Граница (ЛП)
Граница (ЛП) читать книгу онлайн
Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лицо Кушмана вспыхнуло. Он огляделся по сторонам, но увидел, что на него направлены одни лишь осуждающие и обличительные взгляды. Ни одного сочувствующего.
— Послушайте, — обратился Джефферсон ко всем присутствующим. — Я человек, я один из вас! Посмотрите на этого мальчика и скажите, человек ли он! Неужели вы собираетесь доверять ему? Он же явно не один из нас! Он даже уже не кажется человеком, он пришелец!
— Я знаю, кто вы и что вы такое, — спокойно сказал Итан. — И ваше отрицание ничего не изменит.
— Да прозрейте же! Это не мальчик! — Джефферсон почти сорвался на крик. Его глаза заблестели от страха. — Я не знаю, кто он, но он явно не один из нас! Послушайте... послушайте, пожалуйста! — он посмотрел на майора Флемминга, державшего автомат. — Я не хотел во все это вмешиваться. Я все это время был в другом месте! Мне не нужно все это! — он почувствовал, как веревки напряглись, когда Горгон переместился на стуле. Джефферсон посмотрел на Дейва и Оливию. — Клянусь Богом, у меня нет никакого желания причинять ему боль! Мне все равно, я просто хочу вернуться назад, туда, где я был! Назад к моим людям! Понимаете? — эта тирада вырвалась из него, он чувствовал, что его дамба сломалась, и теперь он уже не мог сдержать наводнение. Однако он пытался просто потянуть время, несмотря на то, что лишь усугублял этим свое положение. Джефферсон понимал, что сейчас у него целых три способа умереть: от рук мальчика, от рук Горгона или же от пули майора. — Меня втянули в это против воли! — отчаянно закричал он. — Я был вынужден это сделать, но я не хотел здесь быть!
— Вынужден сделать что? — с нажимом спросил Флемминг и посмотрел на пленника так, будто лишь укрепился в своем намерении пустить в ход оружие.
— Я был вынужден...
— Я буду говорить, — вдруг произнес Горгон.
Все замолчали. Джефферсон Джерихо уставился в пол, сердце его бешено колотилось, мысли путались.
Воуп не мог достаточно повернуть голову, чтобы посмотреть на всех прицельно, поэтому он бесстрастно уставился в стену.
— Мальчик был нам любопытен. То, как он убивает без оружия. Он — что-то, чего не должно быть, но оно есть. Мы хотим знать его внутреннее устройство и систему. Ты бы сделал то же самое, майор, если бы сражался с врагом, таким, как наш.
— Мы сражаемся с вашим врагом, — жестко ответил майор. — И с вами тоже.
— Вы давно проиграли обе войны. Единственный шанс выжить, который у вас есть, это вступить в союз с нами. Освободи нас, майор. Мы заберем мальчика и рассмотрим его в качестве вашего подношения нам.
— Черта с два! — прорычал Дейв. — Никто не заберет Итана!
Воуп не ответил. Затем его голова слегка склонилась набок, и он сказал:
— Ваш отказ был принят к сведению. Вы напрашиваетесь на атаку, которая сожжет вас дотла. В конце концов, мы получим то, что хотим.
— Тогда, может, мне сначала снести твою чертову башку прямо сейчас? — пригрозил Флемминг, сделав шаг вперед и приставив ствол прямо к виску Воупа.
— Удачи, — хмыкнул Джефферсон с горечью. Он напрягся в ожидании того, что должно было произойти, пот ручьями заструился по его телу под рубашкой.
— Да, — сказал Горгон, как будто соглашался с последним заявлением. Джефферсон Джерихо не мог видеть, что произошло дальше, но остальные могли. Тело Горгона замерцало и начало изменять форму. Послышался звук двигателя, пришедшего в движение. Когда Воуп изменился, веревки, связывавшие его, расслабились, и чернобородое темноглазое лицо повернулось. Нечто, пробивавшее себе путь наружу под этой маской, до неузнаваемости исказило его черты. Уродливая оползающая маска обратилась к майору Флеммингу, и тот ужаснулся, потому что ему казалось, что смотревшее на него лицо таяло, как восковая маска. Послышалось угрожающее эхо, после чего менявшийся Горгон произнес свое последнее слово, — идиот!
Затем тело исчезло, хотя на секунду или две слабая тень осталась на месте присутствия Горгона... а затем пропала и она, и ствол майора Флемминга теперь целился в пустой воздух.
— Господи! — воскликнул Джефферсон Джерихо, понимая, что веревки упали с него, а Воуп телепортировался из комнаты. — О, Боже, не оставляй меня здесь! — Джефферсон поднялся со стула, и все стволы направились в его сторону. — Не бросай меня! — заорал он в воздух с нескрываемым отчаянием перепуганного ребенка. На его просьбу не прозвучало никакого ответа. Даже минимальной боли в затылке не последовало. — Боже, нет! Я не выживу здесь! Я не выдержу! — воскликнул он, обращаясь к майору. В глазах его заблестели слезы ужаса. — Это неправильно! Я должен вернуться туда, откуда пришел! — он обратился с мучительной гримасой к Дейву, Оливии, Итану и Джей Ди. — Пожалуйста... прошу, помогите мне вернуться!
— Я помогу тебе попасть в гребаную могилу, если это тебя устроит, — грубо отозвался Дейв.
Итан снова отправил на разведку невидимую серебряную руку. Само это действие казалось ему таким легким, как будто он делал это всю жизнь. Он решил исследовать сознание человека, назвавшегося Джеффом Кушманом, однако синяя сфера все еще закрывала его воспоминания. Что бы Горгоны с ним ни сделали, они все еще защищали его. И сила этой защиты была огромной. Серебряная невидимая рука Итана не могла сопротивляться этому слишком долго — сопротивление будто высасывало из него энергию. Он должен был вырваться, поэтому отозвал серебряную руку, чтобы отдохнуть. Весь процесс занял не более трех секунд, но даже за это время Итан почувствовал себя измотанным.
— О чем ты говоришь? — спросила Оливия безумного Кушмана. — Куда ты хочешь, чтобы мы помогли тебе вернуться?
Джефферсон Джерихо решил, что время пришло. Даже если все эти пушки захотят изрешетить его, даже если это означало умереть через тридцать секунд — все было неважно. Он должен был вернуться к ее защите. Плевать на сломанные пальцы!
Плоть к плоти, так она сказала. Он решил, что это должно было спровоцировать процесс телепортации или чего бы то ни было иного. Плевать, что это было — оно должно было вернуть его обратно в Новый Эдем, вытащить его отсюда.
Он окончательно освободился от пут и отчаянно бросился мимо майора Флемминга, прежде чем тот успел его остановить.
Джефферсон ухватил Итана за предплечья — плоть к плоти — если не считать шин на его сломанных пальцах. Вот сейчас! Он так надеялся на это, вглядываясь в пугающее серебро в глазу мальчика. Мысленно Джефферсон звал Ее, Королеву Горгонов, свою Королеву. Вытащи меня отсюда! Сейчас! Давай!
Итан явственно услышал этот призыв, как будто человек говорил с ним. Комната начала таять. Он знал, что Дейв тянется к нему, но было слишком поздно. Казалось, свет начал гаснуть, стены растворились, но Итан понимал, что это происходит не с комнатой, а с его собственным телом, как и с телом Кушмана, который тоже исчезал из помещения, готовясь отбыть в неизвестном направлении.
У Итана сложилось впечатление, что за Джеффом Кушманом возникла какая-то фигура — крупная, чешуйчатая, с едва различимым лицом, внушавшим животный ужас — и гипнотические глаза Горгоны приказали мальчику подчиниться. Это было последнее, что он собирался сделать. Он ощутил, как другая реальность начинает приближаться к нему, и тогда Итан решил: нет, меня не заберут. Не заберут, я этого не допущу. Я вернусь туда, где был. Он не знал, как сделал это. Он просто знал, где именно должен сражаться, и не собирался позволить кому бы то ни было вывести его из игры, увести его от друзей и от задания, которое никто кроме него не мог выполнить. Итан почувствовал жуткое давление, тянущее его за собой, затягивающее, словно в водоворот или в водопад, чтобы разбить его на кусочки о камни, что располагались внизу. Он снова сказал: нет! Нет, вы меня не заберете... И сила его воли — сила воли миров, что стояли за этим человеческим мальчиком, которым он когда-то был — была достаточной, чтобы сломить силу того, что пыталось забрать его. Она оказалась достаточной, чтобы заблокировать портал и сделать все необходимое. Фигура за Джеффом Кушманом начала исчезать, как начала таять и друга реальность, что ожидала впереди. Итан и Кушман вновь оказались в служебном помещении торгового центра с ярким светом и оружием, которое держали солдаты.