Космическая одиссея 2201 (СИ)
Космическая одиссея 2201 (СИ) читать книгу онлайн
Снова раздались звуки военного марша, в воздухе вспыхнула надпись: "Проповедь" - Вот это да! - Трамбле поражен. - Проповедь? Что, и проповедник будет? Джонс засмеялся: - А ты что, раньше проповедников не видел? Трамбле почесал свою рано начавшую лысеть рыжую голову: - Как-то не обращал на них внимания. Меня только железо занимало, из шарашки носа не высовывал, - он вдруг бросил испуганный взгляд на штурмана, - Только не говори никому! Джонс хлопнул инженера по тощему плечу своей огромной лапой и засмеялся: - Да не волнуйся! Потому ты и здесь... А проповедник у нас был наставником в Нью-Йорке, так что я тебе составлю протекцию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Яркий квадрат двери осветился на до этого абсолютно непрозрачной стенке корабля, три тени четко отпечатались на фоне яркого света. От двери протянулся невесомый трап. Как только он коснулся заснеженной площадки, прозрачная дверь быстро поднялась и исчезла. Три фигуры в шлемах, боевом снаряжении и лучеметами в руках стояли на пороге. Билл двинулся навстречу, но был остановлен направленным на него лучеметом.
- Назад! - раздался пронзительный женский голос. Билл застыл в удивлении.
- Лейтенант Джордан? Ты что, меня не узнаешь?
- Техник-смотритель Граам, доложите обстановку!
- Какую обстановку?
- Почему на станции посторонние? Кто такие?
- Я же сообщал на базу, это штурман Хамми Джонс, это ученые с Геи Майкл Коннор и Джон Кабботт, и майор Амос Яири из Сиона.
- Больше на станции никого нет?
- Нет.
Она опустила лучемет и сделала знак своим подругам, те тоже расслабились и опустили оружие:
- Не ученые, а младшие ученые. Козлики не могут быть учеными, разве что учеными козликами.
XV. Луна
-- Мы не можем улететь сию минуту, лейтенант...
- Техник-смотритель, вы забываетесь! Это приказ! Вы должны были все приготовить заранее.
- Все приготовлено, но капитан Джонс и представительница империи пока еще в деревне у дикарей.
- Проклятье! Их нужно немедленно вернуть! Здесь становится небезопасно...
- Им нужно исчезнуть незаметно, чтобы не помешали...
- Проклятье! Что делать?
- Да ничего, отдохните... вот, закусите, попробуйте напитки. А мы пока займемся погрузкой. Долго не задержимся.
Огромная платформа плавно поднялась в воздух, некоторое время в ярком круге света виднелась станция, лаборатория, оранжереи, окруженные густым лесом, затем прожекторы потухли, все погрузилось в темноту. Билл, жадно смотревший вниз, тяжело вздохнул и отвернулся от окна.
- Попрощался? - Джонс тоже выглядел грустным, ему все не удавалось побыть с Мэри. А еще майор Яири сидел с надутым видом в стороне, изображая глубокий интерес к бортовым картам. Зато Джон и Майк были счастливы. Веики рассказывала им какие-то смешные истории про жизнь в деревне, которые то и дело прерывались дружным хохотом. Она вдруг повернулась и замахала рукой приглашающе. Яири еще с большим интересом погрузился в карты, а Билл расцвел.
"Майор Яири, - на совещание", - в комнате раздался голос лейтенанта Джордан, майор тут же поднялся с облегчением и вышел. А Джонс с Биллом уже подсели к столу. Веики продолжала рассказ:
- Вчера королева позволила мне выбрать местных мужей... разрешила взять любых, хоть кого, по желанию. Она решила, что я достаточно освоилась, и пришло время вкусить счастья. Так что вы меня вовремя увезли.
- Я очень рад, - Билл и вправду выглядел весьма довольным, - что успел вас избавить от такой неприятности.
- О, я еще не решила, неприятность ли это или наоборот - веселое приключение, - и, заметив расстроенный вид смотрителя, - конечно, можно было обнюхать всех претендентов и выбрать наименее ароматных. Милый Билл, - продолжила она легко коснувшись его руки, - конечно, замечательно, что ты приехал за нами, и вообще - экзотики мне хватило надолго. А замуж я еще успею.
Билл прокашлялся:
- Так, может, и у меня есть шанс?
Веики внимательно поглядела на него.
- Вот прямо так? Без шампанского? Без огромных букетов цветов?
- И вы тоже любите цветы...
- Ну конечно, все женщины любят цветы, почему это так удивляет тебя, Билл?
