Эмпирия. Неправильная сторона (СИ)
Эмпирия. Неправильная сторона (СИ) читать книгу онлайн
В тот день, человечество было атаковано созданиями именуемыми стражами. В тот день, неизвестный мир Артелия, где правит магия, усовершенствованная людскими технологиями, заявил права на Землю. В тот день, простой девушке Лин Фейн, живущей на окраине Англии, выпал несчастливый «билет» втянувший её в смертельную игру — своеобразный отбор. В тот день, она и ещё несколько миллионов человек по всей Земле стали Хиверами — участниками кровопролитных боёв. 50 дуэлей, 50 смертей, 50 побед и шанс продолжить жизнь в новом мире... В тот день... началась война. " Её глаза цвета сочной травы, её непослушные волосы, безумно упрямый характер, то как она заламывала пальцы рук, когда нервничала, то как от неловкости прятала глаза при нашей первой встречи, то как смутилась увидев меня без майки, то как она постоянно пыталась защитить слабых, понятия не имея, как это сделать. Её наивность, её доверчивость, её упорство. Мне будет так не хватать всего этого… Я просто не понимаю… Как она могла убить себя?! Как могла?!"Внимание: НЕ ВЫЧИТАНО!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тебе его не разбить, — произнёс тот. — Это пуленепробиваемое стекло.
— Я знаю, — кивнул Кит, подойдя к окну, — мне и не нужно его разбивать.
Он придвинул стул к окну, залез на него и, не без усилий, открыл форточку, потянув вниз узкий стеклянный прямоугольник. Подул морозный ветер и по кабинету закружился рой сверкающих снежинок.
— Заблокирован только первый этаж, — Кит слез со стула. — Здесь окна не открываются, наверное, системы кондиционирования вполне хватает, но вот форточки…
— И что? — неожиданно рассмеялся Дерек. — В эту щель даже кошка не пролезет, как ты собираешься пропихнуть в неё свою тушу?
Кит метнул в Дерека гневный взгляд, а затем, многозначительно посмотрел на меня. Перед глазами тут же выросла огромная спина Дерека.
— Даже не думай! — прогремел он на весь кабинет. — Либо сам пропихивайся через эту щель, либо проси сестру, но на её месте я бы тебя сразу послал.
Малия принялась измерять ширину форточки и её взгляд мрачнел всё больше.
— Она слишком узкая… — произнесла она. — Я не уверена, что смогу в неё пролезть. Могу попробовать, но…
— И что будет потом? — перебил её Дерек. — Она одна расчистит весь снег перед дверью? Да даже если и так, пока буря не закончится, двери всё равно не откроются, а она может длится и до завтрашнего утра.
— Не надо ничего чистить! — рявкнул Кит. — Нужно только дойти до склада и принести оттуда взрывчатку. А дальше я уже сам тут подорву, что нужно.
— Взрывчатку? — приподнял брови Дерек. — О каком складе ты говоришь?
— О том, что был напротив вертолёта.
Точно, я ведь тоже его видела: большое здание напоминающее амбар с полукруглой крышей, на которой белой краской было написано что-то вроде «Оружейный склад № …». Вот номер не помню.
— Но до туда около получаса ходьбы, — замерла Малия. — В такую бурю то…
— Я пойду, — вырвалось из моего рта. Глаза Дерека расширились. — Что? Я точно смогу! И у меня есть скитс, он защитит в случае чего, и он холодный, дуэль мне не грозит, а ещё у меня меч, Малия ведь с ним не управится, разве нет? Я ничем не рискую!
— Ты рискуешь быть похороненной под толстым слоем снега! А ещё есть такая штука, как обморожение, может слышала? — негодовал Дерек.
— Я дойду, — заверила я.
По правде говоря, мне страшно, но из нас двоих, у меня шансов больше чем у Малии, вернуться целой и невредимой.
Дерек сверлил меня взглядом.
— Всё, решено, — закончила дебаты я и сделала шаг к окну.
С близи форточка казалась ещё уже, неужели в неё серьёзно можно пролезть?
Я положила меч на стол, сняла жилетку и позволила Киту обвязать вокруг моего пояса верёвку, которая тоже оказалась у него в сумке.
— Ты поняла куда идти? — взглянул он мне в глаза.
Я кивнула и залезла на стул. Дерек в этот момент стоял с совершено обречённым видом, словно только что я предала его самым жестоким образом. Но вскоре он забрал у Кита другой конец верёвки и намотал её на всю свою здоровую руку. Ещё бы, доверит он Киту это дело, как бы не так.
— Скитс точно холодный? — голос Дерека был ледяным.
— Точно, — заверила я, — можешь сам проверить.
Но Дерек поверил на слово.
В форточку я протиснулась с большим трудом, а когда я ступила на землю, то утонула в снеге почти по колено. Метель была настолько сильная, что даже окон жалкого второго этажа не было видно!
К моим ногам упала чёрная сумка Кита, а следом и ножны с катаной. Я отвязалась от верёвки и достала из сумки жилетку, а ещё в ней лежала куртка Дерека. Я мысленно поблагодарила его, одела вещи, натянула капюшон так, что осталась только маленькая щель для глаз и разбитого носа, повесила за пояс катану и зашагала в том направлении, откуда мы недавно пришли.
Конечно же, на деле всё оказалось гораздо сложнее, чем на словах. Прошло около часа, а я всё ещё блуждала по огромным снежным сугробам, то и дело падая и обжигая заледенелые руки новой порцией холода. Если бы сейчас на меня напали стражи, я бы точно не смогла им противостоять, я даже с ножен Киккаре не достану, не то что, смогу кого-либо им убить.
Ветер завывал в ушах, в спину и в лицо то и дело летели снежные удары, через какое-то время я почти убедила себя в том, что окончательно заблудилась. Дальше двух метров перед собой ничего не было видно. И когда перед глазами наконец возник сгоревший вертолёт, я чуть в него не врезалась — так близко он оказался. Значит склад в той стороне. Из последних сил я направилась в нужном направлении, мысленно уверяя себя в том, что когда буду возвращаться, буря хотя бы немного стихнет.
Большие железные двери склада были тоже завалены снегом, но в открытом положении.
С не малым трудом мне удалось перевалится через сугроб на ту сторону и оказаться внутри огромного тёмного помещения, в котором пахло порохом, металлом и кровью.
Очень скоро мне повезло найти фонарик. Их здесь было много, поэтому я решила прихватить с собой ещё парочку, запихнув их в сумку Кита.
Шагая мимо высоченных стеллажей с боеприпасами я светила на железные таблички, приколоченные на стенку возле каждого из проходов, в надежде поскорее увидеть слово с чем-то напоминающим «динамит» или «взрывчатка». Наконец я увидела заветную табличку «Боевые заряды и взрывчатые вещества» и свернула в нужный проход.
Пронумерованных ящиков было очень много, только вот каждый украшал большой амбарный замок. Поиски ключей дело гиблое и займёт не мало времени, а уже примерно час дня. Кто его знает сколько времени займёт дорога обратно, темнеет рано, нельзя терять ни минуты.
Я нашла лом и попыталась взломать несколько железных ящиков. Но то ли замки такие крепкие, то ли силёнок маловато — всё бесполезно.
Исследуя один за другим, я наконец нашла то, что искала — обычный деревянный ящик. Надеюсь в нём не лежат новогодние петарды. И только через минут двадцать мучений, мне удалось его взломать. Вымотана я была до изнеможения, пот струился ручьями.
Внутри лежали заряды прямоугольной формы серо-оливкового цвета с надписью ТНТ на каждом, торцы закрыты металлическими крышками. Детонаторы находились рядом. Я сложила в сумку пять комплектов — надеюсь этого хватит. Поудобнее закинула сумку на плечо и направилась к выходу, готовясь вновь отдать себя ветру и снегу, но внезапно ноги буквально приросли к полу, и я поняла, что моё возвращение обратно откладывается в лучшем случае на несколько часов.
— Приветствую Вас, Хивер. Вам предстоит пятая дуэль, расслабьтесь и приготовьтесь к перемещению, — сообщил железный голос, и я даже не успела прикоснуться к пылающему на груди скитсу, как камнем рухнула на пол и отключилась.
Глава 24
Не успела я подняться с белоснежного пола, как изо рта уже вырвался крик возмущения:
— Что это значит?! — в бешенстве орала я. — Вы сказали, что будете предупреждать о дуэли заранее! Скитс даже тёплым не был!
— В некоторых случаях, перемещение может быть внезапным, Хивер, — раздался спокойный железный голос. — Например, если ваши дуэли не укладываются в график, то…
— График? — заорала я пуще прежнего. — Какой к чёрту график? Вы там все окончательно с катушек съехали?!
— В игру введены новые правила, прошу их выслушать.
Я остолбенела. Правила?
Они меняют правила?!
— Когда Хивер достиг пятой дуэли, ему полагаются разъяснения по поводу дальнейшего прохождения игры, — невозмутимо продолжал голос. — Если пятую дуэль вы закончите с успехом, то начиная с шестой дуэли, все сражения станут парными, дуэль будет проходить два на два участника.
— Вы делите нас на команды? — сорвалось с моих губ, в голове тут же заработали тысячи моторчиков.
— У каждого из вас будет напарник — другой Хивер, которого вы можете выбрать сами, или же получить случайным образом. Круг Хиверов для выбора напарника сужен до определённых земельных границ, в зависимости от того, где находится ваше настоящее тело. Рамки границ вам сообщать не положено, чтобы не раскрыть местонахождение участника.