Состязание
Состязание читать книгу онлайн
В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вдруг Свейн резко дернулся и подмял зверя под себя. Он увидел наручники, лежавшие рядом с ним.
Наручники, крюки на шпалах... В его голове возникла идея. Шум приближающегося поезда усиливался. Одной рукой удерживая ходая, Свейн другой схватил наручники и следующим же движением пристегнул одну манжету к лапе существа.
Клик! — защелкнулись наручники. Ходая дернулся: он все еще не понимал, что происходит. Что-то железное давило на его переднюю лапу, но что... Свейн, одной рукой схватившись за оставшуюся манжету, а другой продолжая держать зверя, потянулся к ближайшему болту, к которому крепились рельсы. В туннеле стоял жуткий грохот. Поезд, судя по всему, был совсем рядом, и вот-вот фары головного вагона должны были осветить туннель, Свейн потянулся к крюку и из последних сил пристегнул вторую манжету.
Клик!
Туннель заполнился светом. Поезд был в нескольких метрах. Свейн толкнул зверя и встал на ноги. Ходая попытался броситься на него, но упал. Он был намертво прикован к крюку, торчавшему из шпалы.
Поезд был близко, медлить было нельзя. Свейн прижался к стене и закрыл глаза. Поезд на огромной скорости прошел рядом с ним и скрылся в туннеле.
Поднялось облако пыли, и все стихло. Только слышно было, как пищит браслет.
Второго ходая, который так яростно боролся со Свейном, больше не было. Его обезглавленное тело так и осталось лежать на шпалах. Свейн вздохнул и посмотрел на браслет:
11:01
11:00
10:59
Отсчет продолжается.
У него оставалось одиннадцать минут, чтобы вернуться в лабиринт. Времени было мало. Свейн достал зажигалку, щелкнул ею и скрылся в темноте.
Джон Левайн, развалившись, сидел на пассажирском сидении черного седана «Линкольн», который припарковался у главного входа в Нью-йоркскую государственную библиотеку. «Милое здание», — подумал он. На улице почти никого не было. Тишина.
Левайн посмотрел на свои часы. Половина девятого. С минуты на минуту к нему должен был присоединиться Маршалл. Мобильный телефон агента Левайна зазвонил.
— Левайн, слушаю, — сказал он.
— Это Маршалл. Ты у библиотеки? — раздался голос в трубке.
— Да, сэр.
— Ну и как там обстановка, спокойно? — спросил Маршалл.
— Так точно, сэр, — ответил ему Левайн. — Тишина.
— Хорошо, — раздался в трубке голос Маршалла. — Группа, которой предстоит войти в здание, уже в пути. Они будут через пять минут. Я еще раньше. До их прихода вы должны оцепить здание по периметру. У вас есть лента? Я хочу, чтобы от ленты до здания было не меньше тридцати метров.
Оцепите библиотеку, понятно?
— Да, сэр, — ответил Левайн.
— Да, и еще. Чтобы вы ни делали, не дотрагивайтесь до здания, — сказал Маршалл и повесил трубку.
Селексин и Холли увидели дверь, за которой была лестница, ведущая наверх. До нее было метров двадцать. Задыхаясь, они продолжали бежать по проходу. Карлик и девочка почти подбежали к очередному проходу, как прямо перед ними выскочил ходая. Он перегородил им дорогу, подняв передние лапы и разинув пасть. Холли и Селексин успели остановиться. Зверь прыгнул, но не рассчитал расстояния и плюхнулся на деревянный пол в метре от беглецов. Ходая вскочил и уставился на них. Позади него виднелась дверь, но теперь они не могли добраться до нее. Селексин развернулся, чтобы бежать обратно, но даже не сдвинулся с места. Второй ходая стоял за ними. Они были окружены.
Свейн бежал по туннелю, как вдруг увидел в конце свет. Это была подземная станция метро. Ему было все равно какая.
10:01
10:00
9:59
Свейн выбежал на середину станции и стал подниматься на платформу. На ней стояло много людей, ожидавших пригородного поезда. Они все уставились на него и стали перешептываться. Наряд на платформе в ужасе расступился, когда Свейн, не обращая ни на кого внимания, побежал по платформе.
Его джинсы были в грязи и в крови. Черная полоса смазки — след от троса, по которому Свейн спускался вниз по шахте. Его рубашка, также вся испачкана, и на ней остались следы крови. Больше всего крови было у него на рукаве. Одним словом, Свейн с головы до ног был весь в крови и грязи, что не могло не испугать людей.
Свейн прошел через толпу людей, ожидавших поезда, и стал подниматься вверх по лестнице.
— Что же нам теперь делать? — прошептала Холли.
— Я не знаю, не знаю, — ответил Селексин.
Два ходая приближались, и карлику и девочке ничего не оставалось, как отступать к середине прохода. Рост Селексина был чуть больше метра, рост Холли — примерно столько же. Одним словом, они были не намного выше существ, которые собирались растерзать их.
Селексин смотрел по сторонам, пытаясь что-нибудь придумать. Слева и справа возвышались огромные книжные полки, почти как две стены. Ходая, стоявший перед ними, медленно приближался; тот, что стоял у Селексина и Холли за спиной, не двигался. Девочка вдруг поняла, почему он не нападает. У зверя, который молча стоял за ними, не было части передней левой лапы. Обрубок был окровавлен. Должно быть, именно этого зверя ранил Бальтазар, когда бросил в него один из своих ножей. Холли стала тыкать Селексина пальцем, чтобы тот повернулся и посмотрел на ходая без лапы. Карлик повернулся и тоже заметил это. Селексин отступал от приближавшегося к ним существа, пятясь в сторону его раненого собрата. Он все смотрел по сторонам — сплошные книжные полки.
«Одну минуту... — осенило Селексина. — Книжные полки.»
Он снова взглянул на них. Книги плотно стояли на полках, образуя непроницаемую стену.
— Быстрее, — сказал он. — Хватайте книги с полок, вот эти, и бросайте их.
Он потянулся к полке, взял снизу первую же книгу в твердом переплете, которая попалась ему под руку, и швырнул ее прямо в голову стоявшего перед ним ходая. Зверь зашипел, но продолжал идти на них. Селексин бросил вторую книгу, потом третью. Развернувшись, карлик бросил четвертую книгу в раненого ходая.
— Продолжайте бросать их, — сказал Селексин.
И они продолжили швырять книги в ходая, которые предпочли немного отступить. Холли бросила книгу и потянулась за другой, как вдруг, взглянув на карлика, поняла, что он не просто отбивается от кровожадных тварей, но заодно пытается сделать дыру в полке, чтобы перейти в другой параллельный проход. Селексин продолжал бросать книги, и постепенно в книжной полке открылось отверстие. Еще немного, и Холли могла перейти в соседний проход.