Иллюзион
Иллюзион читать книгу онлайн
Иллюзион — мир без границ. Мир, в котором нет ничего невозможного. Чарующий и опасный, жестокий и справедливый. В него достаточно просто войти, но из тысяч вошедших лишь единицы дойдут до финиша. Путь знания усеян костями ищущих — так было, так есть и так будет…
Для Андрея Крапивина все началось со встречи с загадочным незнакомцем. Случайность? Закономерность. То, что должно произойти, всегда случается. Мир магии приоткрыл перед Андреем дверь, остальное зависит только от него самого — пройдет ли он по этому пути, сумеет ли обойти ловушки, не дрогнет ли перед лицом неизвестности? Иллюзион не жалует слабых, но сильным духом готов открыть свои самые сокровенные тайны…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наконец он вышел из ванной, прошел в холл — где и столкнулся с хозяином дома. Тот сидел в кресле и читал книгу, при появлении гостя отложил ее и поднялся.
— Ужинать будешь?
— Потом… — отказался Харам. — Думаю, нам есть что обсудить с тобой. Верно?
— Возможно. Поднимемся в мой кабинет…
В кабинете хозяин раздвинул шторы, открыл форточку.
— Жарко, — пояснил он. — Которую неделю жара стоит.
— Да, я заметил… — Харам сел в кресло, положил сумку на колени.
— Как ты нашел меня? — поинтересовался Каар, садясь в соседнее кресло.
— Ты задаешь смешные вопросы, — ответил гость. — Я надеялся, что ты поумнел за эти тысячелетия. Теперь вижу, что ошибался.
Хозяин продолжал смотреть на гостя.
— Я нашел тебя еще четыре года назад, — холодно произнес Харам. — Сразу после возращения. Помогла мне в этом одна провидица. Думаю, ты ее знаешь.
— Очевидно, ты говоришь об Ундине?
— Верно. Она была столь любезна, что назвала мне твои имя и адрес.
— И наверняка хорошо на этом заработала?
— Разумеется… Итак, ты отдашь его мне?
— Ты же помнишь, что я ответил тебе в прошлый раз?
— С тех пор утекло много воды. Я рассчитывал, что за это время что-нибудь изменилось.
— Для тебя да. Для меня нет.
Какое-то время они сидели, молча глядя друг на друга.
— Знаешь, я даже рад, что три тысячи лет назад вы заперли меня в том саркофаге, — медленно произнес Харам. — Для меня это было кратким мгновением сна, я не заметил этих тысячелетий. Но сейчас, глядя на тебя, я чувствую, что они вряд ли пошли бы мне на пользу, проведи я их в этом мире. Ты изменился, Каар. Твои глаза больше не светятся.
— Ты ведь знаешь, что я хотел умереть еще три тысячи лет назад. С тех пор моя тяга к смерти только усилилась.
— Я так и понял. Наверное, для смертных это звучит глупо — стремиться к смерти… — Харам усмехнулся. — А кто эта старуха, Кира?
На лице Дмитрия не дрогнул ни один мускул.
— Это моя жена, — спокойно ответил он.
— Простая смертная? — Да.
— Ты обманываешь меня, — недоверчиво покачал головой Харам. — Я же вижу — ей лет пятьсот, не меньше. Силы одной грани элатриума уже не хватает, она неудержимо стареет. Верно?
— Зачем ты приехал, Харам? — спросил хозяин. — Ты же знал, что я не отдам тебе его.
— Я надеялся тебя убедить, — ответил гость. — Например, я бы мог одолжить тебе еще один Ключ — на время, разумеется. Силы двух граней достаточно для того, чтобы твоя Кира стала бессмертной. А с бессмертием вернется и молодость. Подумай, это не такое уж плохое предложение.
— Ты хочешь, чтобы я окунул Киру в тот ад, в котором живу сам? — приподнял брови Каар. — Тех пятисот лет, что она живет со мной, ей уже хватило с избытком. Она покинет этот мир тогда, когда ее начнет тяготить старое тело. Я не могу лишить Киру этого права.
— Может, я спрошу у нее об этом сам? Мне не верится, что женщина откажется от перспективы снова стать молодой.
— Нет. Это лишнее.
— Как скажешь… — Харам задумчиво смотрел на хозяина дома. — Ну а если я в обмен на третий Ключ предложу вам обоим смерть? — Он вгляделся в глаза собеседника.
Каар помрачнел.
— Ты говоришь правду? — спросил он.
— Разве я когда-нибудь лгал?
— Постоянно. Харам засмеялся:
— Можешь считать, что с тех пор я сильно изменился… — Он расстегнул сумку, запустил в нее руку. Потом, взглянув на Каара, с изяществом профессионального фокусника вынул из сумки Золотой шар.
Стало очень тихо.
— В прошлый раз ты клялся, что у тебя его нет, — произнес хозяин после долгой паузы. — Божился, что его украли, что ты не знаешь, где он. Как обычно, ты лгал…
— А что, если бы я отдал Шар, вы бы не замуровали меня в пещере? — усмехнулся Харам.
— Ты бы все равно там остался. И знаешь, почему — слишком много бед ты приносишь миру. Слишком многих людей ты погубил.
— Это все демагогия. Давай смотреть правде в глаза: ты устал от жизни, и только я могу подарить тебе забвение. Я дам тебе на вечер Шар, потом ты вернешь мне его вместе с твоей частью элатриума. По-моему, это очень выгодная сделка. Причем для нас обоих.
Каар молчал, о чем-то раздумывая.
— У тебя будут все три грани элатриума и Золотой шар, — произнес наконец он. — Мне даже страшно подумать, что это принесет миру.
— Брось… — поморщился Харам. — Какое тебе дело до мира? Думай о себе. Ты ждал тысячи лет, и впереди тебя ждут тысячи лет мучений. А так ты уже через пару часов сможешь отправиться в мир предков. Разве это не заманчиво?
— Когда-то, делясь своими планами с одной молоденькой красоткой, ты жаловался, что поселения людей слишком малы. Говорил ей, что жизней этих нескольких сотен человек не хватит, чтобы открыть Врата. Размышлял о том, каким образом можно собрать в одно место хотя бы пятьдесят тысяч человек. Теперь этих проблем нет — в одной только Москве живут почти пятнадцать миллионов. А ведь есть еще Токио, Мехико — там людей гораздо больше.
— Ты довольно проницателен. — Харам едва заметно усмехнулся. — Да и твои шпионки знали свое дело… Могу тебя успокоить: Токио и Мехико ничего не грозит. Мне вполне хватит Москвы.
— И ты готов убить пятнадцать миллионов человек?
— Брось, Каар… Зачем мне их убивать? Многое изменилось, у меня больше нет желания уходить в другие миры. Здесь мне вполне нравится.
— Ты всегда сможешь передумать. Сегодня ты говоришь одно, завтра скажешь другое. Ты из тех, кому нельзя верить.
— Неужели тебя действительно волнует их судьба? — Глаза Харама неприязненно блеснули. — Ну погибнут они, и что? Людей на Земле больше семи миллиардов. Никто даже не заметит, что население стало чуть меньше.
— Ты был негодяем еще три тысячи лет назад. Сейчас я смотрю на тебя и вижу, что с тех пор ничего не изменилось.
— Хочешь сказать, что ты отказываешься? — В голосе Харама проскользнуло удивление.
— Да. Я тысячи лет мечтаю о смерти. Но купить свою свободу такой ценой не могу.
— Я ведь уже сказал, что не собираюсь никого убивать. Мне не нужны пятнадцать миллионов трупов — предпочитаю иметь миллионы, миллиарды почитателей.
— Уж лучше скажи рабов, — поправил его хозяин. — Ты зря пришел сюда, Харам. Я не могу дать тебе то, что ты просишь.
— Жаль… — холодно процедил гость и спрятал Шар в сумку. — Я рассчитывал, что мы договоримся.
— Ты ошибался.
Какое-то время они сидели, молча глядя друг на друга.
— Столько лет, Каар, — вздохнул Харам. — А ты все такой.
— Как и ты.
— Верно. Но ты ведь знаешь, меня не остановить. Я не могу тебя уничтожить, но у тебя есть Кира. А она не бессмертна, я могу убить ее в любую минуту.
— Она не станет этому противиться. Наоборот, будет рада. Да, мне придется жить без нее. Но я уже привык терять тех, кто мне дорог.
— Но перед тем, как умереть, она пройдет все муки ада. Ты хочешь этого?
— Она не девчонка, Харам. Oтключаться от боли и покидать свое тело она научилась еще сотни лет назад. Ты не сможешь надавить на нее. — Дмитрий поднялся. — Мне кажется, ты загостился у меня. Я проведу тебя к выходу.
— Хорошо… — Гость тоже встал. — Но мы с тобой еще встретимся.
— Возможно, — кивнул хозяин. — Но будет лучше, если я тебя больше никогда не увижу.
— А вот этого я тебе обещать не могу… — холодно ответил маг и первым вышел из кабинета.
Мы с Виктором сидели за столиком в саду, когда на крыльце дома появился Харам. Не оглядываясь, он широким шагом направился к калитке, следом за ним вышел Каар. Виктор и я поднялись и тоже пошли к выходу.
— Было приятно пообщаться, — произнес хозяин дома, провожая нас— Удачной дороги.
Харам ничего не ответил, по его мрачному лицу я понял: договориться не удалось.
— Спасибо, — за всех поблагодарил я, взглянув на Дмитрия. Потом вышел за калитку и вслед за Виктором и его учителем сел в машину.
— Вперед… — холодно бросил маг.
Виктор завел машину, стоявший у калитки Каар помахал нам рукой. В том, как он это сделал, было что-то издевательское.