-->

Гонка на выживание

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гонка на выживание, Филоненко Вадим Анатольевич-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гонка на выживание
Название: Гонка на выживание
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 172
Читать онлайн

Гонка на выживание читать книгу онлайн

Гонка на выживание - читать бесплатно онлайн , автор Филоненко Вадим Анатольевич

Каково это – ощущать себя то одним, то другим, то третьим человеком, оказываясь то под пулями на чужой планете, то в камере пыток, – и при этом точно знать, что ты не шизофреник? Брайан Макдилл по прозвищу Гонщик Дьявола втянут в смертельную игру, смысл и цели которой для него скрыты. Неведомые игроки следят за каждым его шагом, и Брайан не может доверять никому из окружающих. Однако закаленный в гонках на космических трассах характер помогает Брайану не превратиться в безвольную марионетку. В этой гонке на выживание проигрыш для него равнозначен гибели друзей и любимой девушки, а приз – краху планов всесильной Конторы, поставившей на грань гибели всю Вселенную…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так нельзя, Вик! Ты что, не понимаешь? Так нельзя! – Меня колотит нервная дрожь. – Скажи Хью, что он невиновен!

– Его все равно уже не отпустят, – возражает Тойер, – ведь он может обратиться в полицию. Похищение, издевательства… Нет, Милано по-любому не оставит его в живых. Он так и так труп. Но весь вопрос в том, не составишь ли ты ему сейчас компанию?

– Давайте дальше, – требует Хьюго.

– А дальше, – громко говорит Тойер, – есть такая замечательная вещь, как зубочистки. – Он достает из кармана пластиковую коробочку и вынимает остро заточенную палочку. – Смотрите, Брайан, если правильно воткнуть такую занозу человеку в ухо, то ему будет очень и очень больно. Хотите попробовать сами или мне вначале показать вам, как это делается?

Смотрю ему в глаза и вижу в них тщательно скрываемую усмешку. Даже не усмешку – издевку. А ведь он, похоже, провоцирует меня. Что ж, я поддамся на провокацию…

– Хью, я могу с тобой поговорить? – спрашиваю и вижу в глазах Тойера мимолетную тень облегчения и снисходительного презрения одновременно.

– О чем? – удивляется Милано.

– О похищении. Я хочу рассказать тебе, что же там было на самом деле.

– Да? – заинтересованно вскидывается Хьюго. – Ну, говори!

– Наедине, – отрезаю я, краем глаза замечая, как Тойер задумчиво хмурится и изучает мое лицо внимательным взглядом.

– Пойдем в дом, – предлагает Хьюго. Я киваю, прикидывая, много ли там «жучков». Впрочем, наплевать.

Мы заходим в холл, прикрываем стеклянные двери. Я встаю так, чтобы хорошо видеть оставшихся у бассейна людей. К Тойеру подходит один из парней и что-то спрашивает, но Виктор отмахивается от него и внимательно смотрит на свое запястье, вернее, на браслет коммуникатора. Что он там видит, интересно?

– Рассказывай, Брайан, – нетерпеливо требует Хьюго.

– Виктор Тойер. Это он организовал мое похищение. Это по его приказу меня пытали. Тойер предатель. Он уже давно работает на конкурентов.

У Хьюго отвисает челюсть, а глаза вылезают из орбит.

– Тойер предатель, – повторяю я. – А тот человек… букмекер, здесь ни при чем.

– Погоди, Брайан, – ошарашенно говорит Хьюго. – Тойер работает на нашу семью что-то около двух месяцев или чуть больше, а до того работал на правительство.

– А на правительство ли? Может, между работой на правительство и на вас у него были и другие хозяева, а? Ваши конкуренты?

– Ты думаешь, его подослали… – тянет Хьюго.

– Я не думаю, я знаю это! Я видел его в ту ночь. Именно он платил деньги тем отморозкам, которые похитили меня!

– Почему же ты раньше молчал? – хмурится Милано.

– Ну, во-первых, если ты помнишь, я был в больнице. И потом я боялся его. Думал улучить подходящий момент, встретиться с тобой и все рассказать.

– Так, так, так… А ведь вполне возможно. Очень даже возможно. Надо схватить эту сволочь и устроить ему допрос с пристрастием!

– А как его схватить? Он хитрый, гад, – возражаю я. – У тебя здесь, на острове, сколько боевиков?

– Двое и оба там. – Хьюго кивает на площадку перед бассейном. – Надо позвонить отцу, пусть пришлет еще людей.

Он отходит в сторону и начинает разговор по коммуникатору. Потом возвращается и говорит:

– Отец велел пока делать вид, будто ничего не произошло. Он выслал людей. Они будут здесь максимум через десять минут. Главное, не спугнуть Виктора.

– А букмекер? – перебиваю я. – Что будет с ним?

Хьюго мрачнеет и буравит меня угрожающим взглядом.

– Это уже не твоя забота, Брайан. Тебе лучше вообще забыть о нем. Ты понял?

– Д-да, – выдавливаю я. Чувствую себя последней сволочью, но, похоже, помочь букмекеру я все-таки не смогу.

