Вернуться из Готана
Вернуться из Готана читать книгу онлайн
В горах королевства Готан есть зоны, которые местные жители обходят стороной. Те, кто осмелится нарушить запрет, исчезают бесследно; недавно в одном из заповедных районов пропала группа ученых. Жители королевства тщательно хранят тайну и никому не рассказывают легенды о трех демонах, стерегущих возникающие в джунглях Врата Ада. Однако земля слухами полнится, и год за годом отчаянные смельчаки стремятся проникнуть к Воротам. Одних влечет жажда сокровищ, других — стремление познать тайны Того и Этого Света, третьих — желание овладеть силами Зла и самому стать демоном. Участники международной научной экспедиции, решившие исследовать загадки «готанского треугольника», волею судьбы оказываются в центре страшных и таинственных событий…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, мы с Уокером убедили коллегу, что он заблуждается относительно себя, а мы все — относительно человека, который здесь называл себя Персоном, — закончил Видович. — Мимо как раз проходила мисс Буйна, и я попросил ее отыскать Перс… самозванца. Как я теперь вижу, это мое решение также было неудачным.
— Выходит, наш Персон — вовсе не он… — медленно произнес я. Я все никак не мог примириться с услышанной новостью. — Но зачем? Зачем, скажите?
— Вот это мы и хотим выяснить, — ответил Видович.
Глава 24
Средство защиты
— Да я скорее поверю в какое-нибудь удвоение личности, в человека из другого измерения, чем в это! Ну не мог Барт быть бандитом, не мог! Не бывает таких бандитов, тут ничего не сходится! — В сердцах я махнул рукой, задев ствол орешника, и принялся дуть на ушибленный палец.
— Почему обязательно бандит? Вокруг нашей экспедиции много политики, сталкиваются разные интересы, и наш Барт может состоять на государственной службе и выполнять задание, — возразил Ватанабэ, продолжая невозмутимо свинчивать разъемы.
— Да, на агента ноль ноль семь он больше похож, — согласился Прунцль. Склонившись над очередным установленным прибором, он тщательно укутывал его в пленку. — И он здесь определенно раньше бывал, недаром так хорошо ориентируется. Я пожал плечами:
— Что ж, господин Бонд — личность симпатичная. С такой гипотезой можно и согласиться. Разносторонний, находчивый, им увлекаются женщины… Вот только встречаются такие агенты исключительно в кино. В жизни, мне кажется, шпионы — люди ужасно скучные, подозрительные, слова лишнего не скажут.
— Пожалуй, да, — согласился Ватанабэ. — Правдоподобная гипотеза не выстраивается. Ладно, пусть ее строит Уокер. Скажите, а те два магнитометра вы соединили?
— Соединил и прикрыл пленкой, — подтвердил я.
— Ну я тоже закончил, — сказал японец, выпрямляясь и оглядывая выстроившуюся на лужайке цепь закутанных в полиэтилен приборов. — Как у вас, Арнольд?
— Сейчас проверю, как передаются показания, и готово, — ответил Прунцль.
Склонившись перед компьютером (его мы защитили особенно тщательно, соорудив над ним навес из пластиковых щитов), физик поочередно проверил подключение к каждому прибору. Как видно, результат его удовлетворил.
— Все работает, — констатировал он.
— Ну теперь мы наконец узнаем, что здесь происходит, — заявил Ватанабэ. — Если только какой-нибудь волк или грызун не перекусит кабель, а крокодил не проглотит компьютер.
— Полно, Кен, какие тут крокодилы! — возразил я. — И наш кабель хищникам не по зубам. Хотя, конечно, разное бывает…
— Вот именно! — заключил Прунцль. — После этой экспедиции я уже ничему не удивлюсь. Ну ладно, пора возвращаться.
— Да, уже темнеет, — сказал Ватанабэ. — А скажите, коллеги, вы не чувствовали, пока мы здесь были, никаких неприятных воздействий… ощущений?
— Что вы имеете в виду? — удивился Прунцль.
— Я говорю о воздействии поля, — пояснил биофизик. — Ведь сейчас самый пик колебаний.
— Ах вот что! А я и забыл об этой штуковине! — Прунцль провел рукой по голове, убеждаясь, что сетка на месте.
— А вы, Андрей? — Ватанабэ повернулся ко мне.
— Я тоже ничего не чувствовал, — подтвердил я. — Так что вас, Кэндзо, можно поздравить: ваше изобретение работает.
— Может, работает, а может… — пробормотал японец. — Ведь пока у нас нет показателей напряжения поля… Ладно, вернемся в лагерь — все узнаем. Небось Маршо уже обрабатывает первые данные, идущие от наших ящиков. Ну что, идем?
— Я готов, — откликнулся Прунцль. — Где тут моя сумка? А, вот… Идемте, Чернецки!
— Я пока не составлю вам компанию, — сказал я, стараясь говорить как можно более непринужденно. — Раз уж защита работает и можно не бояться колебаний, хочу немного пройтись, проверить здешние муравейники. И вообще посмотреть, какая тут живность и как себя чувствует.
— Ночь скоро, не заблудитесь? — осведомился Ватанабэ.
— Да я недолго, — заверил я. — Вы не беспокойтесь. К ночи вернусь.
— Ну удачных вам поисков! — пожелал он, и мои коллеги скрылись в лесу.
Оставшись один, я достал карту и внимательно изучил предстоящий путь. Я не сомневался, что успею добраться до скал засветло. А вот подъем… Не придется ли карабкаться вверх в темноте? Не хотелось бы, я ведь все-таки не альпинист. Ну да ладно, авось повезет.
Мне и вправду повезло. Никаких особых препятствий на пути не встретилось, призраки не появлялись, видения не посещали. Я шел быстро, как только мог, почти бежал. Спустя час, запыхавшийся, но еще полный сил, я вышел к скалам.
Солнце уже село, но небо еще оставалось светлым. Скалы не выглядели слишком сложными, и я без труда наметил путь подъема, не требующий особых навыков. По умеренно крутому каньону, где можно было взбираться, хватаясь за камни и траву, он вел на узкую площадку. Над ней нависала тридцати метровая базальтовая стена, грозную неприступность которой ослабляли небольшие уступы, полочки и трещины. Умелый скалолаз забрался бы здесь без всяких подпорок, но я таковым не был, а потому решил, что штук пять крючьев мне пригодятся. Стена была старая, вся в оспинах и морщинах, так что их было куда вбить. Подъем займет предположительно около часа, к наступлению темноты я должен оказаться наверху.
Я нацепил на пояс карабин, положил в карман крючья, приспособил поудобнее молоток и веревку и шагнул к стене.
Спустя полтора часа, истратив всего пару крючьев, я добрался до симпатичной полочки, по которой можно было без особых хлопот подниматься до самого верха; на фоне темнеющего неба я уже видел край обрыва. Однако следовало устроить хотя бы маленький привал: я чувствовал, что сильно устал. Я наполовину присел, наполовину прилег, прижавшись к стене и держась за веревку, и глянул вниз.
Темнело, деревья слились в неразличимую сумрачную массу. Ветер усилился, его порывы делались все ощутимей. Скрытое за горизонтом солнце окрашивало края облаков в фантастически яркие цвета: багряный, пурпурный, фиолетовый. Я подумал, что мир вообще-то настолько хорош, что, казалось бы, лишает нас мотивов для поисков лучшего. Остаются лишь самые примитивные: борьба за пищу, за полового партнера, за лидерство. Но разве это гонит меня сейчас наверх, в самое пекло? Значит, есть еще что-то…
Подобные философские размышления в такой обстановке мне решительно не понравились. Помнится, нечто подобное приходило мне в голову минувшей ночью, будь она проклята. Уж не чувствую ли я воздействие поля? Я провел рукой по волосам. Сетка была на месте, защита действовала. Ладно, бог с ней, с этой лирикой. Остался последний рывок. Вперед!
Следующий час мне было не до размышлений. Полочка, конечно, была удобной, но очень узкой, а местами вообще почти исчезала. К тому же мешала наступившая темнота. Я взглянул на часы. Скоро одиннадцать. Да, уже ночь, надо включить фонарик.
Я провел рукой по лбу, где должен был находиться источник света, и не обнаружил его. Тут я вспомнил, что внизу, налаживая свою экипировку, я приготовил фонарь, но не смог его быстро приладить — помешала защитная сетка. Тогда я решил, что положу его в карман, но вместо этого машинально спрятал обратно в рюкзак.
Можно было сколько угодно проклинать свою рассеянность, но делать ничего не оставалось, как идти дальше на ощупь. По лесу мне так доводилось ходить, а вот по горам — еще нет. Ладно, как-нибудь справимся.
Я двинулся дальше и вскоре с удивлением обнаружил, что по-прежнему различаю окружающее. Какой-то свет еще оставался. Может, луна взошла? Хотя нет, полнолуние прошло несколько дней назад… Или нет?
Размышляя таким образом, я продолжал подниматься. Склон сделался положе, полочка исчезла, появились клочья травы. Спустя еще несколько минут я осознал, что уже не карабкаюсь, а просто иду вверх и конец подъема уже близко. Я отчетливо видел изгиб, за которым начиналось плато; он был хорошо освещен, словно там, наверху, кто-то включил прожектор. Что за чертовщина! Кто там может быть? А вдруг это Кэт с какими-нибудь сообщниками, прибывшими ей на подмогу? Встретиться с ними совсем не хотелось.