых книжках.
— Тебя что-то смущает? — Уайт заметила замешательство белой пони.
— Да. — Кобылка еще раз кивнула. — Точнее, это может смутить вас.
— А. — Уайт на мгновение нахмурилась, но затем в ее глазах появилось понимание. — Ну, мы не будем стрелять, обещаем!
— О чем ты говоришь? — Паладин удивленно воззрился на подчиненную.
— Я на вас надеюсь! — Слабо улыбнувшись, бывшая Смотрительница отошла немного в сторону, прикрывая глаза.
Она глубоко вздохнула, вновь направляя силу на диадему и формируя необходимый образ. Магия привычно и ласково текла через тело единорожки, позволяя почувствовать себя чистой и настоящей.
Дасти Тэйл невольно взвел свой реактивный гранатомет, рассматривая на приобретающий очертания какого-то крупного существа комок золотого света.