– Ну, вот и отлично, – говорит Милано. – Иди к парковке, я пришлю пилота, который доставит тебя обратно в Мегаполис.

Я мнусь, не решаясь сделать то, что задумал, – во-первых, страшно, а вдруг я все-таки ошибся? А во-вторых… во-вторых, тоже страшно, потому что если я не ошибся…

– Возвращайся в Мегаполис, – повторяет Хьюго. – А мы тут справимся и без тебя.

Дьявол! Но для осуществления моего плана мне во что бы то ни стало нужно подойти к Тойеру!

– Ты чего застыл? – спрашивает Хьюго. – Забыл, куда идти? Смотри, сейчас пройдешь через холл…

– Я помню. Просто… А ты не боишься, что, если я уеду, это насторожит Тойера?

– А ведь ты прав, – соглашается Хьюго. – Да, тебе пока лучше остаться. Только веди себя тихо и под ногами не путайся.

Торопливо киваю и иду вслед за ним к бассейну. Виктор встречает нас невозмутимым взглядом.

– Ну что, Хью, будем продолжать? Или закончим? – Тойер кивает на привязанного к дереву пленника.

– Закончим, – отвечает Милано.

– Куда его, к акулам? – уточняет Тойер и мельком смотрит на меня.

– Куда хочешь, но чтоб без следов, – отмахивается Хьюго.

Виктор достает бластер и приставляет к голове пленника. Делает все медленно, нарочито – для меня. Я смотрю на Виктора, не отрываясь, и стараюсь, чтобы мое лицо сейчас было так же бесстрастно, как и у него. Негромкий выстрел. И еще один – контрольный.

– Брайан, хотите научу, как проверять, действительно ли перед вами труп или у клиента просто глубокий шок? – спрашивает Виктор.

– Хочу. – Подхожу к нему и шепчу: – Через несколько минут сюда примчатся люди Милане За тобой.

– Знаю, я слышал ваш разговор, – так же тихо отвечает Тойер.

Понятно. Не зря он так внимательно пялился на свой коммуникатор.

– И что будешь делать? – спрашиваю.

– А вот что.

Он резко разворачивает меня спиной к себе, захватывает в тиски и прижимает к моему горлу что-то мягкое и липкое. Я замираю. Впрочем, как и Хью, и двое амбалов. Амбалы по привычке пытаются вытащить бластеры, толком не понимая, в кого из нас стрелять, а Хьюго рычит:

– Ты что это задумал, Вик?

– Уйти отсюда, – раздвигает губы в усмешке тот. – Уйти с заложником. И ты отпустишь меня, потому что не захочешь, чтобы один из твоих лучших гонщиков погиб, не правда ли?

Хьюго молчит, и я чувствую, что у меня холодеют ладони – неужели я ошибся, и Милано решит пристрелить нас обоих?!

– Ну же, Хью, – торопит его Виктор. – Прикажи подогнать сюда «Ситарру». Мне ведь терять нечего, ты знаешь. Только подумай вот о чем. Если что, мой труп ты спрячешь без проблем, а вот Брайан слишком известен, чтобы просто так исчезнуть. Как пить дать возникнут вопросы… Какой-нибудь дотошный репортер начнет расследование… Конечно, доказать ничего не докажут, но слухи-то пойдут! Станут говорить, что Милано-младший не сумел защитить своего гонщика. Фактически отдал его на растерзание первому попавшемуся отморозку, и это после того, как этот самый гонщик выказал верность и преданность команде!

– Подгоните ему «Ситарру», – приказывает Хьюго амбалам. – А ты, Виктор… Ты же знаешь, что мы все равно найдем тебя. Ты не спрячешься даже на солнце. И обещаю, если Брайан не пострадает, ты умрешь быстро. А если с его головы упадет хоть волосок, то…

– Я понял и очень испугался, – совершенно серьезно говорит Тойер. – Я отпущу его, как только покину Лалибу. Но если твои люди начнут с дуру садить по нам из пулеметов, то сам понимаешь… Шальная пуля и все такое…

На площадку перед бассейном опускается бронированная «Ситарра» вроде той, в которой меня везли сюда. Места для парковки нет, поэтому мобиль садится прямо на цветные зонтики и пляжные гамаки, сминая их и превращая в покореженный хлам. Из кабины вылезает один из амбалов и отходит в сторону. Виктор смотрит на свой коммуникатор и укоризненно качает головой.

– Хью, ты принимаешь меня за дилетанта. Неужели ты думаешь, что я настолько глуп и не проверю «Ситарру» детектором? А ну-ка прикажи своему «червяку» вылезти из багажного отсека!

– Вылезай, – приказывает Хьюго. Из багажника вываливается давешний пилот, который привез меня на остров.

– Там есть еще, – раздраженно говорит Виктор и смотрит на стоящего поодаль амбала, своего бывшего подчиненного. – Слушайте, парни, я уже устал от вашей глупости. Похоже, за два месяца я так и не смог вас ничему научить. Кто там еще притаился? Майкл?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название