- Да нет... не удивляет. Просто я давно ищу ответ на этот вопрос: откуда это наслаждение убитой красотой? Вот у меня сердце обливается. Сначала рвут прекрасный цветок со стебля, на котором он еще мог долго радовать своей красотой. Потом обманывают: ставят в воду. Цветок еще верит немного, но потом понимает, что шансов нет. В вашей комнате загибаются прекрасные создания. Лично мне бы одного такого опыта хватило, но женщины только хотят еще и еще... Откуда такая кровожадность?
- Ну почему обязательно кровожадность? Может просто любовь к прекрасному?
- О да... мне напомнило... в древности был один жестокий правитель, и у него была любовница, так она тоже любила прекрасное. Но отрезанные цветочки ей, видимо, надоели, поэтому она захотела отрезанную голову, голову любимого многими и даже царем пророка. И глупый царек ей эту голову отрезал и прямо на медном блюде преподнес. А что ему было делать? Желание женщины - закон.
Билл встал из-за стола. Веики задержала его:
- Погоди, Билл. Я очень люблю цветы. Но только живые - у меня в саду.
И еще.... у тебя да, есть шанс.
- Василий? Вот здорово!
Василий улыбался, и глаза его как и раньше сузились в щелочки с сеточкой морщинок по краям.
- Рад, очень рад. А я здесь не один. Еще сюрприз, однако.
Сибиряк отошел в сторону.
- Вот это встреча! Привет, ученики! - Джон бросился обнимать довольно ухмылявшихся Славика и Димона.
- Как видите, мы с Веики зря время не теряли, - Мэри сделала знак настороженно озирающимся с оружием наготове девушкам-военным в черных блестящих комбинезонах, те закинули лучеметы за плечи и подняли затемненные забрала, пружинисто спрыгнули с трапа и с удивлением рассматривали необычный пейзаж.
Майор вышел из грузовоза и с сомнением пнул по желтой кочке:
- И это тут мы будем строить новую станцию? В этой дыре?
- Чем плохо это место, друг? - отозвался Василий, - Вдали от ненужных глаз, и в самом центре империи... Тебя как зовут-то?
- Это ваш новый начальник, майор Яири, или просто Амос, вряд ли вам нужны тут условности, - Веики представила их друг другу. - Будет руководить постройкой станции. А потом уж ты останешься смотрителем...
- Тоскливое местечко, - протянул Билл, - только песок и колючки. А как отсюда сырье забирать?
- Все будет сделано. Уже тянем скоростной грузовой экспресс, построим станцию, посадим парк, настоящий оазис в пустыне, -
ответил неслышно появившийся откуда-то чиновник в традиционной имперской форме. - Пока что располагайтесь, вон в тех домиках. Они временные, но очень удобные. И требуйте любую помощь.
Подошли еще несколько жителей империи с типичным (Джонс уже научился различать) замутненным взглядом обладателя фэйсбучного чипа. Билл хлопнул одного по спине, отчего тот подскочил и с ужасом уставился на него. В глазах его стремительно замелькали статусы и лайки.
- Чего испугался? Давай за дело - аппаратуру разгружать!
Он бесцеремонно схватил за рукава ошеломленных рабочих и потащил в корабль.
- Ну вот и все. Василий, ты тут долго скучать не будешь. Скоро приедет твоя Катя, заведете хозяйство, не хуже чем в Сибири. Майор поможет наладить системы безопасности. Потом его подменит команда с Сиона, так что все будет в порядке...
Мэри обняла Веики:
- А ты с нами. Первая жительница империи, которая полетит на Гею. Ну что ж, пришло время.
- А мы? Мы тоже хотим на Гею!
Все засмеялись. Славик с Димоном потешно сложили с мольбой руки.
- Зачем вам на Гею? Разве плохо в Империи? Кто в Сибири об этом даже мечтает?
- Нет, нет, мы хотим в космос, путешествовать!
- Ну хорошо, - засмеялась Мэри, - Гею я вам не обещаю, но на Луну - сделаю запрос...
- Ура!!! - закричали неразлучные друзья, - мы полетим в космос!
Погрузка заканчивалась. Гея получала многочисленные товары из империи и Сиона. Ими забили грузовые отсеки, освобожденные от лунных минералов. Каждый день подвозили новые и новые контейнеры с заказами. Джонс и Билл также получили "хаммонд", скрипку и учебные материалы для занятий. Билл, оставшись один после отлучки Веики в метрополию за инструкциями, тут же принялся что-то пиликать, штурман же решил пока что отложить занятия до лучших времен. Ему хотелось как можно больше проводить время с Мэри, пока та принимала товары. Скоростная линия еще не была подведена, поэтому каждая новая партия приходила раз в день на огромном грузовом вездеходе. Однажды вездеход привез целый зоопарк: клетки с коровами, овцами, козами, разными птицами... Даже Билл бросил свою скрипку и подошел, с любопытством оглядывая зверинец: "Ого, у Лизки-то будет компания!", присвистнул и снова занялся пилежкой.