Некроскоп
Некроскоп читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Мне плевать на ваш компьютер! Дайте мне место у окна, черт побери!
В этот момент Хосэ услышал пронзительный женский визг. Потом еще один.
Мгновенно разметав очередь, он вырвался из толпы и, лихорадочно озираясь, пытался отыскать глазами Дамарис. И он увидел ее. Она стояла на карнизе второго яруса, который отделяли от пола метров восемь. Внизу шумела людская толпа. Наиболее слабонервные женщины, закрывая глаза, визжали и разбегались подальше, предчувствуя страшное. Дамарис развела руки в стороны и глубоко вдохнула. Внезапно наступила тишина, или, может быть, Хосэ так показалось. И в этой гулкой тишине огромного зала отчетливо прозвучали слова:
– Я БОЛЬШЕ НЕ БОЮСЬ!
– Цель визита в Мексику?
– Туризм.
– Запрещенные к ввозу предметы, вещества?
– Нет.
– Добро пожаловать, сэр. – Таможенник улыбнулся и протянул Хосэ паспорт.
– Спасибо.
– Э-э, сэр? А что у вас с ногой? – таможенник указал на трость в руке бывшего психолога.
– Подвернул. Такая нелепость. На лестнице.
– Будьте осторожней, сэр.
– Я постараюсь.
Хосэ Мануэль вышел из аэропорта.
– Такси, мистер? С кондиционером? Без?
– А что, есть разница?
– Разумеется, мистер. Без кондиционера дешевле.
– Тогда без.
Хосэ отвалился на выцветшее сиденье видавшего виды «Форда». Вытер платком кативший градом пот. Последние месяцы были сушим кошмаром. Полицейские связали смерть Дамарис с ним. Они нашли в его сумке таблетки. Вскрытие показало наличие в крови девушки сильнодействующего успокоительного. Полицейские затребовали медицинскую экспертизу. Естественно, она показала превышение дозы более чем в три раза. Подняли список звонков Дамарис. Их видели вместе десятки людей. В общем, на уголовное дело все это не потянуло, но лицензии врача его лишили сразу. «И Гернсбек! Вот же сволочь! Он тут же открестился от меня».
Хосэ достал из кармана мятую бумажку. На цветной распечатке была изображена трехмачтовая яхта. Снизу подпись «КАТАРИНА». Еще ниже таблица
Водоизмещение
Длина
Осадка
Парусное вооружение
Владелец
Порт приписки
И так далее.
Цифры абсолютно не интересовали Хосэ. Главной строкой в таблице был для него порт приписки. «Я на месте! Удивительно, как полиция не пронюхала про установку доктора Санчеса. Если бы они узнали о ней! Я все еще давал бы показания в участке. А может, вообще сидел за решеткой. – Хосэ закурил. – Если я найду деньги, то обязательно вложу их в продолжение исследований. При правильном подходе эта технология может принести миллиарды! Хотя деньги тут не главное. Я ведь обещал Дамарис». Хосэ поймал себя на том, что врет сам себе. Последние испытания сильно озлобили его. Вмиг он лишился всего. Друзей, работы, дома. Сейчас им двигало лишь одно чувство: отомстить, показать этим поганцам, кто он есть на самом деле. Отнюдь не обещание, данное Дамарис, двигало им. О нет. В его планы не входила бесплатная помощь больным и благотворительность. «Имея такие деньги, я смогу запросто перевезти эту установку в другое место. Открыть свою лабораторию, нанять каких угодно специалистов. И никто ничего не узнает.
До того момента, когда мое имя прогремит на весь мир. Черт! Да это изобретение тянет на Нобелевскую премию. И посмотрим тогда на рожу Гернсбека!»
– Приехали, мистер! Как просили – недорогой отель. Порт недалеко.
– Да. Да. Спасибо. – Хосэ все еще был там, в мире своей мечты.
Он стоял на трибуне в классическом черном фраке.
– Мистер? С вас двадцатка.
– Вот, пожалуйста.
Отель был более чем недорогим. Потеки на стенах. Отвалившиеся обои. Ржавый кран в ванной. «Ничего. Я тут ненадолго». Хосэ открутил набалдашник трости. Вынул длинный пластиковый щуп. «И как раз луна сегодня будет полная».
Поужинав в дешевой забегаловке, Хосэ отправился в порт. Еще засветло он сходил туда и поинтересовался у какого-то старика, у какого пирса обычно швартуется «КАТАРИНА». Порт был условно поделен на две части. В одной к высокой бетонной стенке швартовались крупные суда – сухогрузы, контейнеровозы и другие громадины. Другая часть была отведена для владельцев яхт. Через песчаный пляж было перекинуто больше десятка длинных деревянных причалов.
Одним концом они уходили в море. Другим сходились на большой асфальтовой автостоянке, окруженной забором. А вот на пляж можно было выйти свободно. Только место это находилось далеко от города, и людей здесь никогда не бывало. Первую ночь Хосэ долго пытался сориентироваться. Сосчитать все причалы снизу было неудобно, а забраться на них у него не получалось, опираясь на металлические столбы, те проходили почти на трехметровой высоте над песком. Часа через два блужданий Хосэ решил, что нашел нужное место. Достав из трости щуп, он стал методично обследовать песок под причалом. Провозившись около трех часов, Хосэ понял, что не все так просто, как ему казалось. «Эх! Если бы Дамарис была со мной». На второй день Хосэ пришел около двух часов дня к стоянке. Из-за забора он пересчитал все причалы. Их было пятнадцать. «КАТАРИНА», по словам старика, всегда швартовалась к седьмому. «Значит, мне нужно искать под шестым. А где я искал вчеpa?» Хосэ постарался запомнить все надежные приметы, чтобы не плутать ночью.
Проспав до вечера в душной комнате, полной беспрестанно жужжащих мух, Хосэ наскоро поел и отправился к порту. Вторая ночь тоже оказалась безрезультатной. Вконец измотанный, Хосэ, жмурясь на встающее над горизонтом солнце, поплелся в отель. На пятый день выяснилось, что старик все перепутал. «КАТАРИНА» швартовалась не к седьмому причалу, а к четвертому. На седьмой день пришла сама «КАТАРИНА». Она, на глазах изумленного Хосэ, пришвартовалась к девятому причалу. На восьмой день в темной комнате, освещенной лишь маленькой настольной лампой, раздался звонок.
– Это Мигель.
– Слушаю тебя, Мигель.
– Сеньор! У нас в порту уже неделю бродит какой-то чудак. Он все время тычет какой-то палкой в песок. Вначале он ходил под шестым причалом, потом под третьим. Теперь он тычет палкой под восьмым. Я не знаю, что он делает, но это подозрительно. Я подумал, вам надо это знать, сеньор